Роджер Желязны - 5-6. Дворы Хаоса. Козыри Судьбы
- Название:5-6. Дворы Хаоса. Козыри Судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра-Азбука, Terra Fantastica
- Год:1996
- Город:СПб
- ISBN:5-7921-0090-Х, 5-7684-0068-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - 5-6. Дворы Хаоса. Козыри Судьбы краткое содержание
…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса. Мерлин обучается на тени Земля и конструирует компьютерную гиперсистему по управлению тенями. Мерлин ищет своего пропавшего отца, как вдруг выясняет, что за ним — за Мерлином — идет охота…
5-6. Дворы Хаоса. Козыри Судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Другими словами, я не знал, где, черт возьми, находится мой отец, Корвин из Янтаря, и, похоже, вообще никто об этом не знал. И меня это сильно мучило, потому что всего-то раз мы поговорили с ним достаточно долго, — случилось это в день битвы Падения Образа у Дворов Хаоса, и он много чего мне тогда рассказал. Встреча изменила всю мою жизнь. Она натолкнула меня на решение оставить Дворы, чтобы набраться опыта и знаний в теневом мире, где так долго жил мой отец. Я почувствовал необходимость понять этот мир, если хочу лучше понять отца. И я был уверен, что теперь-то уж наконец добился чего-то подобного, и даже большего. Но, увы, разговор с отцом продолжить было нельзя.
Я надеялся, что почти готов начать поиски отца иными способами — ведь проект «Колесо-Призрак» был практически завершен, — так ведь нет: эту дрянь угораздило попасть в вентилятор. Совершив путешествие через всю страну, укрывшись на месяц-другой у Билла, чтобы закончить с делами, я рассчитывал добраться до моей личной аномалии пространства и начать работу.
И начал бы… если бы не все это. И хочешь не хочешь, но, прежде чем я смогу заниматься поисками, придется сперва улаживать мои новые проблемы.
Я медленно проехался мимо дома. Из раскрытых окон слышались звуки музыки. А какая мне, собственно говоря, разница, что там теперь, за этими стенами. Жить маленькими загадками — всегда спокойнее.
Тем же вечером после обеда я вместе с Биллом сидел на веранде, пытаясь выжать из памяти еще что-нибудь этакое, на что бы следовало обратить его мысли. Так как я продолжал терпеть неудачи в этом занятии, он первым возобновил нашу многосерийную беседу.
— Вот еще что, — сказал он.
— Да?
— Помнится, Дэн Мартинес прервал разговор с тобой, сославшись на попытки Льюка найти инвесторов для некой компьютерной фирмы. Позже тебе пришло в голову, что все это просто могло оказаться ловким ходом, чтобы притупить твою бдительность, а затем сбить с толку вопросом о Янтаре и Хаосе.
— Да, так.
— Но это значит, что Льюк действительно собирался что-нибудь предпринять в этом направлении, во всяком случае он поднимал этот вопрос. Хотя сам он утверждал, что никаких переговоров с потенциальными инвесторами не вел и никогда не слышал о Дэне Мартинесе. И даже когда Льюк увидел потом мертвеца, он по-прежнему утверждал, что с Мартинесом они никогда не встречались.
Я кивнул.
— Значит, либо Льюк врал, либо Мартинес каким-то образом узнал его планы.
— Сомневаюсь, чтобы Льюк врал, — сказал я. — На самом деле я думал обо всем этом немного больше, чем вам могло показаться. Я ведь как-никак знаю его и не верю, чтобы Льюк рыскал в поисках инвесторов, не удостоверившись, что есть во что вкладывать деньги. По-моему, он и здесь говорил правду. Больше похоже на то, что все случившееся до сих пор было лишь совпадением. У меня такое чувство, что Мартинес много чего знал насчет Льюка и просто хотел напоследок получить главное, чего добивался, — выяснить, знает ли Льюк о Янтаре и Дворах. Я думаю, что проницательности у Мартинеса хватало, и, имея на руках те сведения, которые у него были, да к тому же зная, что я работал на ту же компанию, что и Льюк, он быстренько сумел сляпать для меня правдоподобную версию.
— Думаю, такое возможно, — сказал Билл. — Но значит, когда Льюк и в самом деле…
— Мне начинает казаться, — оборвал я, — что история Льюка тоже была фальшивой.
— Не понимаю.
— Я подумал, а не состряпал ли он все так же, как и Мартинес, и с той же самой целью — чтобы это выглядело правдоподобным и он смог бы добыть немного нужной ему информации.
— Ты меня запутал. Какой еще информации?
— О моем Колесе-Призраке. Он хотел знать, что это такое.
— И что же, он был сильно разочарован, когда узнал, что это всего лишь упражнение по экзотическому проектированию, а о создании своей компании ты вообще не думал?
Билл поймал мою улыбку, пока я кивал в ответ. Потом сказал:
— Или все-таки это немного больше? — Затем: — Подожди. Не говори. Ты тоже ведь врал. Это что-то существующее на самом деле.
— Да.
— Наверно, мне даже спрашивать про это не стоит… если, конечно, ты не решишь, что это важно для дела, и сам не захочешь мне рассказать. Хотя если это действительно что-то важное и серьезное, из меня же все равно это могут вытянуть, сам понимаешь. Так что — подумай.
Я подумал. И какое-то время сидел, обмозговывая его предложение.
— То, что могут вытянуть, — это да, — сказал я наконец. — Всегда найдется какой-нибудь хитрый способ, который, уверен, вам никогда даже в голову не придет. Но вот чего я не понимаю, так это почему мой проект — как вы сказали — может оказаться важным для дела. Ведь, кроме меня, никто даже не знает, что это такое. Нет, хоть убей, не могу понять, каким образом это входит в уравнение. Кроме как в форме Льюкова любопытства. Так что я, пожалуй, последую вашему предложению и просто оставлю это при себе.
— Ну и ладно, — сказал Билл. — Теперь вопрос об исчезновении Льюка…
В доме зазвонил телефон.
— Извини. — Билл поднялся и прошел в кухню.
Спустя несколько секунд я услышал, как он зовет:
— Мерль, это тебя!
Я встал и пошел отвечать. В дверях вопросительно посмотрел на Билла; он пожал плечами и покачал головой. Я быстро припомнил, где в его доме стоят два параллельных аппарата, ткнул пальцем сначала в Билла, потом в направлении кабинета и жестом изобразил, как снимаю телефонную трубку и прижимаю к уху. Он, слегка улыбнувшись, кивнул.
Я взял трубку и чуть-чуть подождал, пока не услышал щелчок. И только тогда ответил, надеясь, что звонивший не подумает, что я просто тяну с ответом.
— Алло, — сказал я.
— Мерль Кори?
— Это я.
— Мне нужна кое-какая информация, которую, по-моему, я могу у вас получить.
Голос был мужской, вроде бы знакомый, но не вполне.
— С кем я разговариваю? — спросил я.
— Простите. Этого я вам сказать не могу.
— Тогда, вероятно, то же самое будет моим ответом на ваш вопрос.
— Но задать вы мне его по крайней мере позволите?
— Валяйте.
— О’кей. Вы ведь друзья с Льюком Рейнаром?
Незнакомец немного помолчал.
— Можно сказать, что да, — ответил я, чтобы заполнить паузу.
— Вы слышали, как он упоминал о странах, именуемых Янтарь или Дворы Хаоса.
И опять скорее утверждение, чем вопрос.
— Может быть, — сказал я.
— Сами вы что-нибудь знаете об этих местах?
Ну, наконец-то вопрос.
— Может быть, — опять сказал я.
— Пожалуйста. Это серьезно. Мне нужно кое-что большее, чем «может быть».
— Простите. «Может быть» — это все, что вы получите, если не скажете, кто вы и почему хотите об этом знать.
— Я могу сослужить тебе великую службу, если ты будешь честен со мной.
Я очень вовремя удержался, чтобы ответить, и почувствовал, как у меня заходится пульс. Последнее заявление было сделано на языке тари. Я продолжал молчать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: