Андрей Голышков - Карта Саммона са Роха
- Название:Карта Саммона са Роха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Голышков - Карта Саммона са Роха краткое содержание
Карта Саммона са Роха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Керия дёрнул бровью: «А я о чём!».
— Акимошка — так себе, ни рыба не мясо. Говорят, запойный. Не знаю, я даже кружки эля у него в руках не видел. Отдыхает, видимо. Вассега Лосу — феа, скорее всего, кибийский; о нём потом отдельно скажу. Рол-бово — золотоволосый красавец, сердцеед и женский угодник; музицирует наравне с Пунгисом, неплохо поёт. Они как с Пунгисом затянут на пару — так пол-Таррата баб стонет! Рол-бово, п-похоже, идёт у них привеском к З-зафуте и призван приманивать к «Братьям Этварок и Кинбаро Ро» женскую половину населения, что с успехом и делает. Не удивлюсь, если через девять месяцев многие из тарратских сиит осчастливят своих рогатых мужей голосистыми, золотоволосыми отпрысками. Меем — т-т-толстый, неповоротливый, добродушный нуйарец — энсоний, если это слово уместно применить к маленькому бродячему театрику. Он же, как я понял, у них на правах ц-ц-цейлера.
Т-теперь о феа. Вассега Лосу — очень, на мой взгляд, странный тип. Судя по замашкам и тиу, которые тщательно скрывает, — один из наших, но, как мне показалось, Лорто Артана об этом не знает. Или делает вид, что не знает, либо они оба делают всем нам, — Керия жестом показал действо, о котором в приличном обществе говорить не принято. — П-п-помимо прочего, одна рука у Вассеги дииоровая, и он её тщательно скрывает… Фуф!
— В каком смысле дииоровая рука? Бутафорская, для роли? Ничего такого ни в «Ксамарке и Фижу», ни в «Вьёльсовских Псах» не припоминаю.
— Отнюдь, самая что н-ни на есть н-настоящая, деревянная лапища, от плеча и ниже. А роль… это отдельная тема, они, конечно, там все те ещё лицедеи, но у Вассеги не только рука деревянная, а сам он весь! Таланта ни на риили! А ведь это он Ксамарка Т-т-тою играть с-собирается.
— Сколько ж денег за руку его дииоровую, если отрубить, взять можно? У его фургона поди очередь выстроилась из лесорубов!
— Думаю, не много она стоит. Дииоро набирает ценность только после соответствующей обработки, а до того не дороже сосновой кривули.
— Жаль. Когда у них представление?
— Через три недели п-первое. От Лорто слышал…
— Ты с ней что, общался?
— Что ты, б-боже упаси! — дёрнул челюстью Керия и прошептал, напустив в голос тумана таинственности. — Стоял где надо — вот ветерком и донесло.
— Три недели? Долго собираются. Грандиозное что-то, видать, затеяли.
— Они в Таррате пять-шесть н-н-недель пробыть планируют, а то и того больше. Я так понимаю, всё от сборов зависит. Потом вроде как во Вьёльс поедут. Акимошка намедни заикнулся, что из Вьёльса на Ситац поплывут, а уж оттуда — на материк. Не знаю, важная это информация или нет и можно ли тому Акимошке в-в-верить. Я бы поостерёгся пока.
— Ясно, — поскрёб колено Хыч. — Приму к сведению.
— Я отработал часть своего долга?
— Полста монет — таков же был договор?
— Всё п-правильно. Есть ещё для меня работа?
— Пока нет, но чует моё сердце, это ненадолго. Ты уезжать никуда не собираешься?
— Нет.
Хыч Ревенурк подошёл к столу и достал из ящика туго набитый мешочек, со звоном бросил его на верстак.
— Твоё золото.
— Б-боюсь, я не смогу взять этих денег.
— И почему ты не можешь взять у меня денег?
Керия многозначительно покосился на край дерюги и предательски оголившийся оползень ситировых, подготовленных под позолоту монеток, не успевших ещё стать «полноценными» имперскими рэлами.
— Не «у тебя», а «этих». Чуешь разницу?
Ревенурк чуть не задохнулся от смеха.
— Не нравятся мои деньги? А мне кажется, они у меня очень хорошо получаются. Нет? — Он схватил со стола заготовку и щелчком выбросил ситировый кругляш в горн.
— Сколько у тебя их? Сундук? Два? Т-три?
— Много.
— П-понимаю. Здесь для них слишком мало места. Не думал отвезти их на материк? Могу помочь.
— Думал, и гораздо чаще, чем ты можешь представить. Поговорим об этом позже, а сейчас я готов вернуться к начатому…
Керия сделал небрежный приглашающий жест рукой.
— Семь недель назад Коввил са Табо связался со мной, — начал Керия, снова понижая голос (он делал так всегда, когда приходилось говорить долго) и, взвешивая каждое слово, — и п-попросил разузнать о местонахождении некоего зарокийского сиория, прибывшего на Ногиол с материка. Дело не сулило расходов и сложностей, и я подписался на него, чтобы раз и навсегда обрубить долговой хвост. Найти знатного сиория в Вьёльсе — что, казалось бы, проще для такого как я, но… Сиорий этот оказался довольно таинственной фигурой — весьма дорожащей своей анонимностью. Плёвое, как п-представлялось поначалу, дельце скоро превратилось в изн-н-нуряющую, глумящуюся над моей природной стремительностью тягомотину. К тому же, что немаловажно, не давая особых результатов, оно постепенно стало походить на огромную дырищу… нет — т-трясину, с невиданной доселе прожорливостью засосавшую все мои сбережения. — Керия шумно втянул воздух, изображая ненавистный ему процесс. — К тому же мне стало банально скучно. — Он замолчал, испытующе глядя в глаза старинному другу. — Т-ты же знаешь, как я не люблю такого рода дела. Мне надо всё и сразу, здесь и сейчас, и желательно большими кусками.
— Ну же, не разочаровывай меня! Дело, как я догадываюсь, того стоило?
— О да, друг мой, ещё как стоило! Сиорий приехал не один — он привёз на остров совсем маленькую свою племянницу, кормилицу и нескольких слуг, состоявших до того при малыше. Благодаря алчности некоторых из них мне и п-посчастливилось узнать одну пикантную подробность, а именно — то, что у ребёнка полностью отсутствуют линии судьбы на левой ладошке. Девочка — не открытый ещё Исток! — Керия замолк, наблюдая за изменениями на лице собеседника, которые вызвали его слова.
Любопытство Хыча стало почти осязаемым.
— Ты уверен? Это не может быть простым совпадением?
— Не может. Я как узнал — настоял, чтобы слуга изыскал способ показать мне ребёнка. Получилось, — кашлянул он, — но сколько золота мне пришлось за это выложить!
— Значит, Коввилу нужен Исток, — в задумчивости проговорил Ревенурк, постукивая по верхнему зубу ногтём. «Дело принимает серьёзный оборот».
— Не думаю, что Коввилу или Маану нужен этот ребёнок.
— Почему?
Керия улыбнулся настолько искренне и лучезарно, что у Хыча не осталось никаких сомнений, что он лукавит.
— У сундучка того второе дно обнаружилось…
— И?.. Не томи. Давай ближе к делу, — нетерпеливо заёрзал Хыч, всё ещё толком не понимая, что означают участившиеся паузы.
Керия закусил губу, потёр большим и указательным пальцами в уголках глаз.
— Я тебе деньги должен…
— Ага, — задумался Хыч, но к чести его надо заметить совсем ненадолго. — Хорошо, долгов меж нами отныне нет. Понятно? Говори давай.
— Это Градан ра'Крат, — не заставил себя ждать Керия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: