Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй

Тут можно читать онлайн Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй краткое содержание

Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй - описание и краткое содержание, автор Имие Ла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После первого турнира прошло совсем немного времени, но враги не собираются так просто сдаваться и требуют реванша...

Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Имие Ла
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я-то думал, что Дааран в овощегноилище прокололся, а оказывается-на самом деле он прокололся на Китане, - грустно ответил Алдорн. - А что же эта странная Сущность?

- Китана дала мне цветок - лиловый, с приятным таким ароматом, чем-то смесь лимона и розы напоминал, и велела посадить в тайном месте и оберегать.

Алдорн рассмеялся.

- Ха-ха-ха! Цветочки, говоришь? Лиловые? С ароматом лимона и розы? Я умру от смеха! Извини за выражение, но здорово Китана тебе мозг накрутила! Знаешь, что это за цветочки? Это эннаис, хочешь, я тебе в дворцовом саду таких целый мешок надергаю? Засуши и в чай заваривай, мешка на год хватит! Цветочки лиловые! Сущность Эдении, в огороде выпалывать не успеваешь! Она воспользовалась тем, что ты с нашей флорой и фауной незнаком. И как цветочки - у земных насекомых спросом пользуются?

Эсмене почувствовал жгучее желание запинать Китану до смерти.

- Знаешь, худшие ощущения в жизни я испытывал только один раз: когда Сариллайн случайно наткнулась в Интернете на порнографический сайт с рекламой секс-услуг для озабоченных извращенцев из Европы, а там были фотографии молодых симпатичных монахов из Храма Света. В жизни не забуду! "За две тысячи долларов в сутки исполню любые желания моей развратной кошечки".

- Ого! Я думал, Рейден - бог грома, а он на самом деле - владелец публичного дома. Хотя я слышал вещи и похуже - что он не угодивших ему подручных в рабство и на органы продает. Тихо, сюда идет Китана.

- Меняемся местами.

***

За ужином Император объявил о назначении нового премьер-министра. Все, кроме, естественно, Китаны, дружно зааплодировали; принцесса Эдении с гордым видом и постной физиономией вяло ковырялась в тарелке с супом. Эсмене, стараясь не обращать на Китану внимания, наслаждался великолепными блюдами. Особенно вкусным было первое; не удержавшись, новый премьер-министр во всеуслышанье похвалил наваристую мясную лапшу с овощами.

- Должен сказать, что трапеза сегодня на редкость хороша, а суп так просто бесподобен! Повара, который его приготовил, стоит наградить!

- Суп сегодня несъедобен, - скроила кислую мину Китана, - а повара за такую стряпню надо повесить. Как будто Император не мог найти лучшего кулинара!

Эсмене не выдержал и пнул Китану под столом.

- Заткнись, ты как себя ведешь?

- Это мерзость, а не суп, - капризным голосом продолжала принцесса. - Из какой дряни его варили? Мясо для супа, видимо, умерло своей смертью, овощи безвкусные, а лапшу сделали из туалетной бумаги!

- Слушай, ты, - премьер поднялся с кресла. - Хамить не надо, и портить окружающим настроение тоже не надо. Не нравится - не кушай, но держи язык за зубами. Ты просто капризная избалованная маленькая истеричка, которая ни разу в жизни не сварила ни одного супа, живет на всем готовеньком и еще претензии предъявляет! Когда меня в Храме Света заставляли жрать баланду с тухлыми овощами на бульоне из мышиных хвостиков, я и мечтать о таком супе не мог и был бы счастлив получить хоть полтарелочки!

Эсмене окинул взглядом стол. Прямо перед ним стояла большая расписная фарфоровая супница с остатками супа на дне; не очень много, но тарелка бы набралась. Конечно, нехорошо переводить продукты, но все же... Он взял супницу за ручки и аккуратно надел ее Китане на голову.

- Ну что, принцесса Эдении, как вам ваша новая корона?

Китана с ошарашенным видом сняла супницу с головы. По лицу, волосам и шелковому синему платью принцессы медленно стекал бульон и сползали куски отварного перца и морковки, а на ее ушах, создавая резкий контраст с аметистовыми серьгами, висела лапша. Мика из Братства Тени и ее коллега по ордену генерал Рэйко, сидевшие напротив Китаны, громко хохотали, показывая пальцами на принцессу. Император сидел с ошарашенным видом. Эсмене удовлетворенно улыбался, мысленно жалея о том, что Шэнг не видит эту шикарную сцену.

- Я не могу смотреть на позор моей госпожи! - пропищала Кали, закрываясь рукавом; при этом от взора Эсмене не укрылось то, что она давится от хохота. Алдорн сдержанно улыбался; Тарсонис подмигнул премьеру и показал ему большой палец.

- Меня еще никогда так не унижали! - истошно завопила Китана и, уронив стул, вылетела из зала. Эсмене проводил ее довольным взглядом и произнес:

- Теперь, уважаемые гости, мы выставили вон гадкую капризную девицу и можем продолжить застолье.

Он сел на свое место и шепнул Алдорну:

- Если мерзкая девка еще раз посмеет предъявлять тебе претензии, дождись удобного момента, пока папаша не видит, и дай ей в лоб. Не позволяй себе хамить. Вместе мы поставим ее на место.

Шао Кан промолчал, с удивлением глядя на своего первого министра.

6. Дерзкое похищение

...будет борьба сурова,

будет судьба сурова,

но ты пойдешь со мной.

Пабло Неруда "Гора и река", 1952

Шао Кан никогда не думал, что когда-нибудь испытает на своем опыте справедливость поговорки "Не было бы счастья, да несчастье помогло". К собственному удивлению, он уже на следующий день после знакомства отлично поладил с бывшим заклятым врагом и за чашкой чая беззаботно смеялся над разными байками про Рейдена, которые рассказывал ему Эсмене.

- Слушай, а тебе часом не знаком протектор Эдении Аргус? - как-то раз поинтересовался экс-чемпион у Шао Кана. - Рейден говорил мне, что это его друг.

- Ну конечно, знаком, ты же сам сказал, что он протектор Эдении, - ответил тот. - Бывший, разумеется. И что же он снова вытворил?

- Помнишь, я тебе говорил о том, как хотел еще до начала турнира свалить из Храма Света? - продолжал Эсмене. - Так вот, твой братец на меня накричал и решил до кучи еще и Аргуса к разборкам привлечь. Когда тот шел в Храм, чтобы отчитать меня за неподчинение великому протектору Земли, то встретил Таджу с ее сообщниками, и она его ограбила. Правда, бедняги были сильно разочарованы, не обнаружив в сумке у Аргуса ничего, кроме бутылки самогона. Пить эту гадость никто не смог, и ее решили использовать для разведения костра.

Шао Кан от смеха едва не подавился чаем и не заметил, как в комнату осторожно вошел Шэнг Цунг, который через неделю после неудачного финального поединка уже смог встать с постели и более-менее нормально держаться на ногах.

- Всем здравствуйте. Над чем вы тут так смеетесь?

- Над Рейденом и его приятелями, - ответил Император, продолжая хихикать. - Эсмене мне тут много всякого интересного про моего мерзкого братца рассказал. Мне вот одно интересно - как он вообще столько лет его терпел и не набил этому гаду морду. Или просто не сбежал в неизвестном направлении. Теперь Лю Канг умудрился вляпаться в то же дерьмо. У Эсмене хоть выбора не было, а этот сам влез в капкан. Ты меня прости, конечно, - повернулся он к своему первому министру, - но, зная моего брата, могу предположить, что если вдруг Лю когда-нибудь осмелится возразить Рейдену или возмутится его безумными выходками, он его просто убьет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Имие Ла читать все книги автора по порядку

Имие Ла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй, автор: Имие Ла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x