Терри Гудкайнд - Сердце войны
- Название:Сердце войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Сердце войны краткое содержание
Грядет последняя битва в древней трехтысячелетней войне, породившей Меч Истины. В войне, от исхода которой зависят не только их жизни, но и судьба целого мира. Перевод «Клуб Морд Сит» главы 1-44
Информационные ресурсы:
terrygoodkind.ru
vk.com/mord.sith.club
vk.com/terrygoodkindru
Сердце войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эйфорию от возвращения Ричарда из темного ничто притупила жертва Кары, которая сделала это возможным.
Дикий вихрь эмоций опустошил ее. Облегчение от того, что Ричард снова здесь, было омрачено — его по–прежнему отравлял яд смерти, не говоря уж о тяжелом испытании, когда им весь день пришлось простоять возле погребального костра Кары.
Кэлен почти падала от истощения. От недостатка сна она едва могла ясно мыслить.
Когда Ричард попросил ее немного отдохнуть, она не нашла в себе сил спорить. Она хотела, чтобы он пошел с ней и поспал несколько часов, но он ответил, что должен остаться и попытаться разобраться в содержимом свитков и в том, какое отношение они имеют к происходящему. Она напомнила ему, что сон поможет прояснить сознание, но Ричард ответил, что и так хорошо отдохнул, пока был мертв. Это вызвало у нее улыбку.
Когда Никки и три Морд—Сит пообещали, что останутся и присмотрят за Ричардом, Кэлен уступила и направилась в спальню. Упав на кровать, она тотчас заснула. Сон был не таким спокойным, как она надеялась, возможно, потому, что рядом не было Ричарда. Но даже недолгий отдых позволил ей почувствовать себя немного лучше.
— Пахнет аппетитно, — отозвалась Лорен о яйцах и беконе на подносе Кэлен. — Проследите, чтобы магистр Рал съел все. Ему нужны силы, чтобы быть магией против магии.
Улыбнувшись, Кэлен кивнула.
— Я попросила работников кухни принести еды и вам. Они скоро должны прийти. Вы тоже проголодались и нуждаетесь в силах, чтобы суметь защитить его.
Открыв дверь, Лорен пообещала, что они непременно поедят. Кассия, стоявшая за дверью погруженной в тишину комнаты без окон, посмотрела на нее. Кэлен увидела Никки, которая свернулась калачиком в одном из мягких кресел и крепко спала, обхватив себя рукой. Писарь Молер отправился спать еще до ухода Кэлен и пока не вернулся.
— Как успехи? — шепотом спросила Кэлен, чтобы не разбудить Никки.
Кассия бросила взгляд на Ричарда, прежде чем ответить.
— Не могу сказать наверняка, но думаю, дела идут не очень хорошо.
Лоб Кэлен сморщился от беспокойства.
— Что ты имеешь в виду?
Кассия поджала губы, думая, как объяснить.
— Не знаю. Похоже, он в весьма скверном настроении.
— В скверном настроении? Почему? Что случилось?
— Ничего. Я не могу понять, что конкретно меня беспокоит. Я знаю его недостаточно хорошо, чтобы судить, каков он обычно, но за все время, что я провела с ним, я поняла, что такое настроение ему несвойственно. Насколько я могу судить, он зол из–за того, что прочел.
— Он что–нибудь сказал? — спросила Кэлен у Кассии.
— Ничего. — Она провела рукой по длинной светлой косе, лежавшей на груди. — Но я вижу, как у него иногда напрягается челюсть и как он стискивает зубы. А один раз костяшки на его руке побелели — так сильно он сжал рукоять меча.
Кэлен совсем не нравилось, как это звучит.
— Что ж, может, еда немного улучшит его настроение.
Морд—Сит кивнула.
— Надеюсь. Ему нужны силы. Я едва могу поверить, что он вернулся, и хочу, чтобы он поборол свою болезнь и был в порядке. Я хочу, чтобы он всегда был с нами.
Хорошо зная Кару, Кэлен понимала, какое значение для Морд—Сит имеет такой магистр Рал, как Ричард. Кэлен подняла эйджил Кары, свисавший с цепочки на шее Кассии.
— Понимаю. Я сестра по эйджилу.
Кассия, широко распахнув глаза, склонила к ней голову.
— Вы? Вы правда..?
Кэлен с улыбкой кивнула.
— Сестры по эйджилу знают, что для него лучше. Мы должны держаться вместе и заботиться о нем.
На лице Кассии сверкнула заговорщическая улыбка.
— Верно подмечено.
Кэлен поставила поднос на край стола, чтобы он не мешал Ричарду.
— Солнце встало, — сказала она, — Ну, на самом деле, там слишком облачно, и солнца не видно, но на улице светло. Я принесла тебе завтрак.
Ричард быстро глянул на нее, одарив небрежной улыбкой.
— Съешь что–нибудь, Ричард. Тебе надо поесть.
Не став спорить, он взглянул на поднос и схватил кусок бекона. Он жевал его, продолжая изучать свиток, развернутый перед ним на столе. Свеча в тяжелом серебряном подсвечнике прижимала один его край, а фонарь — другой. Множество прочих свитков беспорядочными грудами лежало по всему столу. По другую сторону стола возвышалось над всем чучело медведя на задних лапах — он будто застыл с поднятыми когтистыми лапами, угрожающе рыча.
Доев кусок бекона, Ричард продолжил читать. Кэлен вручила ему другой кусок. Не отрываясь от свитка, Ричард что–то буркнул в знак благодарности. Кэлен прислонилась бедром к столу и сложила руки на груди.
— Ну, ты узнал хоть что–нибудь?
— Слишком много, — пробормотал он.
— Что это значит?
— Это значит, что я начинаю жалеть о своем возвращении из мира мертвых, — ответил он, не поднимая на нее взгляд.
Кэлен взялась за деревянный подлокотник и развернула кресло Ричарда, чтобы он оказался к ней лицом. Она не будет мириться с тем, что ее игнорируют.
Когда он начал протестовать, она запихнула вилку с яичницей ему в рот.
— Ты должен есть, чтобы поддерживать силы, — сказала она ему. — Тебе постоянно приходится бороться с ядом внутри себя. Тебе нужно поесть.
Он жевал, глядя ей в глаза. Кэлен знала, что сейчас он не станет с ней спорить. Как только он проглатывал, она подцепляла вилкой омлет и отправляла ему в рот следующую порцию. Когда он почти все съел, Кэлен протянула ему чашку чая и улыбнулась.
— Стало легче?
Он сделал глоток, не сводя с нее хищного серого взора.
— Да, спасибо. Я и не понимал, насколько был голоден. — Он рассеянно показал на беспорядочную стопку свитков. — Я был полностью поглощен ими.
Она надеялась, что теперь, когда Ричард прервался и немного поел, он будет более расположен к разговору.
— Ты хочешь мне об этом рассказать?
Он глубоко вздохнул.
— Я не знаю. Кажется, весь мир перевернулся с ног на голову. Все, что я узнал за последние годы, все, что я думал, что знаю, — лишь лежит на поверхности. Мои знания истинны, но только отчасти, и только до этого момента. Получается, что все не то, чем казалось мне. Я не имел понятия ни о том, что лежит на глубине, ни о том, сколько всего скрыто под поверхностью. Все это время я словно блуждал в темноте.
— В самом деле? И как долго ты блуждал в темноте?
— Помнишь тот день, когда я встретил тебя в Хартлендском лесу и сказал, что тебя преследуют какие–то люди?
— Конечно, помню.
— С тех самых пор.
Кэлен предостерегающе ему улыбнулась.
— Ричард, все не может быть так плохо. Посмотри, сколько мы уже всего пережили. К тому же, все прочитанное тобой в этих свитках не обязательно является правдой. Сколько раз, руководствуясь прочитанным, мы думали, что что–то понимаем, а потом выяснялось, что это все неправда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: