Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
- Название:The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) краткое содержание
The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На деле же, страже просто было не до того, чтобы разыскивать кого-то, особенно в Квахазе. Местом сбора была та самая брошенная лачуга, где Лаффориэль лечила нищих. Внутри ветхого одноэтажного домика собрались: Эйвинд, Герберт, Баум и, собственно, сам Вахарро.
- Итак, капитан, - зловеще начал Герберт, - и зачем же толпа наёмников стала атаковать храм Ансеев? Я даже не могу представить ту сумму, которую вам за это заплатили.
- А где гарантии того, что вы меня не убьёте, ясно дело?
- Их нет, - честно признался Герберт. – Но могу точно тебе сказать, что в случае отказа ты умрёшь так мучительно, что пытка в бездне Дагона покажутся тебе материнскими объятиями. А теперь к вопросу…
- Да-да, - со вздохом ответил Вахарро, - нам заплатили просто гору золота за такое задание, но риска не было. Наша задача была выманить Ансеев из недр храма и позволить лазутчикам ордена Пустых часов сделать своё дело.
- Ага, - перебил допрашиваемого Герберт под неодобрительные взгляды Эйвинда, - так у загадочного ордена уже и имя есть. И что же эти ребята украли?
- Я понятия не имею, клянусь! Я не знаю…
- Зато я знаю! – сзади в хижину вошли Варди и Кармен. – Спасибо, что побежали за мной!
- Какой злой! – саркастично отозвался Герберт под одобрительные зевки Эйви. – Может, просто убегать не нужно было сломя голову? Кармен, как твой дедушка?
- Он умер, - ответила воительница мрачнее бездны Молага Бала, - и этот урод ответит за это!
Кармен сотворила шехай, который переливался уже оттенками алого, а не жёлтого, и ринулась на Вахарро. Эйвинд еле успел встать у неё на пути, непреклонный, как скала.
- Не он убил твоего деда. А если ты его сейчас убьёшь, мы и не узнаем кто. Варди, я рад, что ты жив и цел. Ты сказал, что знаешь…
- Да, вы даже не представляете, что они украли! Древний Свиток! – театрально рассказал Варди.
- Невероятно! – ещё более саркастично ответил Герберт. – Мне это ни о чём не говорит! Кармен?
- На меня не смотри! Я понятия не имела, что хранится у нас. К тому же, Древние Свитки, хоть и невероятно редки, совершенно бесполезны, ведь для прочтения пророчеств в них нужен жрец Мотылька.
- Дорогой капитан? – саркастично полупоклонился Герберт.
- Он у них есть, - отозвался Вахарро. – Я лично руководил поимкой некого Декимиуса Корнхолда, здесь, в Хаммерфелле. Его охрана, Пенитус Окулатус, доставила нам много проблем. Кстати, он нам и сообщил, где свиток находится, ясно дело!
- Я помню его. Приходил к нам в храм и долго говорил с мастером Алонсо, - вспомнила Кармен. – А парой недель позже один из наших отрядов нашёл трупы его охраны на дороге. Значит это вы, ублюдки скамповы, отродья Молага, убили этих благородных людей?! А потом и моего дедушку!
- Остановись…
- И не подумаю! За этими детьми Намиры тянется кровавый след, а вы не даёте отомстить за дедушку!
- Так, Кармен, - Герберт схватил девушку за плечи, прижал к стене и тихо прошептал, - послушай и успокойся! Мы не меньше твоего хотим отомстить этим ублюдкам, но если убьём капитана, то потеряем очень ценную информацию и упустим настоящих убийц! Не опускайся до уровня его нанимателей!
- Да как ты смеешь…
- Так, Вахарро, - вступил в разговор Варди, пока ситуация совсем не обострилась, - тут есть пять человек, страстно желающих тебя убить. Так что живо отвечай на наши вопросы или отправишься прямо в Обливион.
- Ладно-ладно, только её ко мне не подпускайте, ясно дело! – натужно процедил капитан.
- Дорогие господа! – услышали все голос вбежавшей Маринетт. – Вы живы!
- Маринетт! Как же я рад, что ты привела помощь! – Варди стиснул девушку в объятьях, забыв, что облачён в доспехи. – Но почему ты так долго?
- И где бабуся?
- Простите меня, - затараторила Маринетт, - но бабушка в лазарете. У неё, как говорят, что-то с сердцем. Она помутилась рассудком, никого не узнаёт и жутко всего боится! А от всего этого у неё что-то случилось с сердцем. Там, во дворце, была та женщина в синем, про которую вы мне рассказывали, Герберт. Она наложила на замок проклятье, отчего все, кто был на балу, в том числе и наместник с Лаффориэль, были заколдованы.
- Что? – Варди не мог поверить ушам. – Эта женщина заколдовала весь замок?
- Ну вы и твари! – теперь Вахарро хотел убить ещё и Герберт. – Ты ответишь за то, что сотворил с бабусей!
- Я тут ни при чём, ясно дело! – закричал Вахарро, понимая, что его положение всё ухудшается. – Я не знал, что эта ведьма собирается сделать! Я даже не знал, что она так умеет!
- Кто она? – нахмурился Герберт.
- Её зовут Катария! Она меня когда-то нашла и наняла. Это она руководит орденом «Пустых часов». По крайней мере той частью, которая располагается у нас в форте, ясно дело.
- И что там случилось во дворце?! – Кармен втянулась в допрос.
- Женщина по имени Катария заколдовала гостей на приёме! Наместник мёртв. На меня магия не подействовала, и я прогнала женщину.
- Да ну, - у всех на лицах было выражение недоумения. – Ты… как?
- Ну, я ударила её кувшином и разбила магический шар… - потупилась Маринетт.
Спустя секунду раздались аплодисменты в честь мужества девушки, которая самолично расправилась с ведьмой.
- Ну что вы… - покраснела Маринетт. – Бабушка сейчас в замке под присмотром целителей, но, говорят, что ей очень досталось.
- То есть эта Катария пыталась убить всех высокопоставленных граждан Скавена, пока армия штурмовала наш дом? – зло прошипела Кармен, всё ещё желая умертвить Вахарро. – Как эта стерва посмела…
- П-простите, госпожа… но я думаю, что Катария не хотела никого убивать, только задержать. А наместник умер в результате остановки сердца.
- Похоже, что этот орден Пустых часов насолил тут каждому человеку, - мрачно заметил Эйвинд. – Кто они такие и чего хотят?
- Я не знаю, чего они хотят, ясно дело! – решил выложить всё Вахарро. – Несколько лет назад нас наняла некая женщина в синем, звать Катарией, фамилии не знаю. Со временем я понял, что она маг Иллюзии. Они сделали наш форт своим и стали проводить там какие-то тайные операции. Катария даже свою комнату заколдовала так, чтобы её только я да ещё два капитана могли её найти. При помощи амулета у меня на шее…
Варди нагнулся и сорвал украшение. То, ради чего они гонялись за Вахарро, было у них, но расставаться с бравым капитаном было ещё рановато.
- Кто ещё с ней был, а, капитанчик?
- С ней были ещё несколько агентов, с которыми вы могли познакомиться. Лично я видел альтмерку Ярость, каджитку Ненависть, редгарда Безразличие, ну и босмера Вероломство, ясно дело!
- Так значит это он его убил… - тихо прошептала Кармен. – А теперь отвечай, как этот босмер попал в самое охраняемое хранилище во всём Хаммерфелле? Нашу сокровищницу можно вскрыть только одновременным использованием шехаев трёх мастеров. Только дедушка мог открыть сокровищницу в одиночку. Как он вскрыл её?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: