Елена Хаецкая - За Синей рекой

Тут можно читать онлайн Елена Хаецкая - За Синей рекой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За Синей рекой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Хаецкая - За Синей рекой краткое содержание

За Синей рекой - описание и краткое содержание, автор Елена Хаецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чего можно ждать от игрушки, которая вдруг взяла и ожила? Да чего угодно! Например, самой настоящей, взаправдашней сказки. Про заколдованное королевство. И его прекрасного короля, который ждет не дождется, чтобы кто-то пришел и избавил его страну от злых чар. А для этого, между прочим, до королевства сперва добраться надо. И чего только по дороге не встретишь: перелетные феи, болотные русалки, Старый Хыч, нерестящиеся ундины, боевые отряды гомункулусов, пряничные домики… Вот и приходится хозяйке разговорчивой мягкой игрушки отправляться в опасный путь. А кто бы после таких рассказов на месте усидел?

За Синей рекой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

За Синей рекой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Хаецкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Похоже, – хмуро отозвался Зимородок.

– Я на пределе, – сообщила Гиацинта.

– Да, приятного мало, – согласился философ Штранден.

– Предлагаю особым декретом запретить в нашем городе исполнение впредь этой песни, – изрек Вольфрам Кандела.

– Постарайтесь не обращать внимания, – посоветовал брат Дубрава. – Потому что нам с вами еще идти и идти.

Некоторое время они шли вперед, не разговаривая, и старались переносить непрерывную музыку стоически. Наконец Штранден произнес:

– Нет, это невозможно! Надо что-то придумать, иначе мы все сойдем с ума.

– Предлагаю выжечь! – тотчас сказал Кандела.

– Выжечь? – с ехидцей перестросил Зимородок. – А как вы себе это представляете, малоуважаемый?

– Проще не бывает, – ответствовал Кандела. – Поджигаешь, и оно горит. Радикальное решение всегда простое! Нужно пустить огонь вперед себя, чтобы он прогрыз, так сказать, просеку.

– Не получится, – огорчил его Зимородок. – Во-первых, трава сырая.

– А мы постараемся, – стоял на своем Кандела. – Человек сильнее травы.

– А во-вторых, – продолжал Зимородок, – если траву поджечь, она будет выгорать кругами, а не «просекой».

– Почему?

– Таково таинственное свойство травы, растущей на лугу, – объяснил Зимородок.

– Факт кругового выгорания травы, – ученым тоном молвил Штранден, – определенным образом связан с обыкновением собак кружиться на месте перед тем, как улечься. Собака таким образом приминает траву, реальную или воображаемую. И это круговое движение сообщилось траве как таковой.

– Мудрено выражаетесь, господин философ, – сказал пан Борживой. – Вот послушайте, я вас научу. Траву, братцы мои, косят. Попросту говоря, вырезают. Чирк-чирк! – И он расхохотался.

– Так что же, мы все это время, получается, зазря терпели? – плаксиво вскричал Гловач. – Вы все это время знали!..

– Ну, знал, – пробурчал пан Борживой. – Только мне это как-то не приходило в голову.

Он обнажил саблю, захватил в горсть пучок травы и попытался перерубить ее. Послышался чудовищный скрежет – как будто тупым ножом водили по натянутым струнам.

Срезать пучок травы Борживою, конечно, удалось, но от звука, получившегося при этом, у Зимородка разболелись зубы, у Гиацинты – голова, у Штрандена кости, у Марион – уши, у Мэгг Морриган – ноги, у самого Борживоя что-то перекрутилось в животе, у брата Дубравы защемило в груди, у Гловача замозжило везде, а Канделой никто не заинтересовался.

– Нет, пусть уж лучше «Венок из белых лилий», – сказал Гловач горестно.

Стиснув зубы, они претерпели еще сорок два куплета.

– Остановимся, – предложил брат Дубрава. – Передохнем хоть немного.

Путники замерли на месте, и тотчас воцарилась тишина. Но насладиться ею не получалось. Злополучный «Венок» продолжал звучать в ушах. Каждый стоял, прислушиваясь к собственным ощущениям. Потом брат Дубрава сказал:

– А что, если передвигаться большими прыжками? Может, нам удастся перескакивать хотя бы через строчку?

– Я вам не жаба какая-нибудь, – обиделся пан Борживой.

– Жабам хорошо, – мечтательно произнес Гловач. – У них нет музыкального слуха.

– Мы быстро устанем, – предупредил Зимородок.

– Мне доводилось читать о людях, которые рождаются только с одной ногой, – заметил Штранден. – Они только так и передвигаются – прыжками. И ничуть при этом не утомляются.

– Хорошо тому живется… – пробормотал брат Дубрава еше слышно. – У кого одна нога…

– Ну что, попробуем? – сказал Зимородок. – Начали!

Прыжки ни к чему не привели, кроме того, что все очень быстро выбились из сил. Первым, задыхаясь, повалился в траву пан Борживой. Злокозненная трава отозвалась на его падение мощным аккордом.

– Ничего не получается, – удрученно молвил Зимородок. – Давайте пойдем след в след.

До ночи они перепробовали не менее восьми способов обмануть певучий луг, но ни один не дал желаемого результата. Спать легли обессиленные, спали плохо. Стоило кому-нибудь повернуться во сне, как тотчас ужасная какофония будила остальных. К утру все были окончательно вымотаны.

Марион, отойдя в сторонку, тихонько совещалась с Людвигом.

– Понятия не имею, что это за трава, – заявил Людвиг. – В мое время этакой пакости тут не водилось.

– Ты считаешь, это как-то связано с Огнедумом? – шептала Марион.

– Любая гнусность в этих краях без Огнедума не обошлась, – сказал Людвиг. – Это мое глубочайшее убеждение.

– Что же нам делать?

– Рассуждайте логически, ваше высочество. Мы находимся на лугу. Луг – это трава. Чего боится трава?

– По-твоему, она может чего-нибудь бояться? – удивилась Марион.

Людвиг машинально пропел:

…Сплетен лилейною рукой,
Он был подарен мне тобой,
Венок,
Венок,
Венок из белых…

– Я сверну тебе шею, – зашипела Марион.

– Кх… кх… Простите, ваше высочество. Так на чем я остановился?

– На том, что трава – это луг, а луг – это трава, – напомнила Марион.

– Если трава может петь, то она, вероятно, может и еще что-нибудь.

– Что, например?

– Молчать.

– Хорошо бы…

– Или бояться, – продолжал Людвиг. – Почему бы вам не попробовать хорошенько запугать ее?

– Запугать? Но чем?

– Думайте, ваше высочество, думайте…

– Марион, где ты? – позвала Мэгг Морриган. – Мы выходим!

Марион присоединилась к остальным. И снова потянулись бесконечные «Венки». Зимородок пробовал свистеть. Над лугом раздавались голоса самых разных птиц. Зимородок мастерски передавал их трели. Но на траву это не производило ни малейшего впечатления.

– Хватит разливаться соловьем, – сказал разочарованный пан Борживой. – Ее, проклятущую, и вороной не проймешь. – Он хрипло каркнул пару раз, после чего плюнул себе под ноги. Трава ответила звонкой нотой: «Тр-рень!»

– А может, она ворон и не боится, – сказала Марион. – Она же трава. Может, она боится кротов?

– Мысль отменная, – отозвался Зимородок. – Только с чего ты взяла, что ее надо испугать?

– Потому что когда я пугаюсь, я немею, – объяснила Марион. – Вот я и подумала: если трава решит, что мы – кроты…

– Или дождевые черви, – подхватил Зимородок.

– Вот именно, – обрадовалась Марион.

– У меня вопрос, коллега, – вмешался Штранден. – Каким именно образом вы собираетесь имитировать пение дождевых червей?

Марион обиделась:

– Вы меня, наверное, за дуру считаете! Я тоже знаю, что червяки не поют и даже не кричат. Но можно там как-нибудь пошуршать…

– А знаете, мысль не лишена оснований, – сказал вдруг Зимородок. – Попробуем и в самом деле ее напугать. Что мы теряем?

– Теперь уже ничего, – согласился брат Дубрава.

– Мы червяки, мы червяки! Наши пути нелегки, нелегки! – пропел Гловач.

Они двинулись вперед, пытаясь различными криками заглушить ненавистное пение травы. Ни охотничье улюлюканье Борживоя, ни волчье завывание Зимородка, ни визг Гиацинты не произвели на траву ни малейшего впечатления. Вольфрам Кандела предложил рукоплескания, но траву это только раззадорило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Хаецкая читать все книги автора по порядку

Елена Хаецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За Синей рекой отзывы


Отзывы читателей о книге За Синей рекой, автор: Елена Хаецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x