Ольга Зима - Тёмное пламя

Тут можно читать онлайн Ольга Зима - Тёмное пламя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тёмное пламя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Зима - Тёмное пламя краткое содержание

Тёмное пламя - описание и краткое содержание, автор Ольга Зима, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дети редко рождаются у ши во времена темной эпохи, но в доме Волка их выросло трое. Двое из них обрели кольца истинной любви. Вот только этот дар несет смерть его обладателям, и принцесса Солнца засыпает мертвым сном. Чтобы спасти любимую, Дею нужно пройти через многое. Чтобы снять проклятие, им придется преодолеть еще больше. Однако жизнь в мире, вновь наполненном любовью и волшебством, может таить в себе новые опасности — пока не будут разгаданы все тайны и расставлены все точки над «ё».

Тёмное пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тёмное пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Зима
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ох, мой Дей, я не знаю, что делает сейчас Бранн, но все молнии на границе зрения приходят в движение, да, шум прибоя усиливается без всякого шепота, рисунок волнуется и… О, мой Дей! Отходит от полотна! Черные линии с золотым бегунком зависают в воздухе напротив нашего неблагого, переливаются разными оттенками темноты, будто колышущиеся на поверхности воды, а потом махом становятся меньше, словно сокращаясь вместе с ударами какого-то неспокойного колдовского сердца!

Удар! Рисунок размером меньше Бранна! Удар! Очертания сжимаются еще на пятую часть! Удар! Цветок уменьшается снова!

Еще три или четыре волнения-сокращения, и вот рисунок висит между огромной рамой и вытянутой рукой Бранна — цветок может уместиться на ладони нашего неблагого. Кажется, мой волк, он именно этого и добивался: картинка приближается, не переставая отсвечивать чернотой и золотом попеременно, а потом пристает к ладони Вороны, точно умещаясь на его левой руке.

Воздух и волны раскручивают собравшиеся складки, прибой отступает, молнии бьют реже и неохотнее. Бранн выдыхает. Думаю, нам тоже можно перевести дух, мой Дей. И он назвал это «подобрать поводья»? Это что же за поводья такие? Я полагаю, можно спросить его…

Стоит вам, правда, обернуться, как оказывается, что вы уже не одни, да, мой волк. На приличном расстоянии от порога, я бы сказал, на почтительном, сгрудились Оак, Ннарб и Шайя. Буук смотрит на вас с противоположной стены, в его взгляде полное довольство жизнью.

— Мы уже прослышали, третий принц Бранн, что вы теперь не только наш принц, но и благой волк, — пожилой ши с яркими, отчетливо красными глазами склоняется в поклоне, вся его фигура кого-то очень напоминает. — И мы пришли поздравить вас первыми, третий принц Бранн! А также — поблагодарить вашего благого друга! Мы волновались, куда вас может не вывести дорога из Парящей башни!

Ворона не слишком довольно дергает своим острым ушком, но улыбается приветливо, берет тебя за локоть, и мы покидаем комнату-мастерскую, чтобы, вероятно, сюда больше не возвращаться — тяжелые двери становятся на старое место с окончательным лязгом, еще можно заметить, как снова гаснут никому не нужные уже факелы.

Когда створки двери закрываются окончательно, смыкаясь обитыми железом боками, Бранн сощуривается, задерживая ладони на поверхности, и я чувствую, мой Дей, как восстанавливаются охранные заклинания, как возводится поверх дверей защита тоньше, но прочнее железа.

Наш Ворона, правда, не торопится оборачиваться к друзьям, ощутимо смущаясь, но собирается с духом — и его лицо становится таким же дружелюбным, как при первой встрече с этими неблагими.

Бранн оказывается прямо напротив пожилого ши, заговаривает, обводя всех взглядом:

— Спасибо, это было внезапно и для меня, однако, — делает задумчивую паузу, а Боаш распускает свои кольца и тут же сжимает опять, кажется, это объятия. Бранн гладит первый попавшийся под руку бок удава, — я тоже хочу поблагодарить своего благого друга.

Поворачивает голову к тебе, а вместе с Бранном это движение проделывают все его здешние друзья. И становится заметно то, что раньше не бросалось в глаза.

О, мой Дей!

Лица Бранна и пожилого ши совершенно одинаковые! Те же длинные губы, вытянутый вперед нос, высокий скошенный лоб, разрез глаз, словно самими старыми богами предназначенный для равнодушного взгляда! Но глаза старшего ярко-красные в той же степени, в какой глаза Бранна ярко-зеленые! Морщины на лице и борода с усами делают сходство не таким отчетливым, волосы пожилого ши не пегие, а седые, что смягчает все лицо, оно словно расплывается, поэтому захватить взглядом их похожие черты невероятно трудно.

— О, третий принц Бранн, вот теперь он заметил, — пожилой ши и не думает смущаться, улыбается широко, так широко, как никогда не улыбалась наша Ворона, демонстрируя ровный ряд антрацитово-черных зубов. — Думаю, стоит объяснить вашему благому другу, что я не ел вашу душу и не заключал сделок с Балором или вашими братьями, — вздыхает сочувственно, скашивая красные глаза на нашего неблагого, — кто знает, что было бы хуже.

Бранн приподнимает уголки длинных губ — оценил шутку! — но все-таки поторапливается объяснить, хотя ты, мой Дей, застыл очень качественно. А может быть, именно поэтому.

— Я не сказал сразу, потому что в это трудно поверить даже после знакомства с неблагим краем и видами нашей столицы, — Ворона склоняет голову к плечу, сосредоточившись на тебе и не обращая внимания, что все окружающие смотрят как раз на него. — Ннарб моё отражение.

— Отражение?..

О, мой Дей, я тоже в растерянности. Я никогда о таком не слышал.

— Ты хочешь сказать — родственник? Отражения живут в зеркале и ровно до тех пор, пока ты перед ним стоишь!

Осторожно, мой волк, это же неблагие, у них то же самое слово может нести совершенно другой смысл.

Бранн, кажется, очень хорошо тебя понимает, продолжает говорить спокойно и устраивает руку на плече красноглазого Ннарба, не слишком дружелюбно вскинувшего голову.

— Нет, я говорю именно то, что имею в виду: Ннарб это я, только не здешний я, а отраженный. Мы похожи друг на друга как близнецы, с той разницей, что душа Ннарба — отражение моей, и наоборот. Если смотреть из Города отражений, то верхним покажется именно Золотой город.

— Города отражений?..

— Он находится над нами и виден только ночью или в сумерки, там живут антрацитово-черные отражения всех жителей Золотого города, в своем естественном виде заметные только противоположным цветом глаз…

— Дай я лучше ему покажу! — Ннарб горячится, не иначе как поэтому тычет нашему неблагому, бросает на Бранна взгляд одновременно требовательный и просительный. — Так будет проще!

— Тебе же потом долго возвращаться в форму? — Бранн, напротив, чрезвычайно спокоен.

Ох, мой Дей, я не виноват, что это звучит как шутка!

— Ты же рядом, я вернусь обратно быстро! — Ннарб производит впечатление вспыльчивой натуры.

Хотя да, какое нам дело до его натуры, мой Дей, когда с него полностью сползают все цвета — только бледно-коричневая форма и ярко-красные глаза оживляют переливающийся черным вид. Теперь понятно, почему у него черные зубы: он просто не менял их тон. Бранн так и не убирает руку с плеча своего отражения, а Ннарб еще и повторяет жест — смотреться более разными им вовсе невозможно. Слово берет черный ши:

— Обычно мы не можем задерживаться в Золотом городе больше одного дня, а когда оказываемся здесь, часто забываем, кем мы были, и ждем высказанных своим отражением желаний, — хлопок по плечу Вороны. — Но мне повезло, моё отражение ещё страннее, чем я сам: Бранн вызвал меня и попросил подождать!

Ннарб фыркает, Бранн легко улыбается, будто речь идет о старой шутке, но ушки чуть-чуть краснеют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Зима читать все книги автора по порядку

Ольга Зима - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тёмное пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Тёмное пламя, автор: Ольга Зима. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x