Алекс Вэй - Туман забвения. Книга вторая
- Название:Туман забвения. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Вэй - Туман забвения. Книга вторая краткое содержание
Туман забвения. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— … опасный убийца! За голову злодея назначена награда в триста золотых. За помощь в поимке причитается пятьдесят золотых. Приметы душегуба. Мужчина двадцати-тридцати лет от роду. Высокий, рост аж пять локтей. Сложение худощавое, но крепкое. Волосы бледные русые, длиной на пол локтя выше пояса. Глаза зеленые, взгляд злобный. Одет в брюки черные кожаные, и плащ черный из кожи длиной по колено. Обут в сапоги воинские черные. Головорез вооружен мечом и кинжалом. Особый приметы: шрам над бровью левой, нос искривленный. Слегка прихрамывает на правую ногу, — распинался городской глашатай, держа в руках портрет, скорее напоминающий карикатуру. Рядом на стене здания также был прикреплен такой же наскоро рисованный портрет.
«Дешево же вы оценили темного мессию. В Антанаре давали пятьсот золотых. Ещё и уродом каким-то изобразили. Художнику руки оторвать надо» — мысленно сыронизировал Карл и пошел в сторону рынка.
Картина была ясна, стражникам в штаб пришла наводка из Гильдии, вот и объявили награду. Маги, разумеется, во всеуслышание не признают, что пришел какой-то демон и едва весь Дворец не разнес. А так, назначили награду за преступника. Карл предполагал подобное, и не особенно расстроился. Едва ли в нем сейчас можно узнать злодея из описания. Не по этой же карикатуре, на которой нарисовано страшилище с жутким шрамом и откровенно кривым носом? У него и шрам почти незаметен, и нос вполне пристойный. Ну да, высокий он, да только мало ли высоких людей расхаживает? Как и немного прихрамывающих. Был бы он одет, как описано, или хотя бы вооружен, так и тут незадача. Разумеется, Карл переоделся в простое легкое одеяние, более подходящее для небогатого горожанина. Именно так он предпочитал путешествовать по югу. Внимание не привлекает, а расхаживать в кожаных брюках и плаще в такую жару — натуральное издевательство над собой. В Гильдию он так нарядился по практическим соображениям, не более. Оружие сейчас он тоже брать не стал, в его одеянии оно выглядело бы неуместным. Да и зачем ему на рынке меч? В случае чего, и так разберется. Длинные волосы, являющиеся редкостью для юга, могли бы привлечь внимание, но Карл их завязал, спрятав под легкую шляпу. Здесь шляпы носили почти все мужчины. Меньшая же часть предпочитали тюрбаны на халифатский манер. Причем такая мода была продиктована практическими соображениями, солнце припекало тут с самого утра.
Несмотря на раннее утро, на припортовом рынке уже было не протолкнуться, что стало ясно ещё на подходе. Гул стоял неимоверный. Торговцы орали, расхваливая свой товар, покупатели торговались, повсюду слышалась ругань. Стражники лениво гоняли стихийных торговцев, намекая на мзду. Карл пробирался к центру, где находились лавки подороже, а пока приходилось выслушивать предложения купить всевозможную ерунду, от поношенных сапог до деревянных бус.
— Господин, желаете покурить «Азару»? — полушепотом спросил у него тощий подросток.
— Катись отсюда с этим дерьмом, — сурово отрезал Карл, и юноша практически испарился.
Неудивительно, если за этим делом торговца поймает стражник, повезет, мальчишка отдаст всю выручку вместе с товаром. Не повезет, отправится на каторгу. Курительная смесь «Азура» была одним из самых дешевых и распространенных алхимических составов для получения удовольствия. Причем, удовольствия весьма сомнительного. Шесть лет назад, будучи в Ольмике впервые, Карл успел отведать. До этого он сталкивался только с некоторыми эликсирами, да и то, не пробовал. А вот покурить решил не отказываться, о чем потом пожалел. Поначалу он смеялся из-за всякой ерунды, а потом ему всю ночь чудилась какая-то чушь. Таким идиотом Карл себя ещё не чувствовал. Так он и не понял, зачем люди готовы последний медяк отдать за эту мерзость. Разве что почувствовать себя ещё большими дураками, чем они есть.
Прогнав торговца дешевой дурью, Карл только в очередной раз убедился, ничего не меняется, купить на припортовом рынке можно все, даже то, что вроде бы нельзя. Город имперского значения Ольмика всегда считался не только столицей торговли, судостроения и просвещения, но и негласной столицей преступного мира Империи. Помимо прочего, здесь получила распространение запрещенная алхимия. Разумеется, Имперские власти с этим боролись особенно тщательно. Отправляли на пожизненную каторгу и даже виселицу алхимиков, проводили облавы, посылали лазутчиков. Но все бесполезно. Хотя бы потому, что власть имущие господа сами были не прочь воспользоваться её плодами, от зелий удовольствия и лекарств, до всевозможных ядов. Так что при всех противодействиях Ордена Света и Гильдии магов, алхимия вполне себе процветала. А после разгона Талермана и последующего роспуска Инквизиции и вовсе расцвела. Более того, сюда потянулись бывшие талерманцы, весьма сведущие в этом искусстве.
Именно в Ольмике Карл увлекся алхимией, хотя прибыл он с целью начать свой путь наемного убийцы. Ему надоело промышлять простым наемником, а Ольмика успела заслужить репутацию города, где можно купить все. Это касалось даже человеческой жизни. Почти как столица, только свободы больше, а власть — продажнее. В Ольмике получить заказ на чью-то голову мог любой желающий. Вопрос только в цене и важности заказа. Одно дело за пару золотых убить местного плотника, переспавшего с женой сапожника, и совсем другое — убрать важного человека. Карл быстро освоился на новом поприще, и, заодно, решил научиться делать яды сам. А вскоре убедился, вопреки убеждениям обывателей, алхимия это не только яды или дурь, при должном подходе и умениях это более опасное оружие. Особенно талерманская алхимия. Конечно, алхимики делиться секретами не спешили, особенно если это касалось серьезных знаний, а не способа варки той же «азары». Но Карл не собирался наниматься в ученики. Ему же достаточно раз услышать, что да как, и он все запомнит. Намного проще заставить алхимика все рассказать или отобрать записи. Хотя большинство старались запоминать секреты, все же многие рецепты были очень сложными, некоторые, особенно престарелые алхимики, записывали их, а потом хранили свитки в надежном месте. А Карл умел заставлять людей идти ему на встречу.
Несмотря на то, что карикатуры с объявлением о награде висели на каждом столбе, глашатаи орали на каждом углу, а по рынку то и дело сновали стражники, никто Карла не побеспокоил. Собственно говоря, подобные призывы к охотникам за головами и прочим бдительным людям для Ольмики являлись обыденным явлением. Вечно тут искали кого-то. И обычно, нге находили. Учитывая, что найти тут кого-то весьма сложно, власти скорее надеялись на ненадежных соратников или желающих поживиться знакомых. Стражники предпочитали наживаться за счет более надежных источников дохода, а не гоняться за головорезами, которые сегодня есть, а завтра сели на корабль и уплыли. Да что там, тут даже карманников почти не трогали, за своим кошельком глаз да глаз нужен. Карл, пока шел, уже отогнал от себя двоих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: