Somber - Fallout Equestria: Project Horizons

Тут можно читать онлайн Somber - Fallout Equestria: Project Horizons - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Project Horizons
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание

Fallout Equestria: Project Horizons - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... Автор:
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт 
! редакторам и переводчикам

Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Project Horizons - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тебя сейчас так прокляну копытом по башке..., — сказала я, оглядываясь вокруг. Запись в терминале говорила о морге. Он должен быть следующим местом, которое мне нужно проверить, прежде чем убраться отсюда к чёрту. — Что вообще вы, зебры, здесь забыли? — спросила я, стреляя в угол где, как мне показалось, что-то шевельнулось.

— Я не могу тебе сказать! Ты Дева! — ахнула она, заставив меня тяжело вздохнуть, пока мы шли через этаж офисов обработки, выискивая взглядом дверь или лестницу, ведущую вниз. — Звёздный чемпион! Несущая все виды зла! Левым копытом своим ты гасишь солнечный пламень, а правым копытом своим ты призываешь луну! — выпалила Ксанти на одном дыхании, задохнувшись в конце. Затем взглянула на меня и продолжила, — Даже если ты уничтожишь весь мир, ты всё равно можешь быть остановлена. Последняя Дева была. Трижды!

— Последняя дева? — переспросила я, усмехнувшись через плечо. — Это кто такая? Не похоже, чтоб она была так уж хороша в своей работе.

— Нет. Это была ваша «Принцесса Луна», — ответила Ксанти. Это заставило меня запнуться. Медленно, я повернулась и посмотрела на неё. Я должна была наградить её убийственным взглядом... или может это «Звёздная Дева» взглянула на неё.

— Прошу прощения? Не могла бы ты пояснить это, пожалуйста? — спросила я, повернувшись и встав перед осевшей зеброй. Она задрожала и начала всхлипывать.

— Ты знаешь её как Найтмер Мун, — раздался знакомый голос из тени. По моей гриве побежали все виды мурашек, когда я увидела как тень рассеялась и извергла зебру, знакомую по шахте и музею. Лансер глядел на меня поверх ствола винтовки своими жёсткими, холодными глазами. Но я просто взглянула на него прямо. Если бы он хотел меня пристрелить, то мог бы сделать это без лишнего драматизма. — Именно здесь, в этом проклятом городе, Найтмер Мун остановила восход солнца. И именно здесь, на пепелище сожжённого города ваша Принцесса Луна объявила, что она принимает трон своей сдавшейся сестры и поведёт Эквестрию к победе.

— Ну и чего ты всё ещё болтаешь, а не разнесёшь мне башку? — спросила я Лансера, наблюдая за тенями, извивающимися и крадущимися в глубине офиса. Красные метки двигались взад и вперёд у меня перед глазами.

— Легат лично хочет покрыть себя славой твоей смерти. Он жаждет размазать твоё неестественное тело собственными копытами, — сказал Лансер, продолжая целиться прямо мне в голову. — Когда он исполнит это, мы всё здесь сравняем с землёй и вырежем весь сброд вроде тебя — я посмотрела в его глаза. Холодные, жёсткие и уверенные.

— Ладно, — сказала я, — Ну, раз уж его здесь нет, а ты не собираешься красть его убийство, может ты возьмёшь Ксанти из моих копыт и позволишь мне идти дальше. Я хочу выяснить, что задумал Анклав — я ухмыльнулась. — Не волнуйся. Я её не проклинала. Магия единорогов работает не так — по крайней мере в учебнике для начинающих я такого не видела.

Он направил винтовку на Ксанти. Я едва успела вклиниться перед ней, поймав пулю в бок. Она вошла глубоко, отбрасывая меня назад на Блюбель и зебру, отшатнувшуюся со вскриком. Я развернула к нему Бдительность, но он уже начал двигаться. Тогда я прыгнула в З.П.С., он продолжил движение... всё двигалось, медленно размазываясь в моём поле зрения. Я покачнулась и к тому времени, когда я вышла из З.П.С., он уже исчез. Я знала, что лучше не думать, будто он ушёл.

— Ты не понимаешь этого, Охранница, но ты прокляла её, — сказал он из тени... но его голос звучал для меня странно. — Ты прокляла её добротой. Ты заразила её своим милосердием. И как всё, чего ты коснулась, она будет уничтожена.

— Ты кровавый... убийственный... ублюдок! — выпалила я в тень. Темнота задвигалась, сформировав глаза и рты на фоне тусклой, грязной стены. Я открыла огонь, стреляя из Бдительности в каждый затенённый угол. Своим рогом я подняла вокруг себя вихрь из бумаг и мусора, в надежде увидеть, что он отскакивает от невидимых нападающих. Когда патроны кончились, я выхватила меч, дико размахивая им и носясь вокруг. — Ты не причинишь ей боль! Ты не посмеешь! — теневые пони уходили от каждого моего удара, изменялись... смеялись над моими тщетными попытками. Перед моим взором разливалась темнота, пока я нападала на вещи, которых там не было.

Я цеплялась за тени.

Блюбель и Ксанти обе смотрели на меня в тревоге и ужасе.

— Что? — раздражённо крикнула я, взмахнув мечом и забрызгав их обеих кровью.

Подождите...?

Медленно я посмотрела на окровавленный эфес моего меча. Ощутила кровь, стекающую по моему лицу. Я взглянула вниз, на обезглавленную зебру, лежащую прямо передо мной. Увидела другую, рассечённую вдоль бока. Там лежала снайпер с вырезанной дырой в её лице. Другой умирал от того, что из его груди были вырезаны три куса мяса. Я убила их и даже не поняла этого. Как и не понимала, что они вообще были там. Раны, больше, чем от простых патронов Лансера, пульсировали и горели, хотя я не чувствовала их. Боль была настолько знакомой, что я даже не осознавала её. Я пошатнулась и ухватилась за перевёрнутый стол. Когда я успела его так отшвырнуть? Или это была не я, а кто-нибудь ещё?

Содрогнувшись, я выронила меч. В глазах Ксанти я была воплощением зла. А Блюбель смотрела на меня, будто только сейчас поняв насколько смертоносной я могу быть, если захочу. Я не была той кобылой, которую она швырнула головой вниз там, на нефтеперегонном заводе. В груди у меня ужасно болело, будто там в глубине был пожар, в том, что бы ни заменяло сейчас моё сердце.

— Не надо на меня смотреть вот так... — попросила я упавшим голосом. Они продолжали пялиться. Если бы это были мои друзья, смотрящие на меня вот так, я не знаю, что бы я сделала. — Не смотрите на меня! — заорала я на них.

Мне больше нравилось, когда я потеряла половину своего лица. Это было легче, чем потерять половину своего здравомыслия.

* * *

Наконец, я нашла морг. Он, как и ожидалось, располагался поблизости от «Санчасти», отмеченной огромными знаками, написанными на двух разных языках. Как и всё вокруг, он был давным-давно заброшен, но здесь был умывальник. Я искала возможность смыть кровь с лица. Казалось, она вообще не отмоется, сколько бы я не тёрла. Тут я заметила зеркало, прямо под моим рогом был кровоточащий порез. Он должен был бы быстро зажить, но со всеми этими ХМА в комнате...

— Итак. Зачем вы здесь? — спросила я Ксанти, когда зажала рану мотком грязной марли, я наварное заставила бы Глори вопить от отчаяния, если бы она увидела меня, но кровь уже начинала раздражать. Она уставилась на свои копыта и сказала «м мнмм». — Я только что словила пулю за тебя! Говори! — рявкнула я.

Она подпрыгнула и растянулась на полу.

— Во время войны была могучая воительница, которую нельзя было сразить. Магический артефакт хранил её на поле битвы. Каким-то образом она пала в битве в бесплодных землях за городом. Её тело привезли сюда. От гуля, жившего тогда, мы узнали, что талисман так и не был вынут из тела. Поэтому мы пришли сюда, чтобы забрать его для Легата Витиосия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Project Horizons отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Project Horizons, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x