Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
- Название:The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) краткое содержание
The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Берегите себя, господин Герберт!
- Просто Герберт, Маринетт! – в очередной раз поправил он.
- Встретимся в оазисе «Вода полных лун», если будет такая возможность, - сориентировался Эйви по карте. – Это на полпути отсюда к Танету. Я буду рад, если ты к нам вновь присоединишься.
На прощанье Маринетт обернулась и помахала Бауму и Герберту. Аврорианец дёрнулся вслед и что-то сказал.
- Э, нет, дружище, - остановил его Герберт. – Понимаю, тебе тоже туда хочется, но я не прощу себе, если Амиэль помрёт там. Просто… он так похож на меня…
Баум в ответ выговорил очередную длинную фразу, из которой Герберт понял только слово «когда».
- А мы с тобой пойдём усекать легендарного мифического некроманта, - пошёл в сторону города Герберт, а следом потопал золотой воин. Видя, что аврорианец его явно не понимает, мечник провёл пальцем по горлу, скривил лицо, высунул язык и повторил, - усекать некроманта.
- Я понять, - вдруг ответил Баум на ломаном языке.
- Что за скамп?! Ты чё, говорить умеешь?! – опешил Герберт, сразу вспоминая, какими “лестными выражениями” он называл аврорианца всё это время.
- Я понимать… чуть, - и золотой воин показал пальцами это самое «чуть». – Она говорить, её имя Мари, моя – Баумгаийстарисхауэр, твоя – Герб Ленолия.
- О, ну просто замечательно! – скепсис, непонимаемый Баумом, так и лился из мечника. – Языковой барьер сломан.
- Куда? – указал аврорианец вслед Маринетт.
- Эм… - и тут Герберт понял, что Бауму может и не понравится тот факт, что его отправили убивать некроманта, а не штурмовать форт, в котором мог находиться Отчаяние. – Они, ну, в общем, они скоро вернутся, да! – пытался подобрать ложь поправдоподобнее Герберт. – Так, хватит лясы точить, пора убивать некромантов!
- Убивать… некромант… - и Баум повторил сделанный Гербертом жест – провёл пальцем по горлу.
***
В общем-то, Вахарро повезло куда больше, чем многим его боевым товарищам. Когда его, поломанного и беспомощного, нашли стражники, то не стали его сразу казнить. Сперва они также бесцеремонно, как Баум, доставили капитана в замок, прямо к Амиру. Затем также бесцеремонно расспросили.
Вахарро прекрасно понимал, что за всё то, что он делал сегодня, его, в лучшем случае, посадят на кол или вздёрнут. Поэтому Амиру даже не пришлось его сильно упрашивать – Вахарро выложил всё, что рассказал до этого Варди. Конечно, его бы не отпустили, но, по крайней мере, он избежал немедленной казни.
Но когда он оказался в камере, то пожалел, что его не вздёрнули.
- Гляди, Аэрон, капитан Вахарро! – воскликнул один из его сокамерников.
- И правда, Хьюго, капитан Вахарро! – вторил его товарищ.
- Твою мать… - прошептал капитан, зная о самой тупой парочке в рядах его армии.
- Вы тоже на стражников наткнулись, капитан? – спросил Аэрон.
- Можно и так сказать…
- Представляете, капитан, мы шли и шли, да вот только вышли не к храму, куда приказывали, а прямо к заставе стражи. Правда же, Аэрон?
- Вот точно говоришь, Хьюго, кажись, капитан, что нам дали неправильные сведения. Вместо храма – застава.
- Мне кажется, что вы просто заблудились в буре, ясно дело, - грустно заметил Вахарро.
- Да нет, капитан! Мы всегда держались за своими! Я вот шёл за Аэроном!
- Вот точно говоришь, а я за Хьюго!
- Так что мы точно не могли заблудиться в буре, ага!
- Вот точно говоришь, Хьюго!
- Н-да-а-а-а… - протянул Вахарро.
- Эй, капитан, а чё это за место?
- Вот точно говоришь, Хьюго! Нам ничего не сказали. Только посмеялись и сказали сидеть тут. Сказали ещё, что время от времени мы будем работать.
- Ага, Аэрон, говорили так! Но мы сказали, что у нас уже есть работа. А на двух работах мы пахать не будем.
- Вот точно говоришь, Хьюго! Мы работаем в армии «Белое солнце».
- Не, ясно дело, уже не работаете, - сказал с сожалением Вахарро. После всего, что он рассказал Варди и Амиру, армия «Белое солнце» вряд ли будет существовать теперь. – Армия распущена, мы тут все безработные.
- Да ну?! – удивился Хьюго. – Ну тогда будем тут работать!
- Вот точно говоришь, Хьюго! Можно и тут поработать.
- Дураки! – воскликнул Вахарро. – Это тюрьма! Тут не работают, а отрабатывают!
- Вот точно говоришь! – воскликнул Аэрон. – Что скажешь, Хьюго?
- Хм-м-м-м, - задумался Хьюго минут на пять. – Ну тогда будем тут отрабатывать!
- Ну ты и голова! – подивился еготоварищ.
- Лучше бы меня повесили… - печально процедил Вахарро.
Глава 14. Скульптор плоти
Благодаря грамотным действиям Амира удалось не только отбить храм Ансеев, но и не допустить хаоса. Известие о преждевременной кончине наместника нужно донести общественности в обстановке менее напряжённой. Сейчас, когда охрана на улицах была значительно снижена, а большая часть стражи искала разбежавшихся наёмников, нужно было не допустить разгула преступности.
Плечо мечник перевязал да выпил несколько восстанавливающих зелий. Вместе с Баумом они добрались до Седьмой шахты без проблем. Ведь если ты старый и великий некромант, то лучшее место – древний склеп, но уж коли склепа нет, то и шахта сгодится.
Был ещё один аргумент в пользу того, что им нужно именно туда. Баум, как уже успел убедиться Герберт, умел чувствовать мертвечину. Особенно ту, которая ещё и при этом ходит. И постоянным невнятным бормотанием и отрывистыми словами аврорианец давал понять, что внутри есть что-то мёртвое, что пытается сойти за живое.
Вход в копи соответствовал всем требованиям некромантского убежища: тёмный провал был всячески заколочен, а поверх досок красным намалёвано: «Живым не входить». То ли это было реальное предостережение, то ли Торонир не только существовал, но и обладал чувством юмора.
Герберт вообще стал сомневаться, как можно было не заметить такого подозрительного места и никак не отреагировать не исчезновения. Возможно, власть в Скавене знает что-то и покрывает кого-то, а возможно, суеверный люд так боится этого места, что и не пытается его исследовать. А значит, пришло время для пламенной справедливости в лице Герберта и Баума.
Молчаливый аврорианец внимательно смотрел по сторонам, ожидая нападения нежити. Мечник махнул рукой вперёд и могучий даэдра аккуратно вырвал несколько досок из перегородки, чтобы можно было пролезть. Внутри пахло сыростью, камнем и гнилью. Никаких развешанных по стенам трупов или орды мертвецов, пытающихся разорвать тебя на кусочки. Однако Баум явно что-то ощущал и уверенно направился вперёд.
- Погоди, - остановил его Герберт, а золотой воин замер. Видимо, это слово он уже выучил, - дай сперва проверю.
Герберт поднял левую руку и сотворил заклинание. От заклинателя куда-то вглубь тоннеля потянулась белёсая дымка. Это был указатель заклинания «Ясновидение», излюбленного заклинания студентов-магов, кладоискателей и контрабандистов, используемого для нахождения кратчайшего пути к тому, что ты желаешь больше всего. Однако у него было несколько значимых минусов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: