Андрей Голышков - Клинки Керитона
- Название:Клинки Керитона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Голышков - Клинки Керитона краткое содержание
Это не новая книга, всего лишь глубокая редакция (скорее, трансформация) старой. Избавляясь от принципа «мозаичности» на который мне указывали многие из вас, я убрал некоторые главы а соответственно и персонажей) отложил для дальнейшего использования в другой книге, многие главы были переписаны, убраны ненужные загромождающие книгу термины и прочее, и прочее, и прочее бла-бла-бла!!!
Мне кажется что после редакции стало гораздо лучше. Надеюсь что понравится и вам.
С Уважением Голышков А.С.
Клинки Керитона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впереди, на берегу озера, под кроной гигантского белого дуба, уютно расположились несколько больших домов белого же камня. Из глубины сада появились двое мужчин в точно таких же одеждах, какие носил и Саэт-Оинт, они остановились напротив гостей и учтиво склонили головы.
— Рат-Варо, Нао-Раз, — представил их Саэт-Оинт. — Они проводят вас в покои, где вы сможете отдохнуть перед ужином и привести себя в порядок.
…Комната, в которую отвели их ринги, была светла и просторна. Балкон и два окна на озеро. Огромный стол в центре, несколько стульев с высокими спинками, камин и длинные скамьи вдоль стен. На столе — блюдо с фруктами, многие из которых были Тэйду неизвестны, кувшины с соком и водой, несколько высоких стаканов. Четыре двери, как тут же выяснилось — в комнаты поменьше; в каждой большая кровать с балдахином, стол и сундук.
Инирия выбрала первую справа спальню, с окном и балконом на озеро. Тэйд тут же выбрал соседнюю. Саима выбрал первую слева, но сказал, что с удовольствием поспит и на скамье в общей комнате, а Нёт вообще ничего выбирать не стал, сообщив, что ему всё равно, где он проведёт эту ночь, потому как завтра его уже здесь не будет.
Рат-Варо покивал и поинтересовался, не желают ли гости принять ванну, а получив утвердительные ответы, предложил Инирии следовать за ним. Мужскую же половину отряда он поручил сопроводить Нао-Разу.
В глубине большой прямоугольной комнаты с множеством ширм их ждали три наполненные водой купели. Рядом с каждой, на невысоких тумбах стояли кувшины с тёплой водой и пузырьки с благовониями и составами для мытья.
— Ну и что вы обо всём этом думаете? — Тэйд устало опустился на скамью, на которой, помимо стопки с хрустящими полотенцами, лежали три белых, таких же, как и у ринги, балахона.
— Думаю, что меня немного подвела интуиция, и наш мохнатый друг сильно ошибся в выборе пути, — обходя комнату, ответил Саима.
— Это было понятно с самого начала, как по мне — так в выборе пути ты ещё в Двух Пнях ошибся.
— Ага.
— Я сейчас тебя не об этом спрашиваю, — Тэйд попробовал ладонью воду в купели. — Что ты про ринги думаешь?
— Кто они вообще такие? — спросил Нёт.
— Сэрдо.
— Да ты что! Тэйд прав, ты, Саима, ответишь на любой вопрос, кроме того, что тебе задали.
— Я, если честно, думал, что ринги — это миф! А тут — на тебе: «Я ринги, оставьте ваше оружие. Мы ваши друзья», — продекламировал онталар, подражая невозмутимому голосу Саэт-Оинта. Он взял со скамьи один балахон и зачем-то понюхал его. — Васаргой пахнет.
— Я это не надену, — заартачился Нёт. — Я вам что, баба?
— Не надевай. Что делать будем, лучше скажи?
— Не знаю. Вы тут обмозгуйте всё, а я, пока эти, — он кивнул на дверь, — думают, что мы мослы парим, осмотрюсь пойду.
— Давай, — поддержал его Тэйд. — Осторожнее только осматривайся.
— Я так думаю, — Саима уже скинул одежду и лез в кадку, — делать нам ничего не надо. Уф, хорошо. Поглядим, как пойдёт, а там и решать будем. А-а! Ты чего ждёшь-то, когда вода остынет?
Но вода, к общему удивлению, остывать и не собиралась и оставалась на протяжении всего времени такой же тёплой, как и в самом начале, когда Тэйд первый раз коснулся её рукой.
Глава 28. Братья Этварок и Кинбаро Ро
Крэч не знал, сколько он пролежал вот так, обняв Лесоруба, когда в глаза прорезало лучиком света. Склонившись, над ним стоял незнакомый пожилой нуйарец с палкой в одной руке и пустым кожаным ведром в другой.
— Вы живы, любезный? — участливо спросил нависший над ним человек. — Можете бросить своего друга. Он мёртв, как и одноглазый красавец Хорбут. Вам надо встать, если вы не хотите остаться здесь, чтобы воссоединиться с ним в Верхних Мирах, — он легонько ткнул его палкой в бок. — Так вы живы, или нет? — повторил он вопрос.
— Где я? — слабым голосом спросил Крэч, прикрываясь дииоровой рукой от слепившего света Лайса. Он не имел ни малейшего представления, как и почему тут оказался.
— Здесь.
— Где «здесь»? — он перевёл взгляд на руку: кора на пальцах и во многих других местах была содрана, предплечье прорезали глубокие борозды порезов и ссадин. Вторая рука не двигалась, стреляла болью при попытках пошевелить пальцами.
«Сломана?»
Нуйарец недоумённо пожал пухлыми плечами.
Крэч, кряхтя, перевалился на живот и оказался лицом к лицу с вартарцем — безжизненные глаза Лесоруба были направлены в небо. Крэч с сомнением провёл окончательно потерявшими чувствительность пальцами по его остывшему лицу и поинтересовался:
— Где второй? — он точно помнил, что в момент падения увидел перед собой лицо Вейзо.
«Или это был лик приходившей за мной смерти?»
— Какой второй? Больше никого нет: вы да этот. Если кто и был, его надо искать там, наверху.
— Кто это, Меем?
— Так вот, сиита Лорто, поглядите, кого нашли: феа и дружок его, мёртвый уже.
Названная сиитой Лорто девушка, очевидно, была кейнэйкой — высокая, ладная, словно былинка. Лицо её показалось Крэчу поразительно красивым: огромные карие глаза, пухлые губы, длинные волосы, русыми локонами ниспадавшие из-под капюшона. Одежда сииты немного озадачила Крэча, и он, со скрипом приподняв голову, совершенно беспардонным образом осматривал её. Всё тело девушки, за исключением лица, покрывало одеяние до того тёмного зелёного цвета, что казалось почти чёрным. Оно настолько плотно обтягивало тело, что походило на вторую кожу. Удивительный наряд ещё больше подчёркивал безупречно стройную фигуру, а рукоять небольшого меча, торчавшего из-за плеча, лаконично дополняла воинственный образ. На вид ей было лет шестнадцать, самое большее — семнадцать.
— Ну, давай благодари дружка, вставай и лезь в фургон. Зафута, Рол-бово, Акимошка, помогите ему, а то и взаправду сам сейчас полезет. Одно слово, феа — ни пойми куда, ни пойми зачем. Странный народец, — бросила сиита, натягивая поводья. Конь загорцевал, разбрызгивая грязь. — С рукой поосторожнее, того и гляди оторвётся.
— За что? — сипло прокряхтел Крэч, косясь на шарившие по его ногам руки красавицы Зафуты.
— Благодарить? Как за что — спас он тебя. Если бы не…
— А вы кто? — Крэч закашлялся, отхаркивая кровавые сгустки.
— Тихо, тихо, не захлебнись смотри. Тебе-то какая разница, кто мы, или не нравимся? — глубокий, насыщенный обертонами голос юной сииты ласкал слух. — Лежи и наслаждайся жизнью, пока Меем тебя править будет. Он лекарь, каких поискать, — девушка щёлкнула по высокому голенищу сапога ивовым прутиком. — Видел бы ты себя со стороны, не задавал бы глупых вопросов, а экономил силы и Великим панегирики возносил за спасение и за то, что нас к тебе на помощь послал. А кто есть кто, разберёмся, как оклемаешься. Так что? Кивни, если с нами, или остаться хочешь? — спросила она и раздвоилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: