Владимир Храмцов - Энио, или Чертовски невероятные приключения ролевиков в городе Ру
- Название:Энио, или Чертовски невероятные приключения ролевиков в городе Ру
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аламан
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-499-00226-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Храмцов - Энио, или Чертовски невероятные приключения ролевиков в городе Ру краткое содержание
Энио реальна. Такая джива живет в каждом из нас. Она управляет драконами наших страстей; она побуждает нас пройти по раскаленным углям и устремиться к небесам; она влечет нас в неведомые миры и подвигает на смелые поступки; она учит нас дружить и любить, бороться и побеждать; она мудрее и чище нас, ибо пережила сотни воплощений. Джива — это наша душа…
В книгу также вошли три рассказа, которые, как и роман, относятся к популярному направлению современной литературы. Это не хоррор и не фэнтези. Это — медитативная проза, цель которой вызвать у читателя положительные эмоции, пробудить его воображение, открыть перед ним двери в его собственные миры — вечные, бескрайние и многоликие.
Электронный вариант книги распространяется бесплатно только с блога http://hramcov.blogspot.com/, при условии сохранения авторских прав.
Энио, или Чертовски невероятные приключения ролевиков в городе Ру - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пить хочу, — сказала одна из них сиплым, жалостливым, еле слышным голоском.
— Правильно, Брисеида, переходим на шепот. Не забывайте, девчонки, что ночью идет маньячка, — молвил Гектор.
— Что такое «маньячка»? — спросила Брисеида у Елены.
— Да так, ерунда, — отмахнулась подруга, — могут напасть со спины и горло перерезать.
— Зима, Гектор: ночь по игре — это зима, — поправила брата Кассандра.
— Предлагаю срезать путь через… перевал, — сказала дочь Брисея.
— А в каком он у нас направлении, овцевод?.. Парис, я тебя спрашиваю! — стал нервничать Гектор.
— Я не овцевод, а пастух. Бывший, кстати… Не знаю. Сейчас посмотрим по карте, — ответил брат брату.
— У тебя карта есть? И ты молчал?
— Так ты ж не спрашивал!
— Эх ты, кузя! — в один голос сказали дамы, слово «кузя», по всей видимости, было нарицательно-ругательным именем для всех, кто совершает глупые поступки.
— Ой, девчонки, надо ж по игре, — спохватилась Елена Прекрасная. — Три-четыре…
— Эх, Парис! — крикнули принцессы хором и, насколько хватило сил, рассмеялись. Их охрипшие голоса вернулись лесным эхом — жестоким и пугающим.
— Гектор, по жизни, посмотри, далеко ли ручей: жажда мучит — жуть! — взмолилась Брисеида.
— Парис, что ты возишься!.. Эй, принцессы, у кого-нибудь есть фонарь, то бишь факел?
Сыны Приама развернули карту, Гектор принял от «сестры» зажигалку, снабженную светодиодом, осветил бледно-синим лучом замусоленную карту и через секунду произнес, — а факел-то отсырел! Так, если мы здесь…
— Но здесь асфальт, а по карте — грунтовка, — возразил Парис.
— Да молчал бы уже!.. Тогда ручей, то есть река Лета, должна быть там, — и Гектор, не поднимая головы, указал пальцем в сторону лимузина.
Гриша тут же прижал Полину Сергеевну к себе и потянул вниз.
— Пусти, идиот. Это люди, они в темноте ни черта не видят, — раздался голос из-под руля.
— А вдруг — не люди и — видят? — возразил Григорий, но руки все-таки разжал. — Кстати, у них фонарь.
— Маньяк сексуальный! — сказала П.С., распрямившись.
— Ни о чем таком я даже не думал, — соврал полуинкуб.
— Судя по карте, перейдя перевал и Лету, мы сразу окажемся в Трое, — заметила Кассандра, когда друзья двинулись вперед по дороге.
— Ну вот, девочки, за одно и водички попьете, — сказал Гектор.
— Ага. Только одного ты не учел: кто сделает хоть один глоток из Леты, тот забудет все прошлые воплощения, — возразила невестка.
— А ты не по игре пей, а по жизни.
— Нет уж, играть, так играть. Я до Трои потерплю.
Античные воины вплотную подошли к лимузину, но тьма-тьмущая и туман не позволяли им увидеть автомобиль Барабаса. Гриша надвинул на глаза темные очки, а Полина Сергеевна и вовсе погасила свой демонический взор.
— Подождите! — окликнула друзей Брисеида, отставшая на несколько шагов, — да стойте же, придурки, то есть… э… благородные троянцы!
— Что ещё? — заговорил долго молчавший Парис.
— Туда гляньте!
— Только пальцем не тычь — глаз выколешь… Куда?
И тут все увидели в глубине леса мерцающий свет, который становился ярче и ярче.
— Ура! — воскликнула Елена, — праздник огня! Мастера разожгли большой костер. Лагерь там!
— Странные они какие-то. Давай-ка, Гришенька, рассмотрим этих субъектов в доспехах повнимательнее, — предложила Полина Сергеевна.
— А если гроссмейстер вернется?
— Барабас нас и в тартарары найдет, не то что в этом голимом лесу!
— Слушай, П.С., а вдруг они того… из другого измерения, и мы с тобой сейчас провалимся в пространственно-временную дыру?
— Вот и хорошо: когда вернемся — диссертацию об этом напишешь.
— Я? Диссертацию?.. Так что ж мы сидим, идем за ними!
— Да, Парис, хороший из тебя проводник, — с сарказмом молвил Гектор, когда друзья двинулись в обратном направлении.
— Причем тут я, — промычал заблудший сын Приама.
— Слушай, Парис, скоро под Киевом игрушка будет, как раз для тебя, — хихикнула Елена.
— Да? И как же она называется?
— Как, как… «Иван Сусанин»!
Троянцы шли и хрипло хохотали, пока не углубились на пару десятков метров в чащу. И тут Елена Прекрасная не понарошку взвизгнула. Тот, кто схватил её сзади, тут же зажал высокопоставленной троянке рот рукой.
— Бросай оружие, — прозвучал весьма строгий, но спокойный мужской бас, — не то всех порешим.
— Главное, без глупостей, воины Илиона. Нам нужны только деньги, — добавил другой голос, женский.
— Исключительно деньги, — колдовским пошептом подтвердил бас.
IV. Партия
Барабас и Атиша доигрывали шахматную партию. Они сидели в креслах-качалках и релаксировали. Атиша попивал через трубочку молочный коктейль, а гроссмейстер с необыкновенным благоговением покуривал любимую бриаровую трубку. Выпустив несколько разноформенных колец дыма, он походил ладьей.
— Так что ты говорил про коммерческую сделку, Атиша?
— Коммерческую? Отнюдь, — молвил коллега и защитился от туры конем, — просто сделку: я не ищу выгоды.
— Само по себе слово «сделка» уже предполагает выгоду. Причем, взаимную.
— Тогда назовем это предложением.
— Ну вот, как всегда: слово уже не слово, сделка уже не сделка… Умеете же вы, светлые, карты тасовать! А нас называете лукавыми.
— Да ты сначала выслушай!
— Я весь — внимание!
— Надеюсь, ты простишь мне некорректный вопрос?
— Валяй, проповедник.
— Что ты делаешь в городе Ру?
— Да так, развлекаюсь, — хитро улыбнулся гроссмейстер.
— А то, что ты собираешься вытянуть свою черную свору на поверхность земли, тоже можно назвать развлечением?
— Почему сразу «свору»? Они милые ребята.
— Ты хочешь пробить дыру в земной коре, которая станет вратами в подземное царство. И демоны будут пешком ходить из-под земли на поверхность и обратно.
— Оказывается, ты все знаешь, Атиша! — наигранно схватился за голову Барабас.
— Этого нельзя делать. Эта брешь может нарушить энергетический баланс Земли, что грозит непредсказуемыми последствиями.
— Правда? Я не знал. Я больше не буду!
— Хватит ерничать! Пойми ты, нельзя соединять несоединимое.
— Это почему же, я всегда так делаю. В том-то и состоит искусство, только так можно создать шедевр!.. А, я понял! Ты боишься, что у меня получится. Ты мне завидуешь.
— Да ты пойми, что Он совершенно не зря расслоил измерения, отделил демонов от людей, людей от ангелов, мертвых от живых, живых от вечных…
— Он? Он ничего не расслаивал, Он вообще ничего и никогда не творил. Все за него делали мы, лепщики горшков. А славу за все наши труды Он всегда присваивал себе. Самый захудалый художник, самый бездарный поэт-борзописец сделал больше чем Он.
— Мы, демиурги, ему всего лишь сотворим, — возразил Атиша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: