Алекс Вэй - Туман забвения. Книга вторая
- Название:Туман забвения. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Вэй - Туман забвения. Книга вторая краткое содержание
Туман забвения. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, мы давно придерживаеися той же версии. Увы, едва ли нам это помогло победить! Их слишком много, — возразила Герцогиня.
Карл только хотел предложить вариант решения проблемы, как дала о себе знать доселе молчавшая Герра.
— Позвольте с-сказ-зать. Я… д-думаю, в-все сложнее. В-враг х-х-хитрее, уб-бийство Аг-гира и Х-халгоба сп-планировано…, - заикаясь, невнятно пробубнила она.
— Герра, может не стоит лезть в серьезный разговор со своими домыслами, — строго одернула ее Герцогиня. Та лишь затравленно посмотрела на мать.
— Отчего же, я бы с удовольствие услышал версию леди Герры, — заинтересовался Темный Мессия.
Девушка говорила долго, с трудом, чем сильнее спешила, тем больше заикалась. Герцогиня неодобрительно смотрела на дочь, два раза хотела ее прервать, но Карл одергивал ее. Пусть ему и хотелось ей сунуть бумагу и перо, чтобы не мучила ни себя, ни других, но ее соображения показались весьма любопытными. Захмелевшая Ева, едва ли что-то понимающая в обсуждаемом вопроса, не сдерживаясь хихикала, будто тренируя менеры шлюх. Герра все же договорила, хотя и разволновалась, ее бледное лицо покрылось красными пятнами, а руки начали дрожать.
Но что самое интересное, соображения ее оказались, действительно, не глупыми, Карл и сам допускал подобный вариант. За клыкастыми вполне может стоять хитрый расчетливый человек, в том числе из камирской знати. Причем, убийство двоих сыновей Герцога на охоте, разграбление деревень и затишье следом входили в далекоидущий план. Чтобы однажды Герцогу никто не поверил. Впрочем, обсудить этот вопрос, как и все прочее, в итоге все равно не успели.
Герра тяжело дыша дрожащей рукой схватилась за сердце. Лоб ее покрылся испаринами пота. Розамунда принялась испуганно причитать по поводу слабого здоровья дочери. Альберт, как лекарь, разумеется, проявил живое участие и даже помог отнести девушку в покои. Карл за ними не пошел, без него разберуться. «Ну и подарочек наша леди хотела подсунуть Альберту. Может умом она и не обижена, однако страшна, да еще и болезная. «— только мысленно возмутился он и молча направился на чердак. Там как раз окопался Виктор. Темный Мессия решил привлечь талерманца к расспросам наемников по поводу местонахождения Эрики.
Глава 18
— Вольный город, подумать только! Немыслимо! Вилар, она же все специально устроила! Ненавидела мою семью! Довела до смерти мою матушку. Убила Юлия. Натравила на отца этого подонка Клемия! Разве не так? — орала пресполненная негодования Изольда.
Вилару не удалось угомонить любовницу на улице, а теперь, когда они вошли в комнату гостиного дома, девушка тем более даже не думала успокаиваться.
— Да, все так, — в очередной раз нехотя согласился он, приобняв Изольду.
— Нужно что-то сделать! Вилар, ты же сделаешь что-то? Мы же отомстим? — с претензией вопрошала девушка.
— Разумеется. Отомстим. Но нужно подумать…
— Ты почему так спокоен? И вообще, так говоришь, будто тебе плевать? Конечно, это не тебя лишили всего! Но как же я? Ты меня не любишь, — взвопила Изольда.
— Ни хера мне не плевать, но истерикой делу не поможешь. Прекрати! — рявкнул Вилар.
— Не ори на меня. Если бы мы не носились с этим спятившим Нарийским, вернулись бы раньше, мы успели… Это ты виноват, будто не понимал, что Дирмий спятил! — продолжала орать любовница.
— Ты хоть понимаешь, что сейчас несешь? Я тут причем? Еще неделю назад я понятия не имел, кто ты такая. Ты мне нагло врала, рассказывая, будто дочь управляющего, а я еще виноват. Вот почему ты мне раньше правду не сказала? — задал встречный вопрос Вилар.
— Прости, я дура, — хныкая, протянула девушка.
— Прощаю, но с одним условием. Я сейчас уйду прогуляться, а ты подождешь меня тут. Одна. И никуда не пойдешь. Это опасно. А мне нужно проветриться. Подумать, что делать, — поставил перед фактом Вилар.
Изольда спорить не стала, и он спокойно ушел. Разумеется, с мыслями, как же его достала эта избалованная девица. Сначала своей болтовней, потом истериками. И он еще собирался на ней жениться. Закралась мысль, может, и к лучшему, что Эрика все его планы перепортила. Впрочем, Вилар все же одернул себя. Тот факт, что Цегенхафт объявлен вольным городом, однозначно его не радовал. Ради титула и земли можно было и дуру потерпеть, тем более, та не уродина. Но все оказалось не так просто, как он предполагал.
Уже вечерело, вдобавок все заволокло туманом, так что дальше трех метров ничего видно не было. Вилар, радуясь отсутствию уже опостылевшего дождя, побрел по узкой улочке в сторону площади. Он намеревался посетить трактир Графский Уголок. Пропустить кубок, расслабиться, послушать, что люди судачат и озаботится средствами. Основной целью похода был отнюдь не отдых. В первую очередь Вилар собрался присмотреть кошель поувесистее и этой же ночью разжиться монетами. В кармане осталось три медяка, за следующую ночевку платить уже нечем. Вместе с Изольдой провернуть ограбление не представлялось возможным, та вечно болтает невпопад. Конечно, стоит отдать ей должное, при всей глупости, лгала девушка отменно. Хотя, может это он дурак, ни хрена не понял.
Когда Вилар спасал визжащую девушку из рук, как он счел, похотливых стражников, он даже не предполагал, чем это обернется в дальнейшем. Девица, представившаяся Инессой, одета была как небогатая горожанка, наплела, будто дочь управляющего графским замком. Вилар не видел оснований не верить. Да и оснований отказать ей в совместном следовании в Нарийское баронство — тоже. Тем более, рыжеволосая пышногрудая девушка пусть и не красавица, но все же весьма выглядела соблазнительно.
Девушка в пути поведала кучу историй из жизни в замке Ергинских, а когда узнала, что он служил Эрике, разразилась долгим возмущением относительно принцессы. Потом еще долго мучила его расспросами. Наплела ерунды, будто ненавидит Эрику за убийство графского отпрыска Юлия, который ей нравился. При всем при этом Вилар нисколько не сомневался, перед ним обычная болтливая дочь управляющего. А что капризная порой, с замашками благородной, так сказалась жизнь в замке, все же росла не в деревне. Даже когда ему пришлось из-за нее убить четырех посланных за ней людей, он поверил в объяснение, будто ее преследуют по причине чрезмерной осведомленности. Еще бы, девка знает про обстоятельства убийства графа. Ну а там невинная девушка отдалась, и видимо стало вовсе не до сомнений. С того дня, так называемая Инесса стала его любовницей. Вскоре он посвятил ее в свои планы с выгодой отомстить Эрике, связавшись с Дирмием. Она, как и предполагал Вилар, планы поддержала.
Так называемое Нарийское баронство, помимо замка, насчитывало всего две небольшие деревни. Вилар с любовницей поселились у одинокой старухи. На первый взгляд, происходящее в баронстве напоминало подготовку к войне. Дирмий нанял несколько десятков боевых магов и почти тысячу наемников. Замок являл собой неприступную крепость. Попытки добраться до барона проваливались одна за другой. Дирмий из замка не выходил, никого к себе не подпускал. Принимать отказывался даже гонцов. Челядь он не нанимал, в замковую стражу набора не было. Невольно с грустью Вилару вспомнился замок в Небельхафте, который в сравнении с обителью барона был проходным двором. Вилар, надеясь узнать планы Дирмия, отправился к лагерю наемников. Заявил, что хочет сам наняться. Убедившись в его выдающихся умениях, взяли. Но ничего интересного он там не узнал, все наемники как один утверждали, их наняли просто для защиты баронства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: