Алекс Вэй - Туман забвения. Книга вторая
- Название:Туман забвения. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Вэй - Туман забвения. Книга вторая краткое содержание
Туман забвения. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако Вилара эти новости скорее обрадовали. Эрика уехала, вот что самое главное. Как он предполагал, скорее всего отправилась в Эрхабен. Значит, можно начинать воплощать план. Правда, для начала нужно озаботиться средствами, на которые они наймут отряд. Разумеется, иного варианта, кроме как украсть или ограбить — нет. Вилар, обдумывая свои будущие действия, пришел к выводу, брать Изольду на промысел нельзя. Та умеет неплохо стрелять из лука, но едва ли готова к разбою. Тем более, Вилар не забывал про свои проблемы с самоконтролем. Изольда и так напугана, подозревает неладное. Когда они покидали Цеганхафт, она услышала от трактирщика про убийство ростовщика, начала расспрашивать. Еле отговорился, будто не он это, и вообще ограбил ремесленника. Да разве ж в кошеле у ростовщика будут одни медяки, уверял он. Этот аргумент подействовал. Но Вилар окончательно понял, каково отношение любовницы к лишней крови. Он и сам желанием убивать всех подряд не горел, но не хватало, чтобы испуганная Изольда сбежала из-за его приступов кровожадности. Вилар надеялся научиться это контролировать, но как не прискорбно, пока не мог быть уверенным в собственном самообладании.
Девушка восприняла предложение Вилара остаться в деревне без энтузиазма. Устроила истерику. Обвиняла, он хочет ее бросить, оставив тут. Потом стала уверять, готова даже убивать, только бы с ним поехать. Пришлось долго объяснять, попутно придумывая аргументы, почему ей лучше остаться. В конечном итоге они сторговались на том, что Вилар побудет с ней три дня, и только потом уедет.
— Я… я… не знаю, я… не хотел, не хотел. Проклятый, я тебя ненавижу, ненавижу, ненавижу, — как заведенный, бубнил Видар, глядя на разгромленную комнату. У перевернутого стола валялись пятеро только что убитых им человек.
Перепуганная Изольда застыла у двери, в ужасе вытаращив глаза. Вилар, понимая, что стенания по меньшей мере бессмысленны, все же взял себя в руки. Нужно сматываться, а там… видно будет. Он молча ухватил любовницу за руку. Она не сопротивлялась. Пошли в сарай, он запряг лошадь. Уже через каких-то десять минут они во весь опор мчались по ужасной дороге.
Косой дождь бил прямо в лицо. Изольда сдавленно всхлипывала. Перед глазами Вилара стояла все та же картина разгромленной комнаты. Глупо, а он безумец. Просто крестьяне… Обычная драка… Пафнутий пригласил мужиков выпить. Сидели, как обычно. Вилар даже толком не пил, опасался потерять контроль. Не помогло. Емел немного перебрал, начал нести чушь, оскорблять всех. Когда пьяный мужик назвал Изольду потаскухой, Вилар одернул его. Попросил придержать язык. А тот сразу набросился. Раньше Вилар бы врезал разок и на том все, но теперь это был будто не он, а какой-то демон. Сначала он убил Емела, приятели, разумеется, пытались оттаскивать… И он убил всех. Быстро, точными выверенными движениями, будто всю жизнь только убивал, и при этом будучи уверенным, что поступает верно. В себя он пришел, когда услышал визг Изольды…
Гнали недолго, вскоре стемнело. Пришлось снова ночевать в лесу, благо на этот раз дождь все же закончился. Изольда всю дорогу молчала, и когда они спешились, не проронила ни слова. Взгляд ее выдавал страх. Вилар не знал, как объяснить свой поступок. Тут не может быть оправданий, кроме безумия. Это даже не ограбление… Понимая, что сказать ему нечего, он решил рассказать правду. Как продал душу, как стал безумцем.
— …Я не знал, каково это… Дурак, и вот… Теперь я стал демоном, — Вилар закончил свой рассказ, и в который раз опустил глаза.
Взгляд Изольды продолжал выражать страх, но ему все равно стало легче. Заодно, он принял решение, которое назревало еще с момента злополучного убийства крестьян.
— Тебе лучше уйти. Да ты и сама хочешь, я же вижу. Держать не стану, не имею права, я и себе теперь не хозяин. Лошадь забирай, кошель — тоже… Я добуду. Еще…. Эрика уехала, тебе бояться нечего, обратись к Герцогу Альберту, вдруг поможет, — предложил Вилар.
Изольда кинулась ему на шею и горько разрыдалась. Успокоившись, она отстранилась и тут же резко прильнула к его губам. Вилар, как обычно был нежен, она, как обычно поначалу смущалась. А потом возбужденно стонала, когда он входил в нее и сжимал сочные груди. Вилар понимал, это их последняя ночь. Если Изольда не уйдет сама, он все равно оставит ее. Туда, куда он собрался, только девицу тянуть не хватало.
Прогонять никого не пришлось. Проснувшись, Вилар не застал ни любовницы, ни лошади, ни кошеля. Вот и отлично, до Вольных Портов Аваргии и так доберется. А там война с Халифатом. Как-то мудрый Демиорис высказывался о тех, кто стремится добровольно взять в руки оружие как о несчастных людях. Война, хорошее место для тех, кто жаждет убивать. Война прекрасное место для тех, кто не знает, зачем жить. Война отличное место для тех, кто хочет умереть. Но нормальный счастливый человек идет на войну только из необходимости, а никак не по зову души. Раньше Вилар не был согласен с подобными утверждением, полагая, что война может быть просто призванием, теперь же считал себя несчастным втройне.
Уже прошло несколько часов, как стемнело, ворота в Небельхафт были заперты. Принцесса решила войти инкогнито, раз уж ей хоть в чем-то за последнее время повезло. Всадники оказались удачно подвернувшимися подорожными стражниками, осматривающими окрестности. Подумать только, даже лошадь отбирать не пришлось, хотя на тот момент Эрике было уже плевать, что она опустится до уровня героев с большой дороги. Впрочем, на этом везение закончилось. Стражники, в ответ на ее расспросы, несли, как ей казалось, какой-то вздор. Жаловались на Герцога, мол самодур, в городе совсем бардак развел, только и знает, как людей целыми днями и ночами пытать. Шлюху судьей назначил, правда, когда Карл вернулся, вдруг одумался, потом назначил уже помощника ростовщика. Еще и талерманец обезумел, горожан начал просто так вырезать. Вдобавок, приперлась Герцогиня Камирская. Зачем, и ежу понятно, но только ее сейчас не хватало.
И так находившаяся в скверном настроении принцесса прекрасно понимала, лгать наемникам смысла никакого, все же не бабы базарные, попусту лясы точить. Вот только лучше бы они лгали, ибо в случае именно такого положения дел, все старания бесполезны, только проблем прибавилось. В очередной раз принцесса сделала вывод, своими бездарными действиями она давно все похерила. Тем не менее, Эрика все же решила не устраивать из своего возвращения шум. Теперь уже по другим причинам. Решила сделать сюрприз вконец распоясовшимся ублюдкам. Все равно ей ничего больше не остается, кроме как неприятные сюрпризы устраивать.
Когда принцесса прибыла в замок, как раз шел ужин. Эрика, не удосужившись переодеться, тут же лично отправилась в трапезную. Как минимум, для начала привлечь самодура Альберта озаботиться ранеными гвардейцами. Потом с ним разберется, ведь другого целителя и даже просто лекаря в замке нет. И не факт, что в городе целители остались, а звать местных шарлатонов, так лучше сразу погребальный костер приготовить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: