Карина Пьянкова - Тихоня и Король
- Название:Тихоня и Король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тихоня и Король краткое содержание
Тихоня и Король - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ле… — начала я и осеклась под возмущенным взглядом полицейской. Ну, вот чем же ей не угодило официально титулование? Я же просто пытаюсь быть вежливой! — Дафна, лучше говорите, как есть. Полоз может подтвердить, что ему мне врать, будет только хуже.
Иронично изогнутая бровь сделала женщину до оторопи похожей на младшего Фелтона… А ведь раньше я готова была поспорить, что двух менее похожих людей найти сложно.
— Я не Касс, справлюсь, — снисходительно заявила мне полицейская и потрепала по голове.
Ага. Фелтон наверняка думал также… А потом я пошла за правдой к Лестеру… Ну да, не самое разумное решение, однако меня просто вынудили так поступить тотальной политикой умалчивания. Но, судя по взгляду (тоже, как я подозреваю, фамильному) доказывать что-то леди Гринхилл было совершенно бесполезно.
— Молчишь? — на всякий случай уточнила у меня женщина, очевидно ожидавшая более активного отпора.
— Молчу, — отозвалась я, с деланым равнодушием ответила я, собираясь стоически молчать до победного конца. Может, леди Гринхилл не выдержит и сама все выложит? Нет, она, конечно, инспектор полиции, ее просто так не проведешь… Но ведь попробовать можно!
К сожалению, леди Гринхилл на мое уловку не поддалась и мы молча дошли до палаты Полоза. Тот как всегда сел на подоконник, рядом располагалась стойка с капельницей, на которую Фелтон глядел как на злейшего врага.
— С детства ненавидит уколы, игры и вообще с трудом уживается с целителями, — с дорогой душой сдала любимого кузена Дафна Гринхилл, мгновенно заработав неодобрительный взгляд.
— А как же Ребекка? — совершенно ничего не понимала я.
Полоз закатил глаза.
— Ну я же не представлял, что она поступит именно на целительство. А Даф боится пауков.
Полицейская тяжело вздохнула.
— Не боюсь. Просто не люблю, если они касаются кожи… Пусть они меня боятся.
На лице Фелтона расцвела просто фееричная в своей злокозненности улыбка.
— А в карте черным по белому написано «арахнофобия».
Господи, как же я любила эти их беседы, кто бы только знал.
— В общем, будь хорошим мальчиком, лечись, а мы с Кираном присмотрим за Эшли, — поспешно сменила тему леди Гринхилл, из чего я сделала закономерный вывод, что про диагноз Полоз не соврал.
Разумеется, его змейство тоже понял, что родственница решила предпринять стратегическое отступление, то есть сбежать, но милостиво позволил ей эту слабость. Дивные отношения, просто дивные.
— Рыжая, пожалуйста, веди себя благоразумно, хотя бы чтоб удивить меня, — попросил меня Полоз, а потом вдруг с хитрым прищуром поманил пальцем.
Пришел час для леди Гринхилл проявить снисходительность: она с понимающим хмыканьем скрылась за дверью, оставив нас наедине.
Я послушно подошла к парню, заглядывая в хитрющие карие глаза.
— Что? — ничего не поняла я.
Полоз тихо фыркнул, притянул меня свободной рукой и коротко поцеловал в губы.
— Ничего. Не скучай без меня. Впрочем, нет. Скучай. Сиди в комнате и никуда не влезай, — проговорил некромант и ласково провел по щеке.
Я накрыла его ладонь своей и ответила:
— Без тебя я всегда скучаю, ты ведь знаешь.
— Знаю.
Из палаты Полоза я выходил с тем самым странным чувством, которое обычно все описывают как «бабочки в животе». Губы сами собой растянулись в улыбке, наверняка идиотской, но поделать с собой все равно ничего не выходило. Да и не хотелось. Фелтона оказалось так просто любить… Спокойно, надежно, тепло. И даже почти не страшно.
— Сразу вспоминаются собственные двадцать лет, — мечтательно вздохнула идущая рядом Дафна Гринхилл. — Тогда я никак не могла выбросить из головы одного высокомерного черноглазого мерзавца. Впрочем, я и сейчас не могу выкинуть его из головы.
Лишний раз убедилась в том, что Фелтоны однолюбы.
Хотя вот в плане высокомерия леди Гринхилл, как мне казалось, превосходила своего жениха на несколько порядков.
По коридору мимо нас промчался Феликс с удивительно одухотворенным выражением на лице… и отличным фингалом под глазом. Что странно, мне и кузине Короля он даже не кивнул, видимо, настолько глубоко погрузился в свои мысли.
Инспектор одобрительно хмыкнула.
— Кто это так отделал Дэвиса? — риторически вопросила она.
Я рассмеялась в ответ.
— Есть у меня пара идей…
По крайней мере, теперь наша комната точно перестанет быть политическим убежищем для студентов факультета некромантии. А должность подкроватного монстра будет закреплена исключительно за моим парнем.
Увы, я зря надеялась на избавление от нашествия некромантов: в нашей комнате обнаружилась Макс, одновременно растерянная и злая. Первым делом я отметила, что грудь она уже не утягивает. Стало быть, пол Хантер уже не является Великим Секретом факультета.
— Вот как вы могли все рассказать ему?! — почему-то накинулась она на меня.
Я непонимающе уставилась на нее. Вот как будто это действительно я все Счастливчику рассказывала. Это вообще Хельга первая сказала как бы. Я что, кляп ей в рот должна была засунуть?
— Как ты могла столько времени взрывать мозг бедному Дэвису? — невозмутимо спросила в свою очередь Хель, невозмутимо творя очередной кулинарный шедевр. Страшно представить, что она выдаст на этот раз.
Максин пошла красными пятнами. Мне начало казаться, что ее вот-вот хватит удар от злости.
— Это вообще не ваше дело! — воскликнула она, явно выбирая между вариантами «разрыдаться» и «разораться». Видеть ее в таком состоянии мне прежде не доводилось.
Натали, спокойная и дружелюбная Натали, внезапно поразила всех, довольно сухо сказав:
— Это было бы не наше дело, если бы ты постоянно не пряталась от Феликса у нас, а он потом не ходил к нам жаловаться в самых разнообразных состояниях! Лично меня тоже уже до нервного тика достала твоя несостоявшаяся личная жизнь!
Лицо Хантер стало просто бордовым, но она молчала.
Я со вздохом спросила:
— А глаз-то Феликсу зачем подбила?
И сомнений быть не могло, эстетически совершенную физиономию Феликса попортила именно Макс, у других просто рука бы не поднялась на такую красоту.
— В углу зажал и поцеловал… — буркнула совершенно смущенная некромантка, потупившись. — Ну и облапал…
Очень хотелось рассмеяться, честно слово. Но здравый смысл подсказывал, что Хантер со своим смятением чувств вряд ли оценит мое разыгравшееся чувство юмора.
— Что, так уж нагло облапал? — с невозмутимым видом поинтересовалась Хельга и принялась мешать что-то в мультиварке. Запах был… специфическим.
Максин нервно передернула плечами.
— Так бы я ему это и позволила… Но руки к заднице уже потянул!
О Господи… А я-то уж думала, что от негаданной радости у Феликса совсем крышу сорвало…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: