Somber - Fallout Equestria: Project Horizons

Тут можно читать онлайн Somber - Fallout Equestria: Project Horizons - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Project Horizons
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание

Fallout Equestria: Project Horizons - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... Автор:
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт 
! редакторам и переводчикам

Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Project Horizons - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не брошу другого пони в ловушке! — я могла видеть Дасти Трейлс снова и снова! Я снова толкнула трубы и поскребла камни вокруг его ног своими пальцами. Никакого движения.

— Охранница... он засыпан, — все что ответила Даззл. Они понимали это. Я понимала это. Разница в том, что они могут это принять. Лавандовая кобылка начала подниматься вместе с остальными.

Я скребла камни, пока он смотрел на меня с легкой улыбкой на лице.

— Гэмбл.

Я моргнула и посмотрела на него удивленно.

— Это было её имя. Гэмбл. Она была во многом похожа на тебя. Мы выросли вместе. Бродили по Пустоши в поисках приключений.

Он вздохнул.

— Мы были в шахтах... много гулей... настоящая неразбериха. Были в пещере... её прижало...

Я покачала головой и толкнула тяжелую массу упавших труб. Было ли это мое воображение, или оно сдвинулось? Возможно немного? На волосок?

— Я не брошу тебя умирать!

— Это именно то, что я сказал ей, — ответил он тихо, вытянув передние копыта и подцепив ремень снайперской винтовки потянул ее на себя. Треск становился все ближе. Что-то темное стало двигаться сквозь пламя.

— И поэтому я собираюсь рассказать тебе, что она ответила мне. Тебе надо уходить. Ты будешь жить. Потому что я хочу этого для тебя.

Я сбросила метал с копыт прежде чем посмотрела на него, и увидела счастливый взгляд на его лице.

— Я хочу спасти тебя, — пробормотала я, когда наконец танк прорвался сквозь пламя.

— Иногда ты просто не можешь. Иногда не остается ни чего для спасения. А иногда пони необходимо спасаться самим.

Он навел на танк снайперскую винтовку закрепленную на его ногах металлическим креплением.

— Она дала мне время, чтобы убежать от гулей. Дала мне шанс.

Он усмехнулся.

— Теперь я собираюсь дать его тебе. Береги себя, Охранница.

Я вскочила на склон и повернулась посмотреть на него.

— Мое имя Блекджек.

Он кивнул в ответ.

— Лемонграсс.

Затем я устремилась наверх, так быстро, как только могли мои копыта, в то время как танк преодолел остаток пути по разбитому заводу. На сколько я помнила: это была стальная махина в виде трапеции обрезанной сзади с парными пушкам на башне. Два пулемета поменьше были установлены спереди, а камеры находившиеся в отверстиях над ними, были словно паучьи глаза. Зебра в черно-белую полоску, казалось танцевала в огне, игнорируя его. Прожекторы на башне ожили и начали прочесывать руины, в то время как мини камеры жужжали в своих миниатюрных гнездах. Пулеметы начали наводиться вверх, на меня.

Тут послышался резкий треск и прожектор погас. Разочарованно заурчав и взревев двигателем, машина открыла дикий огонь. Виляющие смертоносные очереди добрались до обрушившихся труб и поползли вдоль них, пока камеры наводились на меня. Затем послышался ещё один резкий хлопок, и одна из камер взорвалась в дожде искр. Это заставило автопушки повернуть назад и обстрелять ряд труб в обратном направлении. На полпути вверх я приостановилась и оглянулась. Зелёный пони исчез в клубах пыли.

— Нет... — пробормотала я и поплатилась за свою задержку. Танк засёк меня оставшимися камерами и развернул ко мне все свои орудия, включая две массивные пушки главного калибра.

Тут раздался ещё один громкий треск и ещё одно гнездо с камерой взорвалось. Танк выстрелил понизу, снаряды сдетонировали подо мной. Вся металлоконструкция приподнялась вверх, а затем рухнула. Выдвинув пальцы, я ухватилась за арматуру, чтобы не упасть. Теперь я скорее карабкалась, чем шла, толкаясь и подтягиваясь вперёд и оглядываясь на Лемонграса. Его левое переднее копыто превратилось в кровавое месиво, тёмная кровь запятнала жёлтую гриву и заливала левый глаз, но он сохранял самообладание и сосредоточился на танке.

Очередной взрыв накрыл его и я вцепилась в решётку. Танк взревел, а когда пыль рассеялась, я заметила лежащую в стороне, погнутую и раздробленную снайперскую винтовку. Я присмотрелась и встретилась взглядом с его зелёным глазом. Затем я заметила, что он смотрит на одну из единорожьих антимех-винтовок, зацепившуюся ремнём за перекрученный кусок стального мостика. Он улыбнулся и свободным копытом швырнул вверх булыжник. Тот ударил винтовку и она свалилась прямо в его протянутое копыто. Ствол скользнул между труб и он перехватил его, крепко закусив спусковой крючок и прильнув к прицелу.

Он и танк выстрелили одновременно и в цехе распустились два новых огненных цветка. Правая пушка главного калибра взорвалась веером огня и металла. Танковый двигатель завизжал, половину его башни сорвало и оттуда вырвалось пламя. Тяжёлый механический монстр сдал назад через стену и я увидела множество мигнувших красных меток, когда он вырвался на открытое пространство. Медленно, наконец-то, я добралась до туда, где трубы перекидывались мостом к следующему цеху и оглянулась назад.

Там не осталось ничего, но в угасающем пламени мерцал брелок в виде золотого разбитого сердца.

* * *

Учитывая то опустошение, которое внёс танк в ряды Ищущих, не удивительно, что мы смогли выбраться. В конце концов мы спустились на землю, где наши пути должны были разойтись. Кендлвик собирался рассказать Поджигателям, что здесь произошло и что Предвестникам нельзя доверять. Ещё он не увидел, что сделал Лемонграсс, как один из Халфхартс. Что-то героическое, что нужно помнить, и я врежу любому пони, который скажет, будто Охранница сделала это в одиночку. Даже если танк в конце концов восстановится, это был потрясающий выстрел. Дазл то же самое расскажет Кобылкам Вспышкам. А я отправлюсь с Блюбель к Булфрог Спрингс. Даже после двух целебных зелий, она всё ещё не оправилась от ранений.

Тем не менее, я немного колебалась. Какое-то время мы сражались вместе. Может не как друзья, но по крайней мере, как товарищи. Это был не пустой звук. Мне хотелось вернуться в Капеллу и снова быть с Глори и остальными. Позволить им помочь мне... но я не могла. Я всё ещё чувствовала страшную панику, царапающую мой череп изнутри, будто радтаракан, пытающийся прогрызть себе путь наружу. Мысль о том, чтобы остановиться или замедлиться всё ещё пугала меня.

— Надеюсь, ты ещё заглянешь к Вспышкам. Только не обрушивай снова здания на пони. Это прямо как полное распыление — обратилась ко мне Дазл с кривой улыбкой. Затем придвинулась и тихо пробормотала, — И не позволяй себя поиметь.

— Не позволю, — пообещала я, а затем удивила её, заключив в объятия. Видимо, бандитки были не слишком привычны к столь внезапным проявлениям чувств. Она неловко похлопала меня по спине и затем отошла в сторону, повернулась на юго-восток и порысила в сторону зданий Флэш Индастриз. Кендлвик закурил новую сигару, отсалютовал мне копытом и направился дальше в переплетение промышленных зданий на юго-западе. Я бросила последний взгляд в сторону дыма, поднимавшегося на западе. Его толстая чёрно-серая колонна всё росла, поднимаясь к облакам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Project Horizons отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Project Horizons, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x