Андрей Голышков - Карта Саммона са Роха

Тут можно читать онлайн Андрей Голышков - Карта Саммона са Роха - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карта Саммона са Роха
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Голышков - Карта Саммона са Роха краткое содержание

Карта Саммона са Роха - описание и краткое содержание, автор Андрей Голышков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга «Карта Саммона са Роха» Андрея Голышкова небезосновательно привлекла твое внимание. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. С невероятным волнением воспринимается написанное! — Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. «Карта Саммона са Роха» Андрея Голышкова читать невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Карта Саммона са Роха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карта Саммона са Роха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Голышков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да ты просто псих, Ктырь, — пошел на сближение Диро, — а я думал, что это я сумасшедший.

— Ага, псих я, псих. Ты, таких как я, уверен, ещё не видел. «Вперёд, Ктырь! В конце концов, для таких вот мгновений стоит жить! Покажи этому куску медвежьего мяса на что способен!»

И он снова бросился на врага.

Они закружили, как танцоры, обмениваясь ударами средней силы. Смотрели друг на друга и ни один не думал в то, что может проиграть в этой схватке — оба пропустили по дюжине лёгких ничего не значащих ударов и паре увесистых оплеух, но пока ни один не получил весомого преимущества. Единственный глаз Вейзо лихорадочно искал брешь в защите Диро, но тот держался настороже — не раскрывался и двигался, вправо, влево, вправо, влево, напирая и тесня его к сараюшке.

* * *

— Где он? — Сона скинула перчатки, устало опустилась на скамью у двери.

Монола показала жестами, что Вейзо нет дома со вчерашнего утра, что ушел по делам.

— Всё в порядке?

Хозяйка кивнула, пригласила пройти в дом.

— Нет, — покачала головой феаса, — я спешу. Точно всё в порядке? Выглядишь ты как-то странно. Бледная вся, — Сона взяла девушку за предплечье, — посмотри на меня.

Монола покачала головой и приложила ладонь ко лбу.

— Переживаешь за Вейзо? Голова болит? — (Кивок, ладонь Монолы легла на грудь). — И сердце? Ничего привыкнешь. Передай ему, когда придёт, что я нашла того кто сможет перевести… — она осеклась, поняв что так много а вернее точно Монола жестами передать вряд ли сможет.

Брови вартарки скользнули вверх, глаза округлились, она принялась усиленно жестикулировать пальцами, сообщая, что сможет передать Вейзо все, что Сона не пожелает.

— Я знаю, — устало улыбнулась феаса и успокаивающе сжала предплечье вартарки. — Не в тебе дело, Мон, во мне. Устала я. Сама никак сообразить не могу. Что толку от того что ты ему мои слова передашь, мне самой с ним говорить надо.

Немая повела ладонью — что означало кровать или, в данном случае, предложение остаться у них и отдохнуть, сложила ладони, будто для молитвы, приложила к щеке.

— Спасибо, меня ждут. Надо спешить, кажется, дождь будет. Я записку напишу. Бумага и чернила есть у тебя? Я вечером зайду. Пусть ждёт. Не отпускай его никуда — это важно. Он и сам поймёт.

* * *

Вейзо кружил по площадке, выжидая и примериваясь. Ктырь он и есть ктырь! Да, что ни говорите, а пришлось повертеться. Глаз-то всего один — но ему нравилось то, что он им видел — Диро уже дышал тяжело, и пот бежал по его лицу, с которого спала довольная ухмылка.

Несколько ударов, пусть и не особо сильных, но точных остудили пыл главаря Медведей, заставили осторожничать. Было видно, что сложившаяся ситуация сильно его раздражает — поначалу Диро решил поиграть с Ктырём, затем, почувствовав сопротивление, решил покончить с противником одним хорошим ударом, не получилось. Поняв, что молва не врёт и Ктырь ловок и чрезвычайно вынослив, Диро пытался поскорее покончить с ним и сил не экономил, а они быстро таяли.

Вейзо, разумеется, тоже получил что называется «на орехи»: тянуло отбитый бок, из саднящей губы и многострадального носа (уже задолго до этого сряща напоминавшего стоптанный каблук) обильно текла кровь. Но какой мелочью это казалось в сравнении с вновь обретённой уверенностью!

«Опасная, конечно, штука, но лучше с ней, чем без неё. Старушка удача, похоже, вновь повернулась ко мне лицом! — Его уже не страшило отсутствие ножа в руке и это гора мышц, называемая Диро Кумиабулом, казалось не такой грозной, да и двигалась уже далеко не так быстро как вначале. — Богам действительно нужно чтобы один из нас умер сегодня? — спросил у себя Вейзо Ктырь. — Похоже на то. Ну что же — им будет кто угодно только не я! Меня нельзя убить. Вейзо можно, Ктыря — нет!»

Толпа при виде этого затянувшегося поединка поумерила пыл: одна её половина выкрикивала проклятия и оскорбления, но уже безадресные, касающиеся обоих бойцов, с другой сыпались подбадривающие выкрики и советы, в основном бесполезные.

— Убей зеленорожего!

— Дай ему, Диро!

— Врежь ему, Ктырь!

«Ого, похоже, и у меня появились поклонники». — Вейзо сжал кулаки так сильно, что будь у него ногти, они неминуемо проткнули кожу.

Только-только просветлевшее тарратское небо заволокло тучами. Боги решили ненадолго отложить утро. Начал накрапывать дождь. Шипели факела.

Ктырь кружил вокруг Медведя норовя ужалить, а тот поворачивался вслед за ним, отмахиваясь, и остервенело рыча.

Он бросился вперед, ударил, однако Вейзо, успевший изучить его повадки, был настороже: отпрянул, увернулся от протянутой руки, пошел задом по кругу, заставляя противника развернуться. Сверкнула молния (за спиной Вейзо — повезло, так повезло) — Диро моргнул и дёрнул головой, невольно приподнял руки, пытаясь заслониться. Ктырь устремился вперёд, ударил, сперва в грудь, затем в массивную челюсть, по прямой, сквозь разведённые руки. Диро зашатался, вскинув для равновесия правую руку, но не удержался — последовавшие за этим удары опрокинули его на землю. Вейзо стремительным прыжком наскочил на врага, оседлал и, стараясь не дать передышки, неистово замолотил по голове, шее, везде, куда шел кулак.

«Давай, Ктырь, давай!» Не смотря на то, что ему казалось, будто он охаживает мельничный жернов, на него снизошла радость битвы. Дыхание с хрипом и победными стонами рвалось из груди, кровь наполняла рот. Он плевался и бил, плевался и бил!

Протяжно громыхнул гром. Толпа взревела пуще прежнего!

— Давай, Ктырь, — послышались крики, одобряющие, кто бы мог подумать, именно его действия.

Вейзо замолотил с новой силой!

Однако Диро Кумиабул не был бы главой Тарратских Медведей, если сдал хоть один из своих поединков после нескольких увесистых оплеух. К слову сказать, за свою жизнь он не проиграл ещё ни одного. Не собирался проигрывать и этого. Он вскинул руки и, обхватив Вейзо, сжал его грудь с такой силой, что онталар почувствовал, как хрустнули рёбра.

Толпа ожидающе притихла. Завыл полосатый пёс.

— Как тебе?! — На висках Диро вздулись вены, было слышно, как заскрипели его зубы.

— Пыльца, — сдавленной глоткой прохрипел Вейзо пытаясь высвободить зажатые руки.

— Ну, хорошо, — согласился Диро Кумиабул, выпучив налитые кровью глаза, и надавил сильнее.

— Давай, Ктырь! Раздави его, Диро! — неистовствовала толпа.

— Я долго так могу терпеть, — просипел ему Вейзо, хотя на самом деле был уверен в обратном.

Всё плыло вокруг, как в тумане, маячили лишь размытые надписи-тиу покрывавшие плечи и грудь медвежьего вождя. Внезапно Вейзо почувствовал, что еще чуть-чуть, и он потеряет сознание; Диро с такой силой сдавливал его грудь, что нечем было дышать — он чувствовал, как трещат кости. Сердце пустилось вскачь. Ещё немного и оно вынужденно будет остановиться стиснутое переломанными рёбрами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Голышков читать все книги автора по порядку

Андрей Голышков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карта Саммона са Роха отзывы


Отзывы читателей о книге Карта Саммона са Роха, автор: Андрей Голышков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x