Андрей Голышков - Клинки Керитона
- Название:Клинки Керитона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Голышков - Клинки Керитона краткое содержание
Это не новая книга, всего лишь глубокая редакция (скорее, трансформация) старой. Избавляясь от принципа «мозаичности» на который мне указывали многие из вас, я убрал некоторые главы а соответственно и персонажей) отложил для дальнейшего использования в другой книге, многие главы были переписаны, убраны ненужные загромождающие книгу термины и прочее, и прочее, и прочее бла-бла-бла!!!
Мне кажется что после редакции стало гораздо лучше. Надеюсь что понравится и вам.
С Уважением Голышков А.С.
Клинки Керитона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты мне вот что скажи, Фэнчик. Где тут у вас Веровик? Как не искал, ни одного не увидел.
— В Узуне Веровиков и не было никогда. Зачем, когда тут совсем рядом два — старые, намоленные. Один лигах в трёх, это если через Западную стрелку на Триимви поедете. Второй ближе, на восточном тракте. Лиги две не больше, но этот не у самой дороги, а свернуть надо на Химины, деревенька такая. Указатель есть.
«Ага, — задумался Чарэс, — три лиги не десять, но уезжать на восток, тогда как мои подопечные так и норовят улепётнуть на запад, как-то неправильно. Нет уж, лучше я по западной дороге поеду, тем паче, что Веровик, как выходит, стоит у самого тракта. И всё это время дорога будет у меня под наблюдением».
Дело, собственно, было в том, что Чарэс Томмар, он же Ляма, он же Рэмо ра'Вим из Ксалады, изволил родиться в этот осенний денёк. А его многострадальная мать, не вытянув, умерла при родах, оставив дитятку круглым сиротой, и он, как бы ни был занят, каждый год в этот день приходил к Веровику и молился за спасение её грешной души.
— Может, проводить? А то, куры-утки, заблукаете ещё. Цоррб злющий у нас по округе бродит.
— Сам найду. А про цоррба ты сейчас серьёзно сказал?
— А то! Говорят это тот самый цоррб, в котором дух самого Алу'Вера живёт.
— Кто говорит-то?
— Хабуа.
— Ты и Хабуа знаешь?
— А кто его здесь, куры-утки, не знает.
— Ясно. Буду иметь в виду. А ты, зубастый, не скучай. До вечера меня не будет, так что не горлопань без причины. Если тихо всё будет, навещу, как приеду, деньжат подкину.
— Понял, сиорий. Всё сделаю, — довольно закивал Фэнчик, помахивая в след Чарэсу куцей ладонью.
Он встретил их на развилке, у древнего, почти уже набок завалившегося деревянного указателя. Одна из дорог — на Гевер — забирала правее и пропадала из вида за языком леса. Другая — та, что вела в Триимви, — падала вниз, извиваясь змеёй среди скал. Третья — Северный тракт, ведший к Узуну и дальше, — осталась у Чарэса за спиной.
Сначала он увидел лишь одного, сидевшего на широкобёдром вороном жеребце. Чарэс инстинктивно натянул поводья. Чалая фыркнула. Незнакомец повернулся и заметил его, ладонь в кожаной со стальными вставками перчатке опустилась на навершие рукояти меча.
На нём был белый плащ с бардовым кантом, что не оставляло сомнений в его принадлежности к жрецам Ткавела. Лицо, казалось, отсутствовало, и виной тому был не глубокий капюшон — оно сплошь было покрыто чёрными и бардовыми крест-накрест повязками; видны были лишь полоска рта и песочно-жёлтые проблёскивавшие точки глаз.
Чарэсу были знакомы такие взгляды: властные, заносчивые. И не сказать, что бы они ему нравились.
Выпрямившись в седле, санхи презрительно поглядел на него, но не произнёс ни слова. Он застыл, двигались лишь глаза, сопровождая проезжавшего мимо Чарэса.
На обочине стояло несколько подвод. Один из санхи осматривал их содержимое. Ещё трое держали под копьями группу: торговца, двух его разоружённых охранников и двух молодых девиц со связанными за спиной руками. Почему связали именно девиц, а купца и охранников всего лишь разоружили, Чарэс догадывался. Ещё в Двух Пнях поговаривали об ограблении храма Ткавела в Гевере и о девице, что похитила какую-то там реликвию. Ещё несколько санхи, числом около десяти, расселись вокруг костра, неспешно перекусывая. Был кабанчик на вертеле, зелень, фрукты, был и бочонок…
«Эль? Что ж ты так вояк распустил, а? — про себя пожурил «перемотанного» Чарэс. — Половина уже в изрядном подпитии», — отметил он, судя по громким возбуждённым голосам, не в меру жестикулировавших жрецов с раскрасневшимися ушами и рожами.
Он взглянул на старшего, догадываясь, что ушлый жрец уже прочёл всё по его лицу. Тот не пошевелился, единственно — проводил его уничижительным взглядом и словом:
— Это не твоё дело, имперец. Проезжай. Да пребудут с тобой Первые Боги, — голос его был глухим и оказался неожиданно низким.
Полагалось ответить: «Первые и единственные». Но Чарэс решил воздержаться: «Я всё-таки не жрец, даже не подданный кетарский».
Хотя он знал, что щупальца служителей культа Ткавела уже давно шарят по землям Хаггоррата и Зарокии. Чарэсу даже наверняка было известно, что санхи возвели храм где-то в Име или его ближайших предместьях.
— Ничего, скоро и до вас доберёмся, — скрежетнул зубами санхи.
Двух мнений быть не могло: «перемотанный» говорил тоном человека, который жаждет крови. Конь его беспокойно прядал ушами. Чувствовалось, что стоило только дать повод и… У Чарэса зачесались руки.
— Проезжай-проезжай! — выкрикнул жрец. — Нечего тут глазеть. А то и тебя приберём.
«Это не моё дело, — одёрнул себя Чарэс, вспоминая, какой сегодня день. — Он же в своём праве. Если разобраться, они не делают ничего предосудительного, просто осматривают подозрительных девиц. Как бы то ни было, а это их земля. А девицы… Ничего, перетерпят».
Он уже отъехал на приличное расстояние, когда отчаянный женский крик заставил его обернуться. Двое жрецов ломали девушке руки, тогда как сидевшие у костра ржали, тыкая в их сторону обглоданными костями. «Перемотанный» тронул коня и подъехал к пленницам. Одна из девиц заметалась, отбиваясь ногами и связанными руками, завизжала.
«А ведь он их так просто не отпустит, — от этой мысли в груди Чарэса похолодело. Брошенное же в сторону девушек оскорбление и последовавший за ним пьяный хохот стали последними каплями. Имперец резко дернул поводьями, разворачивая чалую. Посмотрел на полуденный Лайс. — Надо поторопиться».
Выхватил меч.
— Крайнак [21] Крайнак — презрительное прозвище магов. Применимое в основном в Северных Землях, где к магам относятся неблагожелательно. Особо обидно это слово для жреца по двум причинам: во-первых, из-за того, что оно, хоть и косвенно, приравнивает его к нечестивым магам, а во-вторых, из-за того, что в основе слова лежит хаггорратское «айнак» (слуга). Так или иначе, санхи терпеть не могут, когда их так называют, а остальные, понимая это, так и норовят обозвать их в отместку.
! — взревел он.
Более обидного для жреца Ткавела и придумать было трудно. Вызов был брошен, и свидетельство тому — сверкавший в руках Чарэса клинок.
Даже с расстояния полсотни шагов, что разделяли их, было видно, как «перемотанного» передёрнуло в плечах. Он не заставил себя ждать — пришпорил коня, одной рукой подбирая полы плаща, другой выхватывая из ножен здоровенный палаш. Чарэс слышал, что он что-то крикнул своим, но не смог разобрать, что. Санхи мчался на него, набирая скорость.
Чарэс ждал.
Жрец был уже совсем близко. Он поднялся в стременах и отвёл клинок назад так, чтобы противник не смог увидеть начало удара. Глаза их встретились, ни один мускул не дрогнул на лице Чарэса. Он перебросил меч, перехватывая его посередине лезвия, и, немного отклонившись вправо, метнул, точно он был коротким копьём.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: