Анна Замосковная - Жена из другого мира (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Замосковная - Жена из другого мира (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жена из другого мира (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Замосковная - Жена из другого мира (СИ) краткое содержание

Жена из другого мира (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Замосковная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саша поклялась не выходить замуж. Длор Лавентин поклялся не жениться, но когда оказался перед выбором брак или потеря родовой магии, не нашёл ничего лучше, чем призвать девушку из другого мира и, навесив брачный браслет, отправить восвояси. Да вот неувязочка: с браслетом портал не пропустил Сашу домой, а снимается он только если за год супруги не подтвердят брак близостью, и чем дольше воздержание, тем сильнее притягиваются браслеты и возбуждают владельцев. И будто мало Саше проблем: кто-то решил избавить её от браслета банально убив. Только она на такой способ развода не согласна, а быстро овдоветь не в интересах Лавентина, и супругам приходится объединиться. Патриархальная аристократия, берегись — к тебе идёт эмансипированная русская девушка  

Жена из другого мира (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жена из другого мира (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Замосковная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жена из другого мира СИ - изображение 103еру успокоили общими усилиями: я — уговорами, Близенда — лаской, Керл — обещаниями защитить от любой проблемы, повар — сладостями, а вовремя появившийся Лирикири — магией.

Так мы и засели: четыре взрослых напротив сжавшейся на кровати девочки с мягким земным медвежонком в руках. Взгляд у Веры просветлел и истерика, кажется, миновала, хотя слёзы ещё набегали на раскрасневшиеся щёки.

— Расскажи, — прошептала Близенда, в её голосе появилось что-то чарующее, порабощающее, и словно тёплый весенний ветерок повеял. — Расскажи о себе.

Захотелось опустить голову ей на плечо и закрыть глаза. Вера ощутимо расслабилась, а Лирикири бросил на Близенду одобрительный хитроватый взгляд.

— Мена зовут Вердла… — прошептала Вера. Из всех названных мной имён она выбрала наиболее созвучное своему. — Мы с мамой и дядей жили на улице Колодцев.

Я закусила губу, чтобы не брякнуть неуместный вопрос о том, что раздавило её дядю. Но Вера, кажется, вспомнила это и без моей помощи, вся сжалась.

— Месяц назад дядя устроился в цирк, но одна из химер вырвалась, на него упала клетка и… — Она шумно вдохнула. Лирикири коснулся её плеча, и взгляд Веры помутнел. — Через несколько дней у него началась лихорадка, и он умер. Мама… Мама все деньги потратила на хирурга и… Она работала, много работала. Днём и ночью стирала, и её руки были красные-красные, и мозоли срывались. Кровь пачкала бельё, и мама плакала. И потом… потом она тоже заболела.

Вера тяжело дышала, по щекам сильнее заструились слёзы, но Лирикири сжимал её плечо, и она, как зачарованная, продолжила рассказ:

— Мама болела… У неё тоже была лихорадка. Я просила милостыню и покупала хлеб. Но однажды утром она… стала холодная. Её руки не шевелились. Я умоляла хозяина помочь, но он сказал, она совсем мёртвая, и всё, чем он может помочь — оплатить доставку на кладбище для нищих. Но его жена была против. А он всё равно заплатил. А потом хозяйка сказала, что я должна за те дни, что мы жили в комнате, пока мама болела, и за воду, которую брала, и за плату могильщику. И что она уже договорилась отдать меня длорам, и что я должна слушаться, иначе меня посадят в долговую яму. И я пошла с ней. Она говорила, что если я буду ласковой, то меня накормят сладостями, но девочки из попрошаек рассказывали, что эта неправда, и длоры, которые покупают девочек, они…

Глаза Веры расширились, почернели — такими огромными стали зрачки. Шумно вдохнув, она повалилась на диван. Веки её опустились, дыхание стало ровным, как у спящей.

— Я её усыпил, — подтвердил мои догадки Лирикири.

И все умолкли, не глядя друг на друга.

— Наверное, надо обратиться в полицию, — предположила я, и на сердце стало нехорошо. — У вас ведь это наказуемо?

— Если покупатели были длорами, то практически нет, — признал Керл и провёл ладонью по приглаженным волосам.

Меня захлестнуло гневом:

— Они колдовали. Набросились на меня. Если не за неё, то хотя бы за нападение на меня можно их наказать?

— О, это другое дело, — звонко уверила Близенда. — Ты глава рода, за нападение на тебя подсуден даже длор. Опознаешь их?

— Запросто, — кивнула я, стараясь унять сбившееся дыхание.

— А женщина, что её продала, — добавил Керл, — если она простолюдинка, то её можно посадить, тут никаких сложностей.

— Проведаю старину Вериндера, — поднялся Лирикири. — Вердла проспит несколько часов. Успокоительные капли я передам повару, он проследит за их приёмом. Если соберётесь проводить это дело через судебную систему, постарайтесь не мучить Вердлу лишними расспросами. Впрочем, — он широко улыбнулся Керлу, — уверен, у вас получится быстро разобраться и без вовлечения свидетелей.

Откланявшись, Лирикири покинул мою спальню.

— Поможете, — я пытливо смотрела на Керла.

— Да, — хмуро согласился он. Его взгляд нервно скользил по полу. — Но дело грязное, да и на репутации девочки скажется. Лучше выяснить имя хозяйки и адрес, а там найти какое-нибудь правонарушение. Возможно, Вердла не первая проданная этой особой бедняжка.

— Надеюсь, что первая, — отчеканила я.

— Вы оптимистка, — тепло улыбнулся Керл.

И мне стало холодно от осознания, что он может быть прав. Близенда чуть подалась вперёд, заглядывая мне в лицо:

— Ведь неважно, с чьим именем будет ассоциироваться правосудие, главное, чтобы оно свершилось. Та женщина больше не сможет торговать детьми, это я тебе обещаю. А уж как мы с этим разберёмся, надеюсь, для тебя значения не имеет.

Можно подумать, я горела желанием в это лично ввязываться. Посмотрела на посапывающую Веру. Если с преступниками разберутся, не допрашивая её, — даже лучше. Незачем напоминать ей о том кошмаре.

***

Министр явился с папками и газетами под мышкой. Он был страшно бледен, а рука по-прежнему держалась на повязке. Окинув кристалл из сердца Какики мрачным взглядом, министр бросил бумаги на стол для вскрытия трупов и опустился на стоявший рядом стул.

— Оставь нас одних. — Он устало посмотрел на патологоанатома.

Тот насупился, но двинулся к выходу.

— Ты был прав, Хлайкери попытался утопить Эрджинбрасских, — я прислонился к косяку проёма между смежными комнатами.

Перед тем, как закрыть дверь в коридор, патологоанатом очень мрачно на меня посмотрел. Министр широко зевнул и подпёр щёку кулаком:

— Он и документы изобличительные мне по почте прислал. Очаровательный преступник. Длор, даже если он не длор.

— Он владеет магией длоров.

Министр настолько устал, что даже такое невероятное известие не вызвало у него отрицания. Он просто спросил:

— Как?

— Думаю, он каким-то образом научился перенастраивать источник, чтобы он давал магию не только своей семье, но и чужаку. Возможно, что-то аналогичное тому, что произошло с Какики. Я уверен, теперь Какики сам стал основой источника и питает какого-то нового длора. Возможно, Хлайкери. Или кого-нибудь из его сообщников. Но Хлайкери получил магию раньше этого случая.

— Но Какики наш первый убитый.

— Или убийство для отнятия магии было необязательно, — помедлив, я вскинул руку. — Возможно, оно было результатом вмешательства моего магоеда! Или у нас есть род без магии, который отчаянно это скрывает.

— Безумие, — почти шёпотом произнёс министр.

Глаза у него закрывались. Он выглядел настолько уставшим, что это подтачивало мой энтузиазм. Я опустил руку:

— Тебе надо поспать.

— Нужно уничтожить это, — министр указал на кристаллы. — Длоров-преступников нам только не хватало. А потом будем искать чистокровных длоров без магии.

— Зачем искать? Их ЙааЙй прекрасно чувствует. Я попросил его прогуляться по острову длоров, если он заметит нужную семью — сообщит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Замосковная читать все книги автора по порядку

Анна Замосковная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена из другого мира (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Жена из другого мира (СИ), автор: Анна Замосковная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x