Антон Кучевский - Такая разная тьма
- Название:Такая разная тьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кучевский - Такая разная тьма краткое содержание
Что есть: приключения, бои, магия, рунная технология, взаимодействие различных культур и взглядов, знакомство с некоторыми частями и особенностями мира Кихча, доселе не представленными, герои как новые, так и старые, уже знакомые.
Чего нет: пустого буквоедства, Великих Идей, любовной линии, густо кустящихся роялей (и редко кустящихся также нет), колец всевластия и мечей всерассечения.
И, да: 18+
Такая разная тьма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как мило… белый флаг, — злобно проговорила я. Джад, тяжело дыша, спросил:
— Почему мило?
— А мне кажется, я его уже где-то видела. Не на мачте ли того купца, который они обнесли дочиста, угнав людей в рабство? Эй, Сорам, стоп двигатель!
— Капитан, — из-за спин появился насмешливо-угодливый интендант, подавая арбалет. — Если вы хотите отказать им в милосердии, я настойчиво советую сделать это с помощью моей красавицы. Ей все равно, а мне приятно будет.
— Красавицы? — приподнял бровь старпом. Я с ухмылкой забрала у Сейтарра арбалет, приложила к плечу — один из выживших покатился в агонии, пытаясь закрыть живот. В центре окровавленного пятна торчал хвост арбалетного болта.
С сожалением произнесла:
— Не быть мне стрелком. Даже не насмерть.
— Так тоже ничего, — со зловещим оскалом проговорил Ксам. — Дайте я попробую.
Пока они с Дерреком спорили, кому следующий выстрел, на палубу вскарабкался Ойген и развалился на досках, измученно дыша. Копье валялось рядом. К нему подбежал один из ребят, помог подняться, тот кивком поблагодарил и направился к нам, возмущенно шлепая губами:
— Какого черта? Я едва отплыл, как вы шарахнули чем-то, что так по голове дало — до сих пор искры из глаз!
— Это все она, — с опаской указал на меня интендант. Ойген с укоризной посмотрел на меня. Глаза темные, словно за мной через его взгляд наблюдают океанские глубины. Спросил:
— Обязательно было… так?
— Прости, — развела я руками. — В тот момент это показалось хорошей идеей.
— Да и ты еще не дохлый, — ухмыльнулся Ксам, отдав арбалет помощнику. — Ойген, а вот скажи — если ты вдруг в море сдохнешь, то будешь брюхом вверх плавать? Или это у чистокровных рыбин только встречается?
Человек-рыба на несколько секунд застыл, осмысливая сказанное, потом угрожающе проревел:
— Да я тебя…
Боцман отлично понимал, что в воду прыгать от разъяренного матроса теперь бесполезно, посему полез на мачту, ловко цепляясь за такелаж.
— Слезай, трус! Демоны бы тебя побрали! — бесновался Ойген, пытаясь вырвать фок-мачту с корнем.
— Осторожно, а то Шамашу разбудишь! — орал сверху Ксам.
Пока они сходили с ума, Джад опустил ладонь мне на плечо, привлекая внимание:
— Какие будут дальнейшие приказы, капитан?
— Насчет чего? — удивилась я.
— Насчет рейдера, — жестко сказал старпом. — Мы не решили проблему до конца.
Я задумчиво посмотрела на двух оставшихся человек, судно под которыми медленно разваливалось. Может, теперь они и безвредны, однако существует немалая вероятность — ублюдки выживут и донесут обо всем правителю Аргентау. А там уже и до войны недалеко.
— Дыру заделали?
Джад молча кивнул.
— Подплыть, обыскать корабль. Никакого милосердия. Всех выживших — добить. Этих, что машут белым флагом — тщательно допросить о количестве подобных кораблей и местах их постройки. После этого — убить, — приказала я.
Услышав приказ, Ойген обернулся ко мне:
— Капитан, я проверю, не попытался ли кто-то спастись вплавь.
— Только не ешь. Говорят, люди из Аргентау невкусные и в зубах застревают.
— И кто ж это вам мог такое говорить — собственный опыт? — ехидно произнес он, направляясь к борту.
— Я-я п-простой матрос, я ничего не знаю…
— Тем менее завидна твоя участь, — зло произнес Ксам и полоснул его ножом по горлу, одновременно переваливая тело через борт. Рачительный мужчина — палубу тоже нужно кому-то драить.
— Остается наша последняя надежда, — ледяным голосом проговорила я, уставившись на второго, раненого в ногу. Половину его лица укрывал пузырящийся багровый ожог, глаз чудом уцелел, на оставшуюся плаксиво свисали несколько мокрых прядей черных, как смоль, волос. Богатый изорванный костюм говорит о том, что вряд ли он входил в палубную команду — золотые галуны, фигурные пуговицы, штаны с оборочными манжетами у щиколоток, одна, чудом сохранившаяся туфля.
Сглотнув слюну, пленник зачастил:
— Не убивайте! Я все расскажу! Не убивайте, умоляю!
Я подошла к нему и поднесла к глазам лезвие мардского меча:
— Не ори. Кто ты?
— Ваша милость, я простой чиновник при дворце! Меня насильно включили в экипаж и отправили на верную гибель! Я бы ни за что не сел на это проклятое…
Пощечина, прямо по ожогу. Мужчина заорал от боли, из глаз обильно покатились слезы, всхлипывая, он попытался в мольбе обхватить мое колено, но я отшатнулась назад. Резко сказала:
— Меня не волнует, при каких обстоятельствах ты попал на рейдерский корабль, занимающийся работорговлей. Ты на нем был. А вот от того, что ты о нем знаешь, может зависеть твоя жизнь.
— Я… я все расскажу… только не бейте, пожалуйста…
— Говори! — рявкнул Джад.
— Все началось с картины…
— Картины? Какой еще картины? — недоуменно спросила я. Он часто закивал, трясущимися руками водя в воздухе:
— Да, да, картины, прямоугольной такой, среднего размера. Вы знаете, я совершенно случайно прослышал — при дворе Мабары ходят разные слухи — что автором картины является В-варанг. Н-ну, тот самый В-варанг.
Джад остолбенело произнес:
— Я знаю только одного Варанга. Тот, что Пройдоха Величайший, нынешний император Грайрува. Но при чем тут картина?
Пленник забормотал:
— П-понимаете, среди искусствоведов принято по большой цене выкупать работы различных… сильных мира всего. Император любит рисовать… странные вещи, хоть и не вполне умеет. Одна из таких вещей совершенно случайно попалась на глаза нашему королю, властелину Аргентау, и он ее выкупил.
— И… на той картине был корабль? Чертеж корабля? — спросила я неверяще. Не может быть, чтоб хитрый и расчетливый Варанг сам предоставил подробный рисунок новейшего оружия кому бы то ни было.
— Нет, нет, нет… он был совсем не такой. Нарисован, причем очень призрачно, словно пожалели краски на холст. Но моему повелителю словно, п-простите, шилом в одном месте запал тот образ. И он приказал любой ценой создать подобное судно.
— Пытались сами?
— С-сразу обратились к мардам горы Рид.
Мы с Джадом переглянулись. Догадка старпома попала точно в цель.
— П-послушайте, если вы сможете доставить меня к моей семье, выкуп не заставит…
Я молча пнула носком сапога по раненой ноге, отчего он снова плаксиво взвыл.
— Сначала. Ты. Расскажешь. Нам. То. Что. Нас. Интересует. Ясно, идиот?!
— Да, — выдохнул он, опираясь руками о палубу, — да, я все с-сделаю…
— Отлично. И марды, вот так просто, за здорово живешь, сделали вам корабль?
— Н-нет. Сначала они выгребли две трети казны, затем заставили ждать почти год… у подземников, как оказалось, есть выход прямо к океану, где и испытывали сие произведение инженерного мастерства. П-правда, Его Величеству пришлось поднять налоги почти в два раза…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: