Карина Пьянкова - Тихоня и Король
- Название:Тихоня и Король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тихоня и Король краткое содержание
Тихоня и Король - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В сердцах я дала Полозу подзатыльник.
— Ай! Больно же, рыжая! — возмутился некромант, обиженно косясь на меня. — Я герой! Героев не бьют!
— Дурак ты, а не герой! — воскликнула я, примериваясь еще раз огреть Полоза. — Какого черта ты творил все это, если мог умереть и прекрасно это знал?! Ты что, хочешь бросить меня одну?!
В итоге я практически орала на это паразита, который едва доблестно не угробил себя, пытаясь проделать то, на что был категорически неспособен.
— Все же обошлось! Перестань на меня орать! Ведь все обошлось! — вообще разобиделся на меня некромант, явно не понимая, почем я начала вопить не хуже сирены.
У меня закончились все душевные силы, и я просто заревела, размазывая по щекам слезы. Вот почему он бывает настолько безалаберным.
— Рыжая, не надо истерик, я уже давно подозревал, что у меня резерв куда больше, чем все считают!
Подозревал он… Подозревал! Господи ты боже мой… Сама бы убила…
— О да. Ты великолепен. В своем идиотизме!
Фелтон тяжело вздохнул и коснулся моего плеча ладонью. Я тут же демонстративно сбросила его руку. Подлизывается еще…
— Ты бы в любом случае выжила, даже если бы меня в итоге выжгло, — пожал плечами парень и как-то странно улыбнулся. Нет, не мне, скорее, собственным мыслям.
Я устало прикрыла глаза, а потом с трудом выдавила:
— Никогда… Слышишь, никогда не жертвуй собой ради меня! Я этого не переживу!
Полоз посмотрел на меня странно и как будто бы обиделся. Вот только я не совсем поняла, почему именно.
Несколько минут некромант просто молчал и даже не смотрел в мою сторону. От этого стало слишком уж неуютно.
— Перестань так сердито молчать, — в итоге воскликнула я. — Ты тоже не прыгал от восторга, когда мне угрожала опасность.
Фелтон покосился на меня с видом оскорбленной добродетели и процедил:
— Я мужчина. Я обязан защищать своих близких от любой опасности.
Подтекст этого смелого заявления мне совершенно не понравился.
— У нас равноправие в стране!
Полоз хмыкнул.
— Никакого равноправия в моей семье не будет. Даже не рассчитывай.
Сразу захотелось его еще раз треснуть, чтобы мозги на место встали. Только предложение сделал, а уже начал условия выставлять! Размечтался! И, вообще, я отказалась. Так-то.
— Не сказала бы по леди Элизабет, что твой отец её в чем-то ограничивает.
Черта с два я стану послушной домашней курицей, только потому что его змейству так захотелось! Не на ту напал!
— Но права жертвовать собой ради отца или меня у неё нет.
Я открыла рот… и закрыла его. Слов не было.
— Ну, ладно еще твой отец… Но ведь ты её ребенок!
Логика темных семейств как всегда положила меня на обе лопатки.
— Я уже вырос и стал мужчиной.
Убийственный аргумент.
Заметив в моих руках свой мобильный, Полоз спросил, кому я звонила.
— Леди Гринхилл, разумеется. Словно кто другой может вытащить нас из такой передряги…
Король решение одобрил и снова закрыл глаза.
Теперь я обратила внимание, насколько его змейство бледен и измучен. Пусть даже он и умудрился телепортировать нас и не умереть от тяжелого магического истощения, легко такой фокус ему не дался.
— Ты зачем и машину-то с нами протащил? — спросила я ворчливо у парня. — Такую махину…
Полоз открыл один глаз, хитро посмотрел на меня и снова глаз закрыл.
— Так быстрей было, — отозвался он с легкой тенью превосходства в голосе. — Я загнал нас в формулу вместе с автомобилем как единый объект переноса. Если бы переносил тебя и себя отдельно, пришлось бы дольше вычисления вести. Подстрелить могли.
Признаться… Я в тот момент себя почувствовала какой-то безмозглой идиоткой. Он там еще что-то и высчитывал, управляя автомобилем. Мне бы даже в голову не пришло так мучиться, особенно, в такой вот экстремальной ситуации. Но я — это я, а Полоз — дело другое.
— Гений чертов, — пробурчала я, вздыхая.
Спорить со мной по этому поводу Фелтон даже не попытался. Он обладал бездной достоинств, но, определенно, скромность к ним не относилась от слова совсем.
— Думаю, Даф скоро найдет нас.
Хотелось в это верить… Очень сильно хотелось. Но, к сожалению, все зависело от того, куда нас запросил Фелтон.
— Где мы хоте бы? — поинтересовалась я у некроманта.
Тот ответил не сразу.
— Вот с координатами могут быть небольшие проблемы, — все-таки признался в собственном несовершенстве Поло с легким смущением. — Использовал первые, пришедшие в голову… Словом, если я ничего не перепутал, то мы рядом с лагерем скаутов, в котором я пару раз был летом.
Кассиус Фелтон — скаут. Господи, определенно, не каждая информация одинаково полезна.
— Будем надеяться, леди Гринхилл найдет нас быстро…
Глава 11 Nearly Witches
За время ожидания спасательной команды мы с Фелтоном успели поругаться еще пару раз. Как мне показалось, исключительно из-за нервов и совершенно не всерьез. Полоз все также походил на не очень качественного зомби, но и не думал жаловаться. Пожалуй, именно это больше всего меня и пугало. А вдруг он вот-вот в кому впадет и просто ради меня делает вид, что все хорошо?!
Вот потому я так сильно не любила игры в настоящего мужчину…
К счастью Дафна Гринхилл нашла нас до того, как случилось что-то действительно опасное.
Мы с Полозом как раз по десятому кругу обсуждали роли мужа и жены в современной семье, когда полицейская постучала в окно автомобиля с водительской стороны. Стоило поаплодировать: нас обнаружили всего за полтора часа.
— Убила бы тебя, — первым делом заявила кузену леди Гринхилл, когда Полоз открыл дверь.
Фелтон растянул губы в и слегка вымученной, но все же довольной улыбке.
— Да брось, Даф, ты же меня обожаешь.
Женщина покачала головой с недовольной гримасой.
— Верно, обожаю. На свою голову.
Последовал тяжелый вздох, после которого лично я бы начала каяться во всех грехах. Так, на всякий случай. Полоз продолжил улыбаться как ни в чем не бывало.
— Ты зачем телепорт использовал, олух?! — продолжила отчитывать родственника полицейская. — Ничего другого придумать не мог?!
Если на мое возмущение Фелтон махнул рукой, то с его обожаемой кузиной такой фокус бы попросту не сработал.
— Признаться, в тот момент я не очень хорошо соображал, — пожал плечами Фелтон. — Сделал первое, что в голову пришло.
Никогда бы не подумала, что можно телепортировать автомобиль с двумя пассажирами… просто не подумав.
— Ну, не кретин ли? — закатила глаза Дафна Гринхилл, всем видом выражая глубочайшее неодобрение.
Я тактично промолчала, не желая влезать в разборки между родственниками.
— Вообще-то я гений, — обиженно бормотал Фелтон. — И нам с рыжей нужно в университет. Ты доставку обеспечить, разве нет? И где твои подручные?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: