Somber - Fallout Equestria: Project Horizons
- Название:Fallout Equestria: Project Horizons
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт
! редакторам и переводчикам
Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну всё! Я сожалею, ясно? Я хотела бы быть твоей Даймонд Тиарой или той, кого ты ищешь, но это не я. Мне нужна твоя помощь и я готова была обманывать и хитрить с тобой, чтобы получить её. Я плохая пони! И когда мы выберемся отсюда, я обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы загладить свою вину перед тобой. Но прямо сейчас у нас нет времени обсуждать, что я за пизда такая, что обманула тебя. Так что прошу... пойдём с нами, Сильвер Спун. Я познакомлю тебя с Вельвет. Думаю, она тебе понравится.
Несколько секунд она смотрела на меня, затем медленно кивнула.
— Плохая пони — усмехнулась Психошай, ткнув меня в плечо, прежде чем отправиться дальше.
Остальные потянулись следом за ней, за исключением Лакуны и Рампейдж.
— Мне просто была нужна её помощь... — проговорила я, оправдываясь и глядя на полосатую пони.
— Вопросов нет, — ответила Рампейдж, проходя мимо. — Как я понимаю, тебе нужно гораздо больше помощи.
Все пони пошли вниз по коридору, оставив меня, понурившуюся, наедине с Лакуной.
— Ну, — спросила я, глядя на аликорна.
— Что «ну»? — непонимающие переспросила она.
— Разве Богиня не собирается выйти на связь, или что-нибудь такое? — уныло спросила я.
— Блекджек, здесь много полей ХМА. Талисман в какой-то степени эффективен, но они по-прежнему ужасно сильны. Богиня здесь не подслушивает и не подсматривает. Тебе нужна была помощь Спун. Ты её получила — она подтолкнула меня крылом и мы пошли следом за остальными. — Проблема в том, что твои идеи порой ранят пони, которые этого не заслуживают. В масштабах преступлений, творящихся на Пустоши, это, вероятно, можно считать мелочью. Но в глазах остальных, ты установила для себя столь высокие стандарты, что когда ты оступаешься, это выглядит намного хуже, чем есть. Большинство пони в Пустоши просто убили бы Сильвер Спун. Ты перехитрила её. Довольно мило для Пустоши. Совершенно чудовищно для Блекджек.
Я вздохнула, плетясь следом за ушедшими вперёд друзьями.
— И что же мне теперь с этим делать?
— Неплохим началом было бы вывести её отсюда живой, — сказал аликорн, похлопав меня по головке, будто я была маленькой кобылкой.
Я грустно улыбнулась. Рампейдж заблуждалась. Я не была лучшей из лучших пони в Пустоши...
Подвал Хайтауэра навевал тёплые воспоминания о дежурствах в Девяносто Девятом. Здесь повсюду было оборудование, похожее на то, мимо которого я ходила всю жизнь. Скучные, утомительные, молчаливые брожения по этажу... и над всем этим перекрученная мешанина труб, вентиляционных шахт и генераторов вместо пони. За исключением того, что в то время, как Девяносто Девятое ещё держалось, это место давало мне представление о том, как может выглядеть стойло, если Рейнджеры Стронгхуфа не возьмутся за его восстановление. Проржавевшие лестницы обрушились в шахты. Искорёженные лифты застряли. Повсюду сочилась вода. Время от времени нам попадались кабели, лишившиеся изоляции, но всё ещё гудящие под напряжением. Я старалась обходить их подальше. Последнее, что мне сейчас нужно - это удар током, который бы вырубит меня на несколько часов.
Потому что с каждой секундой счётчик радиации щёлкал чуть чаще.
Отличный план Шиарса явно не учитывал вещей типа дверей, которые невозможно открыть, лестниц, которые никуда не ведут, или обрушившихся коридоров. Не предусматривал он и молча выслеживающего нас полупрозрачного радиоактивного убийственного слизепони. Мы не могли убить его, или распылить дезинтегратором Цербера. Мы могли лишь убегать и надеяться, что он не полезет через вентиляционную решётку, на которой мы стояли, или не польётся из трубы. Всякий раз, когда Шиарс пытался указать нам нужный путь, он приводил в тупик.
Ещё меня не покидало ощущение, что за нами следят. Время от времени мне виделось что-то вдалеке, но всякий раз, когда я смотрела туда снова, там уже ничего не было. У меня слишком часто случались призрачные видения, чтобы я могла быть уверена, было ли там что-то или нет.
Внизу слизь, вверху непроницаемый потолок. Пока план шёл не очень гладко.
Поскольку его знания о плане подвала безнадёжно устарели, Шиарсу взялись помогать Грейвис и Сильвер Спун. Я же из её лучшей подруги превратилась в чудовище, разрушившее её иллюзии и бросившее её в опасности ради собственной выгоды. Забавно, но похоже в последнее время я очень часто оступаюсь.
Поступать лучше. Разве я не пыталась поступать лучше всё это время? Или когда-то это было... проще?
Иногда я думала о своей добродетели. Что я должна делать, чтобы придерживаться доброй стороны? Мне казалось, это означало быть хорошей пони и поступать лучше. Добродетель должна была быть как кьютимарка... но я понятия не имела, кой была моя. Беспощадность? Звучит не очень позитивно.
Я пыталась помочь Флэнку и всё покатилось к чертям. Я перевернула Впадину Бримстоуна. Я пыталась остановить войну. Хотя, мне удалось удержать П-21 от убийства изнасиловавших меня ублюдков. А потом я умерла...
Если бы я могла вернуться назад... поступала бы я иначе? Поступала бы неправильно? Неужели причиной того, что на меня не так сильно действовала ХМА было то, что я отличаюсь от своих друзей? Даже гули опасались ХМА... как бы мне хотелось поговорить с профессором Зодиак, может быть она дала бы ответы. Может быть... моя душа была разбита, или совсем потеряна? Могло так случиться?
Сидя на куске бетона, я посасывала очередную порцию Антирадина, а Шиарс разглядывал указатель, пытаясь определить направление. Время шло, а он всё переводил взгляд с указателя вглубь коридора и обратно.
— Что-то случилось?
— Думаю, я нашёл другой путь, — ответил Шиарс вполголоса, будто опасаясь, что другие могут услышать. — Но мне не хотелось бы выбирать его. Должен быть какой-нибудь другой путь до библиотеки.
— Шиарс, мы торчим тут внизу уже почти час и Антирадин у нас не бесконечный — я мотнула головой в сторону, куда он смотрел. — Что в той стороне? Там что, что-то похуже, чем комната, с радиацией и кислотными монстрами?
— Там кое-что более... постыдное, — отозвался он, глядя в коридор. — Ты слышала когда-нибудь о сосудах души?
— Это что-нибудь, во что ты запираешь душу, делая эту вещь неуязвимой. — мой ответ явно удивил его, но я вспомнила, что мне об этом рассказывала Лакуна. Видали? Блекджек иногда может притвориться и умной пони.
— Ты права. Одной из первых вещей, которую попытался создать проект Вечность, был сосуд души. Идея была проста: взять броню, или даже платье, превратить его в сосуд души... и получить защиту от любых воздействий — он облизнул губы потрескавшимся, обваренным языком. — Так было в теории. В реальности получилось по-другому. Намного более пугающе. Проект провалился, и все наши неудачи мы заперли здесь, внизу. Они были слишком непредсказуемы, чтобы перемещать их куда-то ещё.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: