Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
- Название:Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] краткое содержание
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав
Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
200 золотых, полученных в качестве залога за мечи, также должны будут возвращены Рэндольфу.
– Сильвия, как ты себя чувствуешь?
– Да, всё в порядке. У меня просто немного закружилась голова.
– Рэндольф, твои ноги в порядке?
– Конечно. Если я устану – я больше не смогу называться наемником.
Убедившись, что с его компаньонами всё в порядке, Тео глубоко погрузился в свои мысли. До сих пор всё шло по плану, но он не мог быть уверен, что всё так и продолжится. Эта мрачная пещера была убежищем чернокнижника, и он не знал, что в ней творится.
И вот, стоя на этом перекрестке победы или поражения, Тео сделал шаг вперед.
– Что ж, будем заходить.
Им понадобилось достаточно много времени, чтобы добраться до этого места. Если чернокнижник узнал об их рейде, то он мог скрыться, чтобы привести сюда нежить и заблокировать товарищей в пещере. А значит, они не могли себе позволить терять время из-за одного лишь страха или напряжения.
– Рэндольф пойдет впереди, я буду посредине, и Сильвия – в тылу. Придерживайтесь этого построения как можно дольше. Если мы встретимся с чернокнижником, то будем действовать исходя из ситуации.
– Всё понятно.
– Ясно.
Тео не разбирался в особенностях боевых построений, но воспоминания, полученные от Альфреда Беллонтеса, пробудили его командирские способности. Естественно, что оба компаньона согласились с его предложением и, выстроившись вокруг Тео, двинулись вперед.
Магам не нужно было брать с собой такие осветительные приборы, как факелы.
– Свет.
Тьму пещеры одновременно озарили два шара, сотканных из света. Тени расступились, и внешний вид троицы был раскрыт.
И вправду, не вся нежить была отправлена на штурм деревни. Но как только трио приготовилось прорываться вперед…
– Жалкие крысы…! Вы осмелились… Вторгнуться в мою резиденцию…!
По пещере эхом прокатился искаженный и жуткий голос!
Казалось, он исходил из глубин ада, а не из человеческой гортани. Темная мана среагировала на эти слова, и группу Теодора окутало холодом.
– Возможно, вы и нашли мое убежище, но…! Вы никогда не вернетесь отсюда живыми…!
Ужасный голос наполнился гневом, и нежить пришла в движение.
Труп сгоревшего орка-воина поднял свой топор, а зомби-волк оскалился, обнажив свои клыки. Некроманта осталось защищать весьма немалое количество нежити.
– Убить… Умрите!
Этот смертоносный приказ был отдан не чем иным, как гримуаром!
Однако Теодор лишь усмехнулся, услышав его.
– Думаю, мы успели в самый раз.
– Да. Неужели он считает, что мы начнем молить его о пощаде? – тоже подметил это Рэндольф и широко улыбнулся.
Лев не станет лаять. Человек, убежденный в своей победе, никогда не будет угрожать своему противнику. Таким образом, если, услышав эту угрозу, они вздумают убежать, то попросту потеряют свою добычу. Только тот, кто чувствовал поражение, будет громко лаять, пытаясь заставить своего противника не подходить.
– Поехали.
Преисполнившись уверенности, Теодор зажег в своей руке малиновый огонь.
Глава 48 – Контратака троицы (Часть 2). Конец 2-ой книги.
Комбинация из трех человек, также известная как «клетка из трех человек», была действительно эффективной для мелкомасштабных сражений.
В Королевстве Мелтор была давно разработана тактика ведения боя двумя магами и одним воином или двумя воинами и одним магом. Подобные комбинации были опробованы в бесчисленных баталиях, а потому никто не сомневался в их эффективности.
Теодор тоже согласился с данной теорией.
Вшу-у-ух!
Впереди то и дело вспыхивали огни, вызываемые двумя мечами Рэндольфа. Подпитанные аурой, его клинки разрубали мертвецов, не встречая никакого сопротивления.
Лезвия качались как хлысты, беспощадно уничтожив пять зомби-орков. Если кто-то из мертвецов подбирался к нему слишком близко, то немедленно использовалась магия.
– Сопротивление Холоду.
– Морозная Волна.
Сопротивление Тео защищало Рэндольфа от холода Сильвии.
Все живые существа и нежить застывали от лютого мороза, однако у Рэндольфа было сопротивление к этой стихии, а потому он без промедления разбивал замороженную нежить и продолжал идти вперед. Упыри, которых следовало отнести к нежити среднего ранга, сметались, словно мусор.
Рэндольф с восхищением прищелкнул языком, чувствуя, будто сражается с чучелами.
«Это потрясающе. Мой работодатель и эта девушка используют магию в соответствии с моими движениями. Этот парень и вправду не какой-то там болтун. Он спланировал настоящую контратаку»
Даже если комбинация из трех человек и была превосходной, всё оказалось бы бесполезным, если бы руки и ноги её участников двигались сами по себе. Плохая совместная работа могла помешать движению союзников и, в худшем случае, даже помочь врагу убить кого-то из них.
Вот почему Рэндольф высоко оценил не только данную комбинацию, но и взаимопонимание между ними.
– Рэндольф, прыгай!
И наемник, ничуть не мешкая, тут же выполнил то, что от него требовали.
– Ветряная Резка!
В эту же секунду под ботинками Рэндольфа пронеслось ветряное лезвие. Оно было в несколько раз быстрее обычной Ветряной Резки, при этом столь же острое! Ноги упыря были перерублены, в результате чего он упал, и меч Рэндольфа окончательно его упокоил.
По мере того, как они продолжали продвигаться вперед, коридор постепенно усеивался останками нежити.
– Уф-ф-ф… Дайте секунду отдышаться.
После третьего боя Теодор остановился, переводя дыхание, и посмотрел на Рэндольфа.
Несмотря на то, что Рэндольфу пришлось постоянно орудовать своими двумя короткими мечами, его дыхание всё ещё было спокойным. Это служило доказательством того, что у него всё ещё оставалось огромное количество не потраченной энергии.
«То, что с нами такой сильный человек, как Рэндольф, – обнадеживает»
Подобно тому, как Рэндольф восхищался умениями Теодора, Тео тоже поражался мастерству Рэндольфа. Его навыки были поистине беспощадными. Даже упыри не могли ничего противопоставить этому смертоносному вихрю из двух мечей.
Тео был рад, что этот человек – его союзник, а не противник, но вместе с этим он также ощущал, что и сам должен уделить внимание оттачиванию навыков ближнего боя. Если бы Теодору пришлось сразиться с Рэндольфом при текущей расстановке сил, то бой продлился бы не более 10 секунд.
Не зря некоторые маги, подобные Бланделлу, использовали специальные тактики, включающие в себя как применение заклинаний, так и боевые искусства. Тео решил, что обязательно займется этим по завершению текущего задания.
Закончив размышлять, Теодор осмотрелся.
– Сильвия, как твоя магическая сила?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: