Somber - Fallout Equestria: Project Horizons

Тут можно читать онлайн Somber - Fallout Equestria: Project Horizons - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Project Horizons
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание

Fallout Equestria: Project Horizons - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... Автор:
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт 
! редакторам и переводчикам

Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Project Horizons - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С моего рога со вспышкой сорвалось заклинание магической пули. Голова гуля взорвалась осколками костей и ошмётками гнилой плоти, прежде чем он успел разрушить работу Глори. Следующие две магические пули стряхнули гуля с моего левого копыта. Затем я принялась снова и снова вколачивать конечность в лицо третьему гулю. С пятым ударом помятая голова разлетелась гнилым крошевом. Освободившись, я поднялась на дыбы и впечатала стальные копыта в лицо повернувшемуся ко мне и уже начавшему разбег дикому. Удар превратил его в подёргивающуюся кучу.

У меня дела обстояли получше, чем у других. Рампейдж, взобравшись на дренажную трубу, отбивалась от целой стаи. Полдюжины диких пытались добраться до неё, а она лягалась, топтала и распихивала гулей с такой силой, что некоторые из них взрывались месивом между стеной и её бронёй. Обернув свой усеянный шипами хвост вокруг горла одно из них, она медленно распиливала гнилую плоть, одновременно бешено отбивалась от остальных. Но даже она выглядела испуганной... в конце концов, это слишком сильно напоминало ту схватку, что ей пришлось пережить в кафетерии Девяносто Девятого.

Лакуна и Цербер парили над сражающимися. Аликорн начисто сносила головы своих врагов точными выстрелами из антимех-винтовки, пока робот посылал вниз струи пламени, беспорядочно перемежая их вспышками магии и потоками оскорблений вроде «Получай, корм для червей!» и «Служу Эквестрии! Ура!» Возможно, эти двое могли бы спасти наши шкуры, вот только... гули могли прыгать! Я увидела, как они с пугающей грацией пронеслись по крыше вагона и взметнулись в воздух, к парящей паре. Щит Лакуны, столь эффективный против пуль, оказался бесполезен против относительно медленно двигающегося гуля. Кусаясь и царапаясь, они рухнули прямо на её фиолетовые крылья.

— Убери от меня свои вонючие копыта, проклятый грязный гуль! — ругался Цербер, стараясь удержаться в воздухе с тремя повисшими на нём противниками, пытающимися прижать его конечности.

Кэррион, казалось, не обращал внимание на развернувшуюся вокруг бойню, направив пулемёты вглубь туннеля и открыв непрерывную стрельбу по напирающему на нас потоку гулей. Их вопли почти заглушали раскатистый стрёкот его пулемётов, но он сдерживал их, не позволяя волне диких полностью захлестнуть нас. Вылетающие пятимиллиметровые гильзы сверкали во вспышках выстрелов.

Ксанти, Грейвис и Шиарс отбивались от нападающих, стоя спина к спине. Ксанти снова и снова бормотала:

— Я проклята! Звёзды прокляли меня! Каждую мою полоску.

Хотя уровень боя зебры не дотягивал до уровня Рампейдж, её копыта, наносящие странные молниеносные удары и шлепки, удерживали в страхе атакующую нежить, позволяя избегать щёлкающих клыков гулей. Грейвис, закусив ремень одного из бронированных медицинских кейсов, размахивала им как дубинкой, или может как невероятно увесистой сумочкой. Шиарс вынул из под своей накидки пару огромных, угрожающе-выглядевших, магически-усиленных секаторов. Каждый раз, когда гуль бросался вперёд, секаторы щёлкали и очередной дикий падал без ноги или головы.

Тут сверкнула тёмная вспышка и рядом со мной появился, и приземлился окровавленный Стигиус. Кровь сочилась из нескольких укусов на шее и царапин на крыльях. Вспенивая воду бассейна, следом за ним полезли двое гулей. Широко раскрыв рот, он взвизгнул, что, казалось, оглушило диких. Они рухнули на подогнувшихся ногах, сквозь их рваную шкуру наружу вылезли обломки костей и ночной пони пинками раздробил им черепа. В то же время из бассейна полезли ещё четверо.

И только одна пони не нападала. Единственная, кто не обращая внимания на битву, щурилась на прогнившую вывеску, рекламирующую бигуди для гривы. Я набрала в грудь побольше воздуха и крикнула так громко, как только смогла:

— Спун!

Светящая серая кобылка-гуль взглянула вверх, заморгав своими люминисцирующими зелёными глазами через погнутую оправу очков.

— Ой! Прошу прощения! Иду! — закричала она, подбегая к сражающимся. Светящаяся серая кобылка фыркнула на диких.

— Эй! А ну прекратите! Отстаньте от них сейчас же! — отчитывала она, пробегая между ними. — Если вы не перестанете драться, я вынуждена буду доложить о вас Пинки Пай! — исходящее от неё зелёное свечение, казалось, усилилось и дикие, шипя, стали медленно пятиться назад. Кобылка важно кивнула.

— Так-то. Будут знать как себя вести.

Психошай рухнула рядом с истекающим кровью Стигиусом.

— Мне нужно... мне нужно... зелье. Лечащее зелье! Быстрее! — запинаясь, запричитала она. Тут же к ним подбежала Грейвис. Лакуна стряхнула гулей и метнулась следом за медиком, её рог засветился и все три кобылы принялись обхаживать его раны.

Гули, повисшие на Цербере, отцепились и попятились прочь по мере того, как Сильвер Спун обходила периметр. Когда она прошла мимо, их шипение почти стихло и я в изумлении увидела, как красные метки превращаются в синие. Кэррион прекратил огонь и в шоке уставился на оставшуюся светящуюся кобылку. От раскалённых стволов в сыром воздухе поднимался пар. Я должна была признать, что оказалась тоже весьма впечатлена.

— Ура! Как селёдок в бочке! — продекламировал Цербер, затем поднял свой дизентергирующий талисман и выстрелил. В ту же секунду гули в унисон разразились шипением, когда один из них спёкся кучей светящейся зелёной жижи.

— Отставить! — рявкнула я, глядя как гули принялись срывать своими изломанными копытами разбитые кафельные плитки пола.

— Вот бы этому командиру-труполюбу гранату за шиворот... Проклятый боевой ограничитель! — мрачно проворчал робот.

Сильвер Спун глянула на шипящих гулей и отрезала,

— О, просто прекратите это немедленно! Ну прямо как пустобокие сегодня, честное слово — она подбежала ко мне, от чего мой ПипБак растрещался ещё сильнее. — Итак, типа, готова отправляться, Тиара?

— К... конечно, Сильвер Спун. И ты отлично справляешься с этими гу... ээ.. пони, — отозвалась я, старательно ей улыбаясь — она засмущалась, от чего её щёки стали ещё зеленее, но затем её лицо приняло чуть более озабоченное выражение.

— Ты точно уверена, что всё в порядке, Тиара? Ну то есть, ты типа такая милая. Это странно — у меня сложилось впечатление, что Даймонд Тиара была не из тех пони, с кем приятно быть рядом.

— Да уж. Конечно. Я просто рада, что ты помогаешь мне вернуться в мой офис. Было так стыдно, когда он оказался закрыт — я смущённо усмехнулась и Сильвер Спун медленно сочувственно кивнула.

— Всё нормально. Я так рада, что могу, типа, что-нибудь для тебя сделать! Когда Голденблада заменили, Министерство Морали стало просто кошмаром.

— О? — отозвалась я, когда Грейвис помогла Стигиусу подняться на копыта. Лечащая магия на удивление быстро зарастила раны на его крыльях. — Эм... у него были какие-то серьёзные дела в твоём офисе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Project Horizons отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Project Horizons, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x