Джоан Роулинг - Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий
- Название:Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Pottermore
- Год:2017
- ISBN:978-1-78110-777-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Роулинг - Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий краткое содержание
Книга «Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий» создана по мотивам оригинальной книги Ньюта Саламандера из Библиотеки Хогвартса и стала блестящим дебютом Дж.К. Роулинг (автора мирового бестселлера – семитомной истории о Гарри Поттере) в качестве сценариста. Это грандиозная приключенческая история о дружбе, волшебстве и хаосе с вереницей незабываемых персонажей. Эта история доставит массу удовольствия и любителям кино и почитателям литератры, будь то горячий поклонник волшебного мира или тот, кто только знакомится с магией и волшебством.
Премьера фильма «Фантастические твари и где они обитают» состоялась в ноябре 2016 г.
Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ладно… Ладно.
КАМЕРА НА: НЬЮТ пытается как можно незаметнее преследовать нюхля, шныряющего по банку. В конце концов НЬЮТ замечает зверька: тот тянет блестящую пряжку с туфли одной дамы, а затем несется дальше, в погоне за всем, что сверкает.
НЬЮТ беспомощно наблюдает, как нюхль ловко скачет между чемоданами и запрыгивает в сумки, хватая и воруя вещи.

СЦЕНА 9
ЯКОБ сидит напротив импозантного, безупречно одетого мистера БИНГЛИ – он изучает деловое предложение ЯКОБА относительно булочной.
Неловкая тишина. Слышно тиканье часов и бормотание БИНГЛИ.
ЯКОБ опускает глаза на свой карман. Яйцо начало вибрировать.
БИНГЛИ
В данный момент вы трудитесь на консервном заводе.
ЯКОБ
А что мне остается? Я, я вернулся только в двадцать четвертом.
БИНГЛИ
Вернулись…
ЯКОБ
Эм, ну, из Европы, сэр. Я, я был в составе экспедиционного корпуса…
ЯКОБ явно нервничает, он жестами копает, пояснив: «экспедиционный корпус» – в тщетной надежде, что шутка поможет делу.

СЦЕНА 10
Мы возвращаемся к НЬЮТУ – он, разыскивая нюхля, очутился в очереди к работнику банка. НЬЮТ пытается рассмотреть, что находится в сумке женщины перед ним. ТИНА наблюдает за этим из-за колонны.
КАМЕРА НА: монеты высыпаются из-под скамьи.
КАМЕРА НА: НЬЮТ слышит шум монет, поворачивается и видит лапки, торопливо собирающие деньги.
КАМЕРА НА: нюхль сидит под скамьей, он доволен и сильно потолстел, но еще не насытился полностью – его внимание привлекает блестящая бирка на ошейнике небольшой собаки. Нюхль с хитрым видом начинает медленно придвигаться к ней – лапка уже тянется к бирке. Собачка рычит и лает.
НЬЮТ бросается вперед и ныряет под скамью – нюхль удирает, перепрыгивает через стойку банка и исчезает из поля зрения НЬЮТА.

СЦЕНА 11
ЯКОБ чрезвычайно гордо открывает свой чемодан. Внутри мы видим разные образцы домашней выпечки.
ЯКОБ(ВПЗ)
Ну вот.
БИНГЛИ
Мистер Ковальски…
ЯКОБ
Вам нужно попробовать мои пышки, ладно? Это еще бабушкин рецепт. Апельсиновые – просто…
ЯКОБ протягивает пончик… Отвлечь БИНГЛИ не получается.
БИНГЛИ
Мистер Ковальски, что вы предлагаете банку в качестве обеспечения?
ЯКОБ
Обеспечения?
БИНГЛИ
Именно.
ЯКОБ с надеждой показывает на выпечку.
БИНГЛИ
Сейчас есть машины, которые производят сотни пончиков в час.
ЯКОБ
Я знаю, знаю. Но они же не идут ни в какое сравнение с моими. вы, вы…
БИНГЛИ
Банк должен быть защищен, мистер Ковальски. Удачного дня.
БИНГЛИ , перестав замечать ЯКОБА , звонком вызывает следующего посетителя.

СЦЕНА 12
Нюхль сидит на тележке, заваленной сумками с деньгами, которые он проворно перекладывает в сумку на животе. НЬЮТ в ужасе смотрит на зверька через решетку заграждения, а охранник увозит тележку дальше по коридору.

СЦЕНА 13
ЯКОБ , понурый, выходит из офиса БИНГЛИ . Его раздутый карман вибрирует. Встревоженный ЯКОБ достает яйцо и оглядывается по сторонам.
КАМЕРА НА: нюхль все еще сидит на тележке, которую теперь завозят в лифт.
КАМЕРА НА: ЯКОБ вдалеке замечает НЬЮТА.
ЯКОБ
Эй! Мистер англичанин! Из яйца кто-то вылупляется!
НЬЮТ бросает взгляд на ЯКОБА , потом – на закрывающиеся двери лифта и принимает решение: он направляет на ЯКОБА волшебную палочку. Того вместе с яйцом магически притягивает к НЬЮТУ через весь холл банка. В мгновение ока они исчезают.
ТИНА , не веря своим глазам, таращится на это из-за колонны.

СЦЕНА 14
НЬЮТ и ЯКОБ , минуя служащих и охранников, аппарируют на узкую лестницу, ведущую к хранилищу банка.
НЬЮТ аккуратно берет яйцо у ЯКОБА . Оно начинает трескаться, и показывается маленькая, синяя змееобразная птичка – окками. НЬЮТ сияя смотрит на ЯКОБА , видимо ожидая той же реакции и от него.
НЬЮТ медленно несет птенца вниз по лестнице.
ЯКОБ
Нет! Что… это было? Но что… Но ведь… прошу прощения?
ЯКОБ , ничего не понимая, оглядывается на лестницу, ведущую к холлу банка. Увидев, что приближается БИНГЛИ , он бросается вниз по лестнице и исчезает.
ЯКОБ
(самому себе)
Я был там. И вот я здесь. Я был там…

СЦЕНА 15
ТОЧКА ЗРЕНИЯ ЯКОБА : НЬЮТ сидит на корточках и открывает чемодан. Он осторожно кладет внутрь вылупившегося окками и нежно шепчет.
НЬЮТ
Забирайся. Успокойся.
ЯКОБ(ВПЗ)
Привет!
НЬЮТ
И вы все успокойтесь. Т-тихо, Дугаль, не заставляй меня лезть к вам.
ЯКОБ идет по коридору, уставившись на НЬЮТА.
Мы видим, как странное зеленое существо – наполовину палочник, наполовину растение – с любопытством высовывает голову из нагрудного кармана НЬЮТА . Это Пикетт, лечурка.
НЬЮТ
Не заставляй меня к вам лезть.
НЬЮТ замечает нюхля: тот протискивается через закрытые двери в центральное хранилище.
НЬЮТ
Ни в коем случае!
НЬЮТ выхватывает палочку и целится в хранилище.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: