Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Специальный запрос?

– … На одну ночь.

Естественно, эта тема смущала Ребекку, и её голос стал тише. Девушка опустила взгляд, и её лицо покраснело.

Теодор не понимал, что ему на это ответить. Он бессознательно обвёл взглядом её фигуру, после чего несколько раз прочистил горло. Однако Ребекка не могла не заметить направления движения его глаз.

Ребекка посмотрела на Теодора холодным взглядом и произнесла:

– Извините, но у меня нет опыта. Также моё тело находится не в самом лучшем состоянии, поэтому, если Вы меня хотите, Вам самим нужно обо всём позаботиться. Кроме того, на мне много одежды, так что Вам придётся снять её с меня своими руками.

Всерьез смутившись её словам, Тео поспешно замахал руками.

– Нет, я не собираюсь это делать!

– Да? Что ж, думаю, сэр Теодор не может быть удовлетворен кем-то вроде меня. Извините.

– … Госпожа Ребекка, пожалуйста, перестаньте шутить надо мной.

Теодор с опозданием понял, что она шутит, и вздохнул.

– Ах, извините. Вы более невинны, чем я думала.

С их первой встречи и до теперешнего момента Тео думал, что Ребекка была старомодным рыцарем. Однако, как оказалось, она вполне могла и пошутить. Улыбка на лице Ребекки была очень игривой, что поистине делало её похожей на Рэндольфа.

Затем Тео вспомнил, что он хотел спросить:

– Скорее, я хотел бы кое-что спросить у госпожи Ребекки.

– Что?

– Вы знаете человека по имени Рэндольф?

Когда в комнате прозвучало это имя, улыбка на её лице дрогнула.

Ребекка посмотрела на Теодора так, словно увидела демона, а цвет её кожи настолько побледнел, что девушка стала похожа на статую. Реакция, которую она никак не могла скрыть, была доказательством того, что она знала Рэндольфа.

– Э-это имя, где Вы его слышали? – запинаясь, спросила Ребекка.

– Прежде всего, я хотел бы узнать о том, в каких отношениях вы пребываете. Не узнав ответ на этот вопрос, я не смогу ответить на Ваш.

– Понятно.

Ребекка выглядела несколько взволнованно, но вскоре быстро вернула своё самообладание, и цвет её лица вернулся к норме.

Её хладнокровие было сопоставимо с тем, которое было у Теодора. Она была талантливой и выносливой. И вполне заслуживала того, чтобы стать учеником мастера меча. Ребекка молча смотрела на Тео и, наконец, решилась.

– Сэр Теодор, Вы можете сделать так, чтобы из этой комнаты не просачивался звук?

Тео молча создал звукоизолирующий щит.

***

Империя Андрас была государством, где сила определяла всё. На вершине Империи царствовали Семь Мечей, которых можно было назвать истинными лидерами этой нации. Фактически, они имели право руководить всеми, кроме императора.

Активы, подобные имениям, были для них бессмысленными. Какую ценность это имело для мастера меча, который был похож на бушующий шторм? У них и без того была всемогущая власть в империи.

Кланы, из которых вышли Семь Мечей, можно было назвать сердцем Империи Андрас.

– Наша семья, Кловисы, когда-то была очень престижной в Империи, поскольку мы произвели на свет одного из Семи Мечей.

Согласно словам Ребекки, около ста тридцати лет назад семья Кловисов поднялась благодаря появлению одного из мастеров меча. Впервые в их доме появились люстры и дорогая мебель. Они считали, что теперь их благополучие обеспечено на сотню лет вперед.

Однако их мечтам не суждено было сбыться.

– Однажды Его Величество издал указ: «Отследить чернокнижника, будоражащего Империю, и лишить его головы».

Семь Мечей были абсолютно лояльны своему императору. Данный приказ был получен главой семьи Кловисов, который как раз и являлся одним из Семи Мечей. Он отправился за границу, однако так и не вернулся.

С того времени семья пришла в упадок. Мастер меча не смог выполнить приказ своего императора, в связи с чем на Кловисов напала целая стая шакалов, а их славное имя было попрано.

В этой погибающей семье и родились Рэндольф с Ребеккой.

– Мой отец был весьма способным мечником. Его собственных сил было недостаточно, но он искал талантливых женщин и сеял своё семя.

– Вы имеете ввиду…

– Мы с Рэндольфом – лишь наполовину брат и сестра.

Её холодные глаза смотрели вдаль, словно она вспоминала образ того, кого здесь не было.

– Большинство детей, которых он создал, вышли неудачными. Помимо Рэндольфа и меня, остальные дети были проданы другим семьям. Чтобы взрастить мастера меча, всей семье нужно было работать лишь на одного человека.

Маги рождались магами, но вот в империи был собственный способ развития ауры. В специально отобранных талантливых детей вливались эликсиры, после чего им мог поспособствовать один из Семи Мечей. Кроме того, была высокая вероятность того, что именно такой молодой человек или девушка стал бы представителем следующего поколения мастеров меча.

И Рэндольф, и Ребекка соответствовали критериям настоящих гениев. Однако Кловисы не имели возможности поднять на ноги сразу двоих. В этой ситуации им нужно было отказаться от одного из двух. Семья решила провести испытания, чтобы выяснить, кто из них является наиболее способным, поэтому Рэндольф и Ребекка были вынуждены находиться по разные стороны баррикад.

Затем Рэндольф Кловис посреди ночи ушел из дома. Он сделал это ради своей сестры.

– Он оставил письмо, в котором сказал, что когда-нибудь снова увидит меня, но… С тех пор я ничего не слышала о нем, – закончила говорить Ребекка и тихо посмотрела на Тео. Ее зеленые глаза были немного влажными. Похоже, эта история не была ложной. Кроме того, у неё не было причин лгать. Зачем ей нужно выдумывать подобную детскую мыльную оперу для Теодора, который даже не знал, каков в Империи Андрас климат?

Вот почему Тео решил рассказать ей о случившемся.

– Я встретил Рэндольфа полгода назад.

Его голос тёк по комнате, окруженной заклинанием Тишины, и лицо Ребекки просветлело, когда она выслушала эту историю.

Она была удивлена, услышав, что Рэндольф искал парные мечи своих предков, а затем обрадовалась, когда узнала, что он нашел их в подземелье Старшего Лича. В эти моменты она выглядела как девушка своего возраста.

– Ясно. Он ничуть не изменился.

Ребекка попросила вновь повторить особо понравившиеся ей части истории, после чего с удовлетворенным выражением откинулась на подушке. Казалось, она полностью забыла о своих сломанных ребрах. Разговор между двумя людьми, а также действие магии тишины, были практически закончены.

Дынь-дынь!

Наступило 9 часов вечера, и в королевском дворце раздался колокольный звон, возвещавший о наступлении ночи.

Это было не вполне подходящее время для того, чтобы взрослые мужчина и женщина оставались вместе в одной комнате. Тео совсем забыл, сколько уже прошло времени, и быстро встал со своего места. Он вполне приятно провел время во многих отношениях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x