Андрей Голышков - Карта Саммона са Роха
- Название:Карта Саммона са Роха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Голышков - Карта Саммона са Роха краткое содержание
Карта Саммона са Роха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Потом все вопросы, по делу давай. — Гейб затянулся, хотел выпустить дымное кольцо, но сам собой дёрнувшийся вправо подбородок закрутил выпущенные им дымы в смазанную восьмёрку. — Полагаю, не будет ничего подозрительного, если завтра по дороге нам встретится один из моих старых приятелей, путь которого, волею судеб, лежит туда же куда и наш, в Верран соответственно. Просто и незатейливо. Даже и врать особо нечего. Мы мимо тебя вечером пойдём, ночевать у брода будем, на той стороне реки встанем у Мышиного камня. Найдёшь короче. Если время на сборы нужно, я потянуть могу, дальней дорогой поведу, день тебе выиграю.
— Нет, так не пойдёт. Занят я сейчас.
— Как? Занят? — Гейб круто затянулся.
— Заказ у меня, только получил. И согласие уже дал, вот если бы ты двумя часами раньше объявился…
— Что за заказ? — недовольно прохрипел Гейб. Он вынул изо рта трубку, почесал темя. — Эти, — он кивнул на пленника, — из-за него здесь?
— Что за вопросы, Гейб? Когда тебя мои дела интересовать стали? Помнишь наш уговор?
— Помню: знать не знаю, кто ты такой и чем занимаешься и знать не хочу.
— То же с чистой совестью я и о себе сказать могу. Как говорится: меньше знаешь — крепче спишь!
— На том и стоим.
— Вот как мы поступим: вы идите, как шли, а я дела свои доделаю и после Сароллата к вам присоединюсь.
— После Сароллата? — с недоверием переспросил Гейб. — Как ты нас найдёшь? К Сароллату мы уже знаешь, где будем?
— Дай мне что-нибудь из своих вещей, любую безделушку, и в одно прекрасное весеннее утро ты встретишь на дороге старинного приятеля. Сие будет неожиданно, обещаю, а радость твоя от того неподдельной и искренней… я надеюсь.
— Ну хорошо, — Гейб закинул ногу на ногу, выбил о каблук трубку. Снял с пальца одно из колец, протянул хозяину. — И рад с тобой поспорить да вовремени сильно ограничен.
— Подожди немного — Вестника принесу, — понял его намёк Доу.
— Ну, вот и всё, — Гейб сдунул с ладони зелёный шарик, Вестник замерцал и, пролетев несколько метров по воздуху, растворился в темноте ночи. — Дело сделано.
— Идём до ручья провожу. Сам знаешь места у нас глухие, одного тебя в темноте кархи закружат, выведут к Колючей Башне и считай, что пропал наш доблестный Гейб Ваграут… В те места не люди ни сэрдо уже лет двести как носа не совали, ну ты знаешь, потому-то я здесь и обосновался. Нет никого и слава Тэннару.
— Я кархов не боюсь, у меня от демонов оберег.
— Да знаю-знаю. Всё в пустошах промышляешь? — Доу указал на отороченную мехом нутрии куртку Гейба, кожаные штаны и высокие сапоги с загнутыми книзу голенищами.
— Нет, давно я на пустошах не был.
Они шли по тропинке, свет от светильника освещал лишь небольшое пятно вокруг: хвойный ковёр да корни под ногами, ровные ряды сосновых стволов по бокам.
— Да ладно, не стесняйся, нет в этом ничего зазорного, я и сам нет-нет да и да.
— Это правда.
— Ну хорошо коли так. А грепоцеп свой знаменитый где потерял?
— В лагере оставить пришлось, чтобы подозрений не вызвать. — Гейб резко остановился, лампа Доу качнулась, отбросив причудливые косые тени. — Время на исходе, пора мне Хорбутовы зёрна грызть.
— Много у тебя их? Открыж парочку. С возвратом.
— Лишней чемирты не бывает, — вернул ему давешнюю отговорку Гейб. Ну ладно, одну дам, — рука его скользнула в карман, — самому до зарезу нужны.
— И на том спасибо. А кому ты служишь? Надеюсь не Триждырождённому? — толи в шутку толи всерьёз спросил Доу.
— Тэннар Всемогущий, как ты можешь… нет, не ему. «Вот же тварь проницательная, всё знает, всё видит».
— Кому тогда?
Гейб замолчал. Некоторое время он лупал глазами, соображая как поступить, наконец прохрипел:
— Лучше тебе не знать. Не уверен… думаю, ты сотню раз пожалеешь, если услышишь его имя. Эта тропка ведёт в одну сторону и по своей воле на неё не ступают.
— Всё так серьёзно? — отшутился Доу, пожимая протянутую руку.
— Серьёзнее некуда.
— И что, оно того стоит?
— У меня не было выбора, — вздохнул Гейб, кривясь и вытягивая вправо подбородок. — Надеюсь увидеть тебя после Сароллата, не опоздай. Ждать не буду. — Он хлопнул Доу по плечу и шагнул в темноту леса.
Глава 8. Бешеное Колесо Хорбута
Общий зал «Кашалота», в отличие от коридора, был хорошо освещён — под высоким потолком парили кубы светлячковых ламп, весело и радушно плясал в камине огонь.
На встречу сиуртам вышел хозяин — высокий пожилой эретриец, лицо которого с выступающими скулами, туго обтянутыми кожей, и ореховыми глазами можно было назвать красивым, если бы не тёмно-бордовое родимое пятно, покрывавшее добрую половину лица — от левой брови до плохо выбритого подбородка. Легкая седина длинных прямых волос придавала ему сходство с одним из героев древности… Маан, как ни напрягал память, так и не смог вспомнить, с каким…. А два золотых кольца — в левом ухе и ноздре, — отдаляя сходство, делали его похожим на галерного боцмана. Оголённую грудь ретрия украшали массивное, терявшееся в буйной растительности серебряное самоа в виде семилистного вьюна и несколько однотонных непримечательных тиу. На поясе в ножнах висел средних размеров эретрийский серпообразный нож — гуюрм.
«Он точно трактирщик? — спросил Маан. — Больше на къяльсо похож».
«Таковы нравы», — небрежно бросил Коввил, проталкивая друга вперёд себя. — Ты проходи, не стесняйся».
— Арих, — представился трактирщик и щёлкнул пальцами, подзывая миловидную служанку. — Желаете отужинать или сразу пройдёте в зал для игр?
— Зал для игр? — удивился Маан и безмолвно у друга поинтересовался: — «Что за игры, Ковв? Ты ничего мне не говорил ни про какие игры».
«Всё как везде. Ничего особенного…»
Видимо, недоумение в глазах Маана было настолько очевидным, что трактирщик решил ответить на его непрозвучавший вопрос:
— У нас, знамо дело, не имперские бои, но зут-торон, тавл, девять танцующих феа, — начал перечислять он, положив ладонь Маану на спину и ненавязчиво подталкивая его вглубь зала. — Клагб, иссальские листы. Два специальных стола для кипа-рипка и, безусловно, гордость «Белого кашалота» — Бешеное Колесо Хорбута, всегда к вашим услугам! Игра уже в разгаре — почти все столы заняты. Прошу вас: присоединяйтесь. Да, вот ещё, чуть не упустил: градд Бибброу из ссудного дома «Бибброу и Бибброу» всегда готов выдать практически любую сумму наличными под залог ценностей и любых видов недвижимости, будь она на Ногиоле или на обоих материках. Подробности вам лучше уточнить у него самого.
— Мы, пожалуй, поднимемся наверх, — со знанием дела ответил Коввил, беря Маана под локоток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: