Джоан Роулинг - Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий
- Название:Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Pottermore
- Год:2017
- ISBN:978-1-78110-777-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Роулинг - Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий краткое содержание
Книга «Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий» создана по мотивам оригинальной книги Ньюта Саламандера из Библиотеки Хогвартса и стала блестящим дебютом Дж.К. Роулинг (автора мирового бестселлера – семитомной истории о Гарри Поттере) в качестве сценариста. Это грандиозная приключенческая история о дружбе, волшебстве и хаосе с вереницей незабываемых персонажей. Эта история доставит массу удовольствия и любителям кино и почитателям литератры, будь то горячий поклонник волшебного мира или тот, кто только знакомится с магией и волшебством.
Премьера фильма «Фантастические твари и где они обитают» состоялась в ноябре 2016 г.
Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Судя по звукам, издаваемым ЯКОБОМ , его вот-вот вырвет, укус на шее мучает его все сильнее.
Они втроем сворачивают за угол, ТИНА торопливо затаскивает всех за большой грузовик. Отсюда она всматривается в дом через дорогу.
ТИНА
Так. Ведите себя тихо, нам нельзя приводить мужчин в дом.
НЬЮТ
А-а, мы с мистером Ковальски легко устроимся в другом месте.
ТИНА
Нет, не выйдет.
ТИНА быстро хватает ЯКОБА за руку и тянет через дорогу. НЬЮТ послушно идет следом.
ТИНА
Осторожно.

СЦЕНА 40
НЬЮТ, ТИНА и ЯКОБ на цыпочках поднимаются по лестнице. Потом замирают – у площадки первого этажа слышится голос хозяйки, миссис ЭСПОЗИТО.
миссис ЭСПОЗИТО(ВПЗ)
Это ты, Тина?
ТИНА
Да, миссис Эспозито!
миссис ЭСПОЗИТО(ВПЗ)
Ты одна?
ТИНА
Я всегда одна, миссис Эспозито!
Пауза.

СЦЕНА 41
Трое входят в квартиру Гольдштейн.
Квартира, хоть и бедная, уютно оживлена бытовой магией. Утюг работает в углу сам по себе, у огня неуклюже вращается на своих деревянных ногах вешалка для одежды, на ней развешано множество нижнего белья. Повсюду разбросаны журналы: «Ведьмин друг», «Семь дней ведьмы» и «Колдовское обозрение».
Блондинка КУИННИ , самая красивая девушка-ведьма на свете, стоит в шелковой комбинации и следит за починкой платья на манекене. ЯКОБ абсолютно сражен.
НЬЮТ едва обращает на все это внимание. Ему не терпится уйти отсюда как можно скорее, и он принимается поглядывать в окна.
КУИННИ
Тини, ты привела мужчин в дом?
ТИНА
Господа, это моя сестра. Надень что-нибудь, Куинни.
КУИННИ
(беспечно)
О, сейчас.
Она проводит палочкой по манекену, и платье само надевается на нее. ЯКОБ взирает на это разинув рот.
ТИНА , расстроенная, начинает убирать в квартире.
КУИННИ
Так… Кто эти люди?
ТИНА
Это мистер Саламандер. Он серьезно нарушил Международный Закон о Секретности.
КУИННИ
(впечатлена)
Так он преступник?
ТИНА
Ага. А это мистер Ковальски. Он не-маг.
КУИННИ
(внезапно взволнованна)
Не-маг? Тин, что ты затеяла?
ТИНА
Он не здоров. Это долгая история. Мистер Саламандер кое-что потерял, и я хочу помочь ему в поисках.
ЯКОБ пошатывается, сильно потеет и выглядит очень плохо. КУИННИ подбегает к нему, а ТИНА замирает в нерешительности, но тоже испугана.
КУИННИ
(когда ЯКОБ падает на диван)
О, вам нужно сесть, милый.
(читая его мысли)
Он ничего не ел целый день.
(читая его мысли)
И… О, как грубо.
(читая его мысли)
Он не получил денег, чтобы открыть булочную. Так вы пекарь, милый? Обожаю готовить.
Научный интерес НЬЮТА обострился – он наблюдает за КУИННИ от окна.
НЬЮТ
О, вы легилимент?
КУИННИ
Мм, да. Но у меня проблемы с такими, как вы, британцами. вы немного зажатые.
ЯКОБ
(в ужасе понимая)
Вы, вы… вы умеете чи… Читать мысли?
КУИННИ
О, не волнуйтесь, милый. Увидев меня, большинство думает то же самое, что и вы.
КУИННИ игриво направляет палочку на ЯКОБА.
КУИННИ
А теперь вам нужно поесть.
НЬЮТ глядит в окно и видит, как мимо пролетает вертивжик, – НЬЮТ начинает нервничать, ему не терпится выйти и отыскать всех своих магических существ.
ТИНА и КУИННИ возятся на кухне. Продукты сами выплывают из шкафов, и КУИННИ заколдовывает их: морковь и яблоки режутся сами, тесто раскатывается, сковородки жарят.
КУИННИ
(ТИНЕ)
Хот-дог? Опять?
ТИНА
Не читай мои мысли!
КУИННИ
Неполноценный обед. Хмм. Нет. Мм.
ТИНА направляет палочку на шкаф. Оттуда выплывают блюда, столовые приборы и бокалы и, следуя легким подсказкам палочки Тины, расставляются на столе. ЯКОБ , наполовину очарованный, наполовину перепуганный, шатаясь идет к столу.
КАМЕРА НА НЬЮТА : он взялся за ручку двери.
КУИННИ
(непринужденно)
Мистер Саламандер, вам пирог или штрудель?
Все поворачиваются к НЬЮТУ . Тот смущенно отпускает дверную ручку.
НЬЮТ
Честно говоря, у меня нет предпочтений.
ТИНА смотрит на НЬЮТА с вызовом, к тому же расстроенная и обиженная.
ЯКОБ уже сидит за столом, заткнув салфетку за ворот рубашки.
КУИННИ
(читая мысли ЯКОБА )
А вы, конечно, штрудель, да, милый? Значит, штрудель.
ЯКОБ с восторженным энтузиазмом кивает. КУИННИ , довольная, улыбается ему в ответ.
КУИННИ взмахом палочки поднимает в воздух изюм, яблоки и тесто. Компоненты аккуратно заворачиваются в цилиндрический пирог, прямо на лету готовятся, пышно украшаются и посыпаются сахарной пудрой. ЯКОБ глубоко вдыхает аромат: божественно.
ТИНА зажигает на столе свечи – ужин готов.
КАМЕРА НА карман НЬЮТА , откуда раздается тихий писк и высовывает голову любопытный ПИКЕТТ.
ТИНА
Что ж, садитесь, мистер Саламандер. Мы вас не отравим.
НЬЮТ по-прежнему нерешительно мнется у двери – обстановка действует на него благоприятно. ЯКОБ пристальным взглядом пытается заставить его сесть за стол.


СЦЕНА 42
КРИДЕНС проходит мимо толп ночных посетителей ресторанов и театров. По улице несутся машины. КРИДЕНС надеется раздать листовки, но встречает лишь недоверие и насмешку.
Впереди замаячил Вулворт-билдинг. КРИДЕНС смотрит на него почти с тоской. ГРЕЙВС стоит на улице и внимательно наблюдает за КРИДЕНСОМ . Тот замечает, и огонек надежды зажигается на его лице. Он, полностью зачарованный, переходит улицу к ГРЕЙВСУ , практически не глядя, куда идет, словно забыв обо всем на свете.

СЦЕНА 43
Интервал:
Закладка: