Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) краткое содержание

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Кондрашкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Кондрашкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну это, ясно дело, не разглашалось, но я кой-чего подслушал. Это всячески скрывалось, но у этого эльфа есть даэдрический артефакт, который зовётся Скелетный Ключ…

- Этого просто не может быть! – у Варди эта фраза входила в привычку. – Скелетный Ключ, даэдрический артефакт Ноктюрнал, может отпереть любой засов, открыть любую дверь. Так вот как они проникли через все двери в храме!

- Я не знаю, что знающий человек может сделать с таким артефактом… да вообще с даэдрическим артефактом, - задумался Герберт, - но теперь у них есть Свиток, жрец Мотылька и Скелетный Ключ. И я не знаю, для чего им всё это нужно!

- Расскажи, ты видел там девочку и её маму? – спросил о самом важном Варди.

- Да, видел, - обнадёжил Вахарро. – Девочка до сих пор в крепости, а женщину по имени Ольфина отправили в эти самые двемерские руины, ясно дело. Как их там звать…

- Это… Каругел? – напомнил Эйвинд.

- Карнумгел… - поправил Варди, слегка улыбнувшись.

- Точно, ясно дело!

- Как агенты ордена попадают на место раскопок? Там ведь одни скалы на полуострове, - припомнил Варди кое-какие сведения о Карнумгеле.

- Катария сотворила портал, соединяющий наш лагерь и двемерские развалины, потому что Карнумгел находится на Хнесском полуострове, а там полно гор и крутых обрывов. Они вот уже много времени вытаскивают из руин какие-то запчасти да куски, грузят на суда и куда-то отправляют прямо с полуострова.

- Где ваш лагерь? – глаза Кармен пылали. – Отвечай, наёмничек, где ваш ЛАГЕРЬ?!

- Расскажу, ясно дело! Всё как есть расскажу!

Следующие полчаса Вахарро рассказывал в подробностях, где находится их тайный лагерь. Для убежища наёмники избрали древний город йокуданцев, построенных невероятное количество лет назад. Он находился в большой долине между скалами далеко на востоке.

Чтобы попасть туда, нужно было сперва найти нужную тропинку в скалах, затем миновать патрули наёмников, а только затем они бы попали в долину. В самом городе уже не осталось целых каменных построек, но сохранилось большое сооружение на дальней стороне долины, где до армии Белого солнца свой приют нашли отшельники Сатакала – религиозная секта, поклоняющаяся змеиному богу.

Теперь же в тех помещениях обитали капитаны Белого солнца, Катария и её ближайшие помощники. В небольших подземельях этого здания, названного монастырём, были оборудованы казематы и комната допросов. Личная лаборатория Катарии, куда даже “именованные слуги” не ходили, находилась на третьем этаже, там же, где и комната. Хунгерд держали на третьем этаже в одной из келий монастыря.

Рядовые солдаты жили под открытым небом в палатках. Ряды шатров тянулись на протяжении всей долины, а между ними сновали патрули или спешащие к своим “домам” солдаты. Офицеры обитали в ещё сохранившемся доме, которое в шутку назвали офицерским домом.

- Кто ещё работает вместе с этой Катарией? – мрачно спросила Кармен.

- Вообще, - говорил Вахарро, - с Катарией страшновато работать. Эта её “свита” какая-то ненормальная. У них у всех что-то не так с головой, ясно дело! Ярость – просто чокнута поджигательница. Если на глазах у Безразличия будут терзать младенцев, он и бровью не поведёт.

- А вы слышали что-нибудь про Отчаяние? – спросила Маринетт, никогда не забывая о товарищах. Услышав знакомое имя, Баум зашевелился.

- Нет, я такого никогда не видел, ясно дело! Делвин Алвас, данмер-учёный, который работает вместе с Катарией, за двемерский артефакт продаст собственную мать. Декимиус Корнхолд такой самоуверенный, будто бы знает будущее на пару тысяч лет вперёд. А уж об Изгоях я и говорить не хочу…

- Вот и не говори! – согласилась Кармен. – Ты нам и так всё рассказал, можно теперь тебя и убить.

- Погоди ты!

- Кармен, прекрати!

- А? Что? Это… уже закончили?

- Госпожа Кармен, не нужно!

- Стойте! – крикнул Варди. – Мы всё-таки ему обещали не убивать его. Но мы не обещали, что отпустим его. Он преступник и должен быть судим.

- Варди дело говорит, - покивал Эйвинд.

- Капитан, к счастью, не может никуда уйти, поэтому мы сообщим страже, где ты находишься, Вахарро…

- Да вы что! Меня тут же на кол насадят, ясно дело! – заметался капитан. – Я непричастен к делишкам ордена, наша армия совершенно законна…

- А это уже будет решать наместник, капитан, - заявил Варди и вышел на улицу.

***

- Варди, - неуверенно начала Маринетт, - но как же так? Это жестоко…

- Жестоко?! – теперь Кармен взъелась на Маринетт. – Я ожидала от женщины большей солидарности! Этот… это животное убило множество моих друзей и заслуживает смерти!

- Кармен, ты думаешь, твой дед оценил бы такое, а? – спросил Варди.

- А вот не надо тыкать мне моим дедушкой! Чтоб ты знал, Алонсо был великим Ансеем. Через три дня состоятся похороны, мне надо к ним подготовиться, - понурилась Кармен и, отвернувшись, бросила напоследок. – Спасибо, Герберт.

- Какая женщина! – протянул вслед мечник. – Пока что лучший экземпляр из всех, которых я встречал. Надо бы навестить бабусю…

- Герберт, - начал Варди, ожидая бурю, - я не могу пойти. Сейчас, когда Вероломство уходит со свитком всё дальше, нужно как можно скорее его догнать…

- Ты что, хочешь просто оставить бабусю, когда она так плоха?! Да она столько для тебя сделала!

- Герберт, - примирительно остановил друга Эйвинд, - это… выхода-то особого нет, по ходу придётся это… разделиться.

- Кроме того, - Варди самому было неприятно это говорить, - чем мы поможем бабушке? Мы не врачи и ничего не сможем кардинально изменить.

- Карди… что?

- Эх, Варди, - грустно вздохнул Герберт, - прости, погорячился, - от таких слов у Варди и Эйви округлились глаза. – В конце концов, этот поход вели вы ради своей семьи. Я уверен, она это поймёт. Но я не могу представить, что почувствует бабуся, когда очнётся, а вокруг нет ни одного близкого человека. Я останусь с ней…

- Простите, господин Герберт, - вклинилась Маринетт, - позвольте мне остаться с госпожой Лаффориэль. Вы куда искуснее и полезнее меня. А я могу помочь леди Лаффориэль, ухаживать за ней!

Маринетт, как всегда, самоотверженно заявила готовность жертвовать. Разумеется, она не хотела оставаться в городе, ведь сидя на одном месте память не вернёшь, а это стало её заветной мечтой. Это же понимал и Герберт. Похоже, настала и его очередь пожертвовать чем-то.

- Ни в коем случае, Маринетт! Я не могу такого позволить.

- Но, господин Герберт… я хорошо убираюсь и готовлю, я хорошо…

- Не в этом дело, Маринетт. Просто я уже довольно долго путешествую с бабусей, так что я – лучшая кандидатура.

- Это… - подал голос Эйви. – К нам кто-то бежит.

И точно, в пылу разговора, казалось, только Баум и Эйви заметили спешащую фигуру. Вблизи он оказался одним из стражников замка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Кондрашкин читать все книги автора по порядку

Антон Кондрашкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ), автор: Антон Кондрашкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x