Джоан Роулинг - Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий
- Название:Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Pottermore
- Год:2017
- ISBN:978-1-78110-777-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Роулинг - Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий краткое содержание
Книга «Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий» создана по мотивам оригинальной книги Ньюта Саламандера из Библиотеки Хогвартса и стала блестящим дебютом Дж.К. Роулинг (автора мирового бестселлера – семитомной истории о Гарри Поттере) в качестве сценариста. Это грандиозная приключенческая история о дружбе, волшебстве и хаосе с вереницей незабываемых персонажей. Эта история доставит массу удовольствия и любителям кино и почитателям литератры, будь то горячий поклонник волшебного мира или тот, кто только знакомится с магией и волшебством.
Премьера фильма «Фантастические твари и где они обитают» состоялась в ноябре 2016 г.
Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
КРУПНЫЙ ПЛАН: ГРЕЙВС осматривает место происшествия.
Гул и рёв слышится из самых недр земли.

СЦЕНА 6
НЬЮТ идет по улице. Он заметно отличается от окружающих. Он сжимает в руке клочок бумаги с адресом, но тем не менее проявляет ученое любопытство к незнакомой ему обстановке.

СЦЕНА 7
НЬЮТ , обеспокоенный криками, приближается к собранию Филантропического общества Нового Салема.
МЭРИ ЛУ БЭРБОУН , красивая женщина со Среднего Запада в пуританском платье 20-х годов, харизматичная и серьезная, стоит на помостках у лестницы, ведущей к городскому банку. За ней – мужчина со знаменем организации: руки, в облаке желто-красного пламени, гордо держат сломанную волшебную палочку.
МЭРИЛУ
(собравшейся толпе)
…наш великий город сверкает алмазами изобретений человеческого духа. Кинотеатры, автомобили, радио, электричество – все ослепляет и завораживает.
НЬЮТ замедляет шаг и рассматривает МЭРИ ЛУ так, как если бы изучал новый биологический вид: беспристрастно, исключительно из любопытства. Рядом стоит ТИНА ГОЛЬДШТЕЙН , низко натянув шляпу и подняв воротник. Она ест хот-дог, ее верхняя губа испачкана в горчице. НЬЮТ случайно наталкивается на нее, пробираясь ближе к лестнице.
НЬЮТ
Прошу прощения.
МЭРИЛУ
Но где есть свет, там и тень, друзья. Что-то крадется по нашему городу, приносит разрушения, а затем исчезает без следа.
ЯКОБ КОВАЛЬСКИ нервно приближается к толпе, на нем – плохо сидящий костюм, а в руках – потертый коричневый кожаный чемодан.
МЭРИЛУ(ВПЗ)
Услышьте меня! Мы должны сражаться. Присоединяйтесь ко «Вторым салемцам» для борьбы. Слышите меня? Ради наших детей мы должны сплотиться…
ЯКОБ , проталкиваясь сквозь толпу, тоже задевает Тину.
ЯКОБ
Прости, милая. Мне надо как-то попасть в банк. Простите. Мне нужно в банк…
ЯКОБ спотыкается о чемодан НЬЮТА , падает и на мгновение исчезает из кадра. НЬЮТ рывком поднимает его.
НЬЮТ
Извините. Чемодан.
ЯКОБ
Да не беда.
ЯКОБ пробирается дальше, проходит мимо МЭРИ ЛУ и вверх по ступеням банка.
ЯКОБ
Извиняюсь.
Суматоха вокруг НЬЮТА привлекает внимание МЭРИ ЛУ.
МЭРИЛУ
( НЬЮТУ , приветливо)
Ты! Друг! Что привело тебя на наш митинг?
НЬЮТ ошеломлен, внезапно оказавшись в центре внимания.
НЬЮТ
О, я, я просто мимо шел…
МЭРИЛУ
Так ты ловец, искатель? Наверное, ты ищешь правду?
Пауза.
НЬЮТ
Эм, я скорее охотник.
КАМЕРА НА: люди входят и выходят из банка.
Щегольски одетый мужчина бросает 10 центов попрошайке, сидящему на ступенях.
КРУПНЫЙ ПЛАН: в замедленной съемке мы видим, как падает монета в 10 центов.
МЭРИЛУ(ВПЗ)
Имеющие уши да услышат. И я предупреждаю вас…
КАМЕРА НА: из-под едва приоткрывшейся крышки чемодана НЬЮТА появляются чьи-то маленькие лапки.
КАМЕРА НА: 10 центов с приятным музыкальным звуком ударяются о ступень.
КАМЕРА НА: теперь лапки усердно стараются открыть чемодан.
МЭРИЛУ
Смейтесь, если не боитесь. Ведьмы живут среди нас!
Трое усыновленных детей МЭРИ ЛУ – взрослые КРИДЕНС и ЧЕСТИТИ и восьмилетняя девочка МОДЕСТИ – раздают листовки. КРИДЕНС на вид нервен и обеспокоен.
МЭРИЛУ(ВПЗ)
И мы должны уничтожить их ради наших детей, ради нашего будущего!
(НЬЮТУ)
Что ты на это скажешь, друг?
НЬЮТ поднимает глаза к МЭРИ ЛУ , что-то привлекло его внимание. Нюхль, зверек с черным мехом, внешне – помесь крота и утконоса, сидит на лестнице банка, спешно утягивает за колонну шляпу нищего, полную монет.
НЬЮТ в изумлении смотрит на свой чемодан.
КАМЕРА НА: нюхль занят сгребанием монет в сумку на животе, как у кенгуру.
Нюхль поднимает мордочку и замечает взгляд НЬЮТА – он торопливо собирает оставшиеся монеты, а потом бросается наутек и исчезает в банке.
НЬЮТ кидается за ним.
НЬЮТ
Извините.
КАМЕРА НА МЭРИ ЛУ : она удивлена тем, как мало НЬЮТА интересует ее речь.
МЭРИЛУ(ВПЗ)
Ведьмы живут среди нас.
КАМЕРА НА: ТИНА пробирается сквозь толпу, с подозрением глядя на НЬЮТА.

СЦЕНА 8
Просторный, солидный атриум банка. В центре за позолоченным прилавком клерки заняты обслуживанием клиентов.
НЬЮТ резко тормозит на входе в холл банка и осматривается в поисках удравшего питомца. Среди элегантно одетых жителей Нью-йорка НЬЮТ в своем облачении выглядит белой вороной, да и ведет себя странновато.
БАНКОВСКИЙ СЛУЖАЩИЙ
(с подозрением)
Я могу вам чем-то помочь, сэр?
НЬЮТ
Нет, я тут… я просто… Я пока жду…
НЬЮТ показывает на скамью, отходит и садится рядом с ЯКОБОМ.
ТИНА внимательно наблюдает за НЬЮТОМ из-за колонны.
ЯКОБ
(нервно)
Привет. вы по какому делу?
НЬЮТ отчаянно пытается отыскать своего нюхля.
НЬЮТ
По тому же, что и вы…
ЯКОБ
Тоже берете кредит на булочную?
НЬЮТ
(беспокойно озирается)
Д-да.
ЯКОБ
Какое совпадение. Тогда… пусть победит достойный.
НЬЮТ замечает нюхля, который теперь крадет монеты из чьей-то сумки.
ЯКОБ протягивает руку, но НЬЮТ уже вскочил.
НЬЮТ
Прошу прощения.
НЬЮТ пулей вылетает. Вместо него на скамье остается лежать большое серебристое яйцо.
ЯКОБ
Эй! Эй-эй, мистер!
НЬЮТ не слышит. Он слишком занят охотой за нюхлем.
ЯКОБ берет яйцо ровно в тот момент, когда открывается дверь в кабинет менеджера и выглядывает секретарша.
ЯКОБ
Эй, друг!
СЕКРЕТАРША
Мистер Ковальски, мистер Бингли готов вас принять.
ЯКОБ прячет яйцо в карман и направляется в кабинет, готовясь к нелегкому разговору.
ЯКОБ
(вполголоса)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: