Somber - Fallout Equestria: Project Horizons

Тут можно читать онлайн Somber - Fallout Equestria: Project Horizons - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Project Horizons
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание

Fallout Equestria: Project Horizons - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... Автор:
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт 
! редакторам и переводчикам

Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Project Horizons - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дело плохо, — пробормотала я.

— Я бы сказал. У меня совсем закончился попкорн — пробормотал Дискорд. — Я имею в виду, раз уж это последнее шоу, что я увижу перед смертью, мне хотелось бы по крайней мере насладится им как следует.

Я посмотрела на статую в ужасном отчаянии.

— Ты можешь сделать что-нибудь?

Дискорд помолчал.

— Ну... даже не знаю. В лучшие времена я превратил бы роботов в заводные игрушки и, засосав это облако через одну ноздрю, кайфанул бы от этого... но теперь, я действительно не знаю. — его тон стал презрительным. — Хотя, чего я удивляюсь. Пони освобождают меня, потому что я им нужен, чтобы спасти их няшные-поняшные задницы.

— Так ты говоришь, что ты скорее предпочёл бы остаться в ловушке и сдохнуть, чем помочь нам? — мрачно спросил П-21.

— Нет, я бы предпочёл, чтобы вы освободили меня. Тогда я бы превратил вас в камень, поставил на улицу и позволил бы вам наслаждаться голубиным дерьмом на ваших головках в течении тысячи лет, — пробурчал Дискорд.

— Уверена, что голуби уже вымерли, — заметила Рампейдж.

— О. Ну. От этого чуть легче. Хотя я, возможно, мог бы вернуть их обратно. Вы не сможете получить исчерпывающий опыт от обращения в камень, без докучающих вам птиц. — сказал он.

— Мы в любом случае не можем освободить его, — сказал П-21, указывая на взрывчатку на колоннах. — Как только он освободится, эти штуки взорвутся.

— Я полагаю, я мог бы попробовать съесть их, как горячие тамале, но от острой пищи меня пучит, — предложил Дискорд неохотно.

Я посмотрела на облако, а потом снова перевела взгляд на предупреждающие знаки. Одно объявление выделялось. «Активируйте водяную промывочную систему». Я всмотрелась в тускло освещённый потолок и заметила сотни разбрызгивателей, покрывающих его поверхность.

— Крупье! Как я могу активировать водяную промывочную систему? — ух, опять он исчез. Я знала, что он не моя галлюцинация, тогда почему он опять скрывается?

Придётся искать самой.

— Я пойду вниз. Приготовьтесь, как только облако будет смыто, мы окажемся на виду у этих роботов, — сказала я, опуская одурманенную Психошай рядом с П-21. Тут я нахмурилась... когда я найду, то, что нужно, мне придётся пошевеливаться. П-21 нёс ящики. Рампейдж, пока она пребывает в своей уменьшенной форме, не сможет нести Психошай или Бу. Я взглянула на кобылу-пустышку и вздохнула. Я очень надеялась, что это сработает.

— Бу... мне нужно, чтобы ты послушала. Я спущусь туда ненадолго. Ты должна идти с Рампейдж и заботиться о Психошай. Хорошо? Ты сможешь сделать это для меня?

Она моргнула, с любопытством склонив голову и рыгнула. Я застонала. Мы были обречены.

— Не волнуйся, БиДжей. Я постараюсь всё ей объяснить, — сказала Рампейдж и нахмурилась. — Ты точно уверена, что не хочешь, чтобы мы рискнули и пошли с тобой? Я могла бы...

— Рампейдж, эта розовая дрянь превратит твою плоть в жижу. Ты хочешь рискнуть и превратиться в каплю прилипшей к полу розовой жвачки? Нам сейчас нечем по-быстрому испепелить тебя. Я уже итак вплавилась в свою броню и у меня есть металлические ноги. — я повернулась и принялась копаться в своей седельной сумке, чтобы вытащить оттуда изолирующий шлем. Я не представляла, как вещи, вроде этой, помещаются у меня в сумке. Я надела шлем. Воздушный талисман выглядел сломанным, хотя... я постараюсь действовать быстро. — Будьте готовы выдвигаться, как только увидите туннель.

— Мы будем готовы. Но, Блекджек, как на счёт ХМА там, внизу? — мрачно спросил П-21.

— Медленная, вероятная смерть от ХМА или быстрая и гарантированная от роботов? — это был риторический вопрос и я рысью направившись к лестнице, ведущей вниз, в розовое облако. Немедленно мою шкуру начало покалывать там, где газ проникал через дыры в защитном костюме. Ох, точно, те дыры. Мне повезёт, если я дотяну до того времени, когда воздух будет на исходе. Моего телекинеза едва хватало, чтобы поднять револьвер, так что у меня оставались только мои четыре копыта.

Розовый туман закручивался вокруг меня, пока я пробиралась в проходы между техникой. Здесь что-то порождало его, или весь этот туман - результат того, что Сангвин жил здесь внизу много лет? Я полагаю, это не имело особого значения в долгосрочной перспективе.

— Несанкционированный нарушитель-зебра, — протрещал голос позади меня и я обернулась, когда малиновые лучи полоснули меня по заду. Я едва могла видеть светящиеся глаза, но это выглядело достаточно близко. Опёршись на передние ноги, я ударила назад с такой силой, что голова протектопони взорвалась, в брызгах искр и осколков. Как только он завалился набок, ещё больше малиновых лучей вспыхнули надо мной. Я нырнула в другую сторону, уже чувствуя одурманивание от яда, постепенно просачивающегося внутрь.

Мне нужно найти вентиль, рычаг, кнопку... что-нибудь, что можно использовать, чтобы смыть флюкс. Я не могла даже сказать, в какой стороне находится стена. Бочки флюкса были составлены в опасные, протекающие колонны и стопки, и даже навалены поверх оборудования. Некоторые из них, казалось, впитывали в себя яд, и жидкость, вытекающая из них меняясь от грязно-радужного до почти кровавого цвета. Я ничуть не хотела выяснять, что она может со мной сотворить.

— Остановитесь и будете испарены! — прогудел голос, когда я метнулась вверх, на транспортёрную ленту. Из тумана вылетела ракета и я на одних рефлексах прыгнула в сторону. Я сама себе удивилась, что мне удалось сделать полный бэкфлип и устоять при посадке, оказавшись прямо перед робо-стражем, когда ракета взорвалась позади меня. Три бочки стали заваливаться рядом со мной, расплёскивая вредные магические отходы. Стоя на задних ногах, я передними поймала бочку и швырнула её к большой машине. Пулемёт Гатлинга замурлыкал, и бочка взорвалась, поливая робота розовой слизью. Он немедленно стал превращаться в жижу из ржавого месива.

Ладно. Я совсем, совсем, совсем не хочу почувствовать эту дрянь на себе!

Из тумана появились ещё четыре протектопони, шагая прямо по жиже, не обращая внимания на ржавчину, начавшую пожирать их металлические ноги, они открыли огонь энергомагическими лучами, пытаясь сжечь меня. Я откатилась под транспортёр и когда роботы приблизились, толкнула в их сторону ещё три бочки. Как только они перенесли огонь на движущиеся объекты, я побежала в другую сторону.

Мою спину ужасно жгло. Я была совершенно уверена, что если бы спустилась сюда без защиты, то сейчас бы уже стала розовой жвачкой. Роботы приближались, а я всё ещё не нашла способа управления разбрызгивателями! Я уже не представляла, где находится лестница, ведущая из этого тумана и моё дыхание становилось всё более медленным и тяжёлым.

— Несанкционированное присутствие. Уничтожить! — прогудел робо-страж из розового тумана, посылая в мою сторону новую ракету. Я едва не врезалась в землю, как раз во время, чтобы он промахнулся и взрыв осыпал меня кусками бетона. Я посмотрела, на кратер, оставленный ракетой в стене... и затем на большую трубу и вентиль рядом с отверстием. Надпись над вентилем гласила «Экстренная система слива воды» и я с воплем бросилась к нему, схватила копытами и начала поворачивать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Project Horizons отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Project Horizons, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x