Татьяна Зингер - Правила эксплуатации ведьмы (СИ)
- Название:Правила эксплуатации ведьмы (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зингер - Правила эксплуатации ведьмы (СИ) краткое содержание
Правила эксплуатации ведьмы (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Казнить, что ли, несут? За что? Я вроде ещё ничего не натворила.
Сзади спешила «траурная процессия» — они будто хоронить меня собрались! — состоящая
из Лиса, правителя да пары знакомых старейшин. Но Радислав, пускай и с грузом в виде
одной меня, успешно оторвался от них, и вскоре «преследователи» растворились в галдящей
толпе.
— Что произошло? — пробормотала я. Подташнивало, но в гранях разумного.
— Это у тебя нужно узнать, — хмыкнул Радислав, сдувая с носа прядь волос. — Виверна
улепетывала так, словно ты решила разобрать её на окорока. Ворота заперты, сама затихла. А
оказывается, что лежишь вся в стекле, кровище и настойке. До каких бесов надо напиться, чтобы вытворить подобное?
— Это не я… Боги, а как моя голова?! Здорова?
— Попробуй пробей сплошной камень. Вроде бы сломала руку, но коль не визжишь — не
смертельно. Если б не лицо в крови — и не поднимал бы, сама дошла. А так испугался.
— Спасибо, добрый ты мой, — съязвила я. — Сломанная рука — какая мелочь.
— Поверь, совершенная.
— Допустим, — пришлось признать, что перелом мне самой не слишком мешает; скорее —
не различается из-за кисельного тумана в голове. — Почему тогда лекаря отправил за
лекарствами, коли всё так скучно?
— Чтоб под ногами не мешался.
Кусочки воспоминаний, фраз, чувств потихоньку вставали на положенные места. Ведьма
отступила? А если она вернется?
— Я проваливалась в никуда… — вдруг известила я. — Что бы это значило?
— Помирать не вздумай. Так себя огрела, что померещилось?
Вряд ли. Я опускалась в сгусток чего-то чистого, как ключевая вода, незамутненного
людскими пороками. Тьма прорезала всю меня насквозь. Но та тьма не несла зла или добра.
Исключительно безразличие.
— Слушай, отпусти меня. — Я нахмурилась и попыталась вылезти из объятий — тут-то рука
и напомнила о себе; я чуть не взвыла. — Все решат, что я умираю, причитать начнут. Оно
мне надо?
Честно говоря, я ожидала, что Радислав станет отпираться до последнего, но он фыркнул и
вернул мне стоячее положение. Коленки дрожали, ходили ходуном. Но равновесие я
удержала.
Люд обступал нас плотным кольцом, но не приближался ближе, чем на расстояние аршина.
Лиса и правителя в толпе из горланящих сотнями различных голосов варренов я не отыскала, посему отвлеклась от темы явно неудавшегося спасения государства.
— Кстати. Радислав, мы ведь встречались до этого? — смущенно и быстро пролопотала я.
Во сне, перед самым пробуждением, меня как осенило. Темные волосы, собранные в пучок; наглухо зашнурованный плащ, голубые глаза.
— Неоднократно, — невозмутимо ответил охотник.
— До первой встречи. Видела же. Что ты делал в Капитске?
— К приятелю заезжал. Куда интереснее, на кой было так напиваться в той таверне? И
улыбалась ты страшно, будто хотела меня сожрать.
Значит, права! Я почти захлопала в ладоши, но саднящая в локте рука не только не
согнулась, но и прутом выжгла во мне боль. Если бы не вязкое состояние — как под
обезболивающими чарами, — то наверняка бы выла да каталась по земле, моля о помощи.
— Была причина… — выкрутилась я под гнусную улыбку друга. — А почему ты не убил
меня в тот день? Я помню, как смотрел… Бр-р-р… Выходит, чувствовал ведьму?
— Глупости, Ладислава. Ведьмой ты пахнешь сейчас — и то, я привык. А тогда на меня
пялилась сомнительной чистоты пьяная девчонка, пытающаяся оказывать неуместные знаки
внимания. Мне не понравилась ты сама, честно.
Радиславу повезло. Накинуться на него с кулаками помешал прорвавшийся сквозь толпу
обнаглевших подданных правитель. Амарэ’ль деликатно дождался, когда мы с охотником
перестанем сверлить друг друга взглядами — его ехидный против моего оскорбленного, — и
сдержанно улыбнулся.
— Неописуемое счастье — встречать вас живой.
— Спасибо… И это… Извините, я разворотила вам всю святыню… — я смущенно почесала
лоб, стараясь не двигать правой половиной тела.
— Как по уговору, Ладислава. Я готов заново отстраивать хоть весь город, горел бы огонь в
чаше.
— А он горит?!
— Я лично поджег его. На застывшей капле крови виверны он разросся, а теперь обволок
чашу и, уверен, погаснет нескоро. Разумеется, не стоит ждать, что благополучие обрушится
на нас сей же час. — Правитель повысил голос, вероятно, чтоб расслышали граждане. — Но, в скором времени, всё наладится.
Столпившиеся варрены разом умолки. До них дошел смысл сказанной фразы.
Интересно, куда улетела виверна? Вернется ли она в страну хозяев или присмотрит пастбище
с аппетитными овцами, да и забудет о статусе Почитаемого ящера?
— Ладислава, пройдемте во дворец? Вас необходимо осмотреть, а горожанам —
успокоиться. При виде вас они ни за что не разойдутся.
— Ага. — И на большее, увы, не хватило.
Получается, я могу приносить удачу? Людскому князю «помогла» — по крайней мере, тем, что вовремя свалила из Капитска, — в Галаэйю вернула спокойствие. Обалдеть. Осталось
насолить непосредственно правителю Рустии. И жизнь можно считаться удавшейся.
***
Снадобье немилосердно щипало — лекарь обработал каждую ссадину с такой заботой, будто
я могла рассыпаться на части, — на сломанную руку что-то нашептали и туго замотали.
Пальцы начинали синеть и теряли чувствительность. Зато нёбо обжигал бодрящий
варренский напиток со смешным названием «кофий». Сладкий и дурманяще-ароматный.
Поэтому я почти не жаловалась.
Пересказ событий тек скоро и легко. Слушающие смотрели на меня со смесью восхищения и
ужаса, а дворцовый писец споро переписывал речь на лист бумаги.
— С ведьмой нужно что-то делать, — сжав кулаки, проскрежетал Радислав.
— Ага, — с зевком согласилась я. — Правитель, прикажите кому-нибудь из слуг съездить к
Черным топям и испепелить к бесам лачугу.
— Ведьма взбунтуется, — нахмурился Лис.
Она взбунтовалась бы. Да вряд ли.
— Тогда испепелят приехавших, — заключила я. — Но, если мои догадки верны, то вам не
понадобятся даже самые захудалые охотники.
Амарэ’ль, не спрашивая, откуда такая уверенность, передал указание невозмутимо стоящему
в дверях слуге. Я немного успокоилась. Честно говоря, если случившееся сегодня повторится
— я не справлюсь. Лучше знать наверняка.
Правитель троекратно поблагодарил нашу троицу — хвалил бы и дальше, но я раскраснелась
до состояния хорошо проваренного рака, — и пообещал невероятную награду за
совершенное. Он любезно выпроводил нас в коридор, но там поджидали придворные,
которые считали долгом чести дотронуться до спасителей «на удачу».
В общем, отпустили нас ближе к закату солнца. Я, наплевав на ужин, поспешила в комнату, где вначале осмотрела боевые ранения в зеркале, а затем улеглась на постель и долго
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: