Роджер Желязны - Козыри судьбы
- Название:Козыри судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра-Азбука, Terra Fantastica
- Год:1996
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7921-0090-Х, 5-7684-0068-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Козыри судьбы краткое содержание
…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса. Мерлин обучается на тени Земля и конструирует компьютерную гиперсистему по управлению тенями. Мерлин ищет своего пропавшего отца, как вдруг выясняет, что за ним — за Мерлином — идет охота…
Козыри судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, эту линию расследования мы исчерпали, — сказал Билл, заводя меня за поворот и останавливаясь, чтобы посмотреть, как с заболоченного берега на той стороне потока поднимается стайка птиц. Он несколько раз обернулся назад, в сторону, откуда мы пришли, затем: — Скажи мне… это совершенно не относится к нашему делу… какой у тебя… э-э… ранг?
— Что вы имеете в виду?
— Ты сын принца Янтаря. Кем это тебя делает?
— Вы имеете в виду титулы? Я — герцог Западных болот и эрл Колвира.
— Что это значит?
— Что я не принц Янтаря. Никто не побеспокоится устраивать против меня интригу или там вендетту из-за наследования…
— Хм.
— Что вы имеете в виду под «хм»?
Билл пожал плечами.
— Я много читал по истории. Никто не может чувствовать себя в безопасности.
На это пожал плечами я.
— Последнее, что я слышал: на домашнем фронте все спокойно.
— Ну, хоть здесь хорошая новость.
Еще несколько поворотов привели нас к широкой полосе из галечника и песка, спокойно взбирающейся футов, наверное, на тридцать и упирающейся в крутую насыпь высотой в семь или восемь футов. Я отметил, что вода поднимается здесь довольно-таки высоко, судя по обнаженным корням деревьев, растущим на гребне обрыва. Билл присел в их тени на валун, к обрыву спиной, и вновь раскурил трубку. Я устроился поблизости на другой, от него слева. Плеск и журчание воды действовали успокаивающе, и мы сидели так и смотрели, как временами на ней загораются искры.
— Хорошо, — сказал я чуть погодя. — Красивое место.
— Угу.
Я глянул на него. Билл смотрел туда, откуда мы пришли.
Я понизил голос:
— Что там?
— Мне показалось, что за нами кто-то идет, — прошептал он.
— Может, сходить посмотреть?
— Не надо. По-моему, ничего особенного. День прекрасный, а здесь всегда любит прогуливаться народ. Просто я подумал, если мы несколько минут подождем, он или покажется, или же мы узнаем, что он пошел куда-то еще.
— Как он выглядел?
— Не знаю. Не разглядел. Думаю, волноваться не стоит. Это все последствия твоего рассказа — а может быть, паранойя. Я еще не решил, что именно.
Я выудил свою трубку, набил ее и зажег, пока мы сидели и ждали. Но никто так и не показался.
В конце концов Билл поднялся и потянулся.
— Ложная тревога, — сказал он.
— Пожалуй.
Он снова пошел вперед, а я зашагал рядом.
— Потом, эта барышня Джасра — что-то она мне сильно не нравится, — сказал он. — Говоришь, она вроде бы козырнулась в комнату? И во рту у нее было жало, которое загнало тебя в силки?
— Все правильно.
— А раньше тебе не встречался кто-нибудь вроде нее?
— Нет.
— Есть какие-нибудь предположения?
Я покачал головой.
— И почему вдруг Вальпургиева ночь? Я понимаю, что для психа такие даты имеют значение, и я понимаю, что люди, придерживающиеся различных примитивных религий, придают огромную важность дням смены времен года. Но Z, кажется, слишком хорошо играет в свою игру, чтобы считаться душевнобольным. А что до другого…
— Мелман считал, что это важно.
— Да, но его просто впутали в это дело. Я бы, наоборот, удивился, если бы он не выступил с таким заявлением, намеренно или нет. Он же признал, что его хозяин никогда с ним не откровенничал. Это была его собственная идея. Ты единственный, кто разбирается в данной области. Скажи мне, имеет ли какое-либо значение и можно ли обрести какую-то реальную силу, если убить кого-то твоей крови именно в это время года?
— Ничего такого я не слышал. Но, естественно, есть много вещей, про которые я не слышал. У меня ведь не такой опыт по сравнению с большинством адептов. Но куда это вы все клоните? Говорите, будто не думаете, что он сдвинутый, но саму идею Вальпургиевой ночи не принимаете при этом всерьез.
— Не знаю. Я просто думаю вслух. И то и другое звучит для меня зловеще, вот и все. Между прочим, Французский Иностранный легион тридцатого апреля дает всем отпуск, чтобы напиться, и еще пару дней после, чтобы протрезветь. Это годовщина Камеронской битвы — одного из самых их главных триумфов. [58]Но сомневаюсь, что стоит принимать это в расчет.
— А почему Сфинкс? — неожиданно спросил Билл. — Почему Козырь переносит тебя куда-то, где надо соревноваться во всяких идиотских загадках, а иначе тебе оторвут голову?
— Я сильно подозреваю, что именно последнее и предполагалось.
— Я тоже. Но это совсем уже странно. Знаешь что? Держу пари, что все Козыри — вроде этого. Все своего рода ловушки.
— Может быть.
Я потянулся в карман за Козырями.
— Оставь, — сказал Билл. — Не будем нарываться на неприятности. Может, тебе стоит их припрятать, хотя бы на какое-то время. Я могу положить их в сейф у себя в конторе.
Я рассмеялся.
— В сейф? Нет уж, спасибо. Я хочу иметь эти карты при себе. Может, найдется способ проверить их, не рискуя.
— Ты — специалист, тебе виднее. Но скажи мне, пожалуйста, что-нибудь может проникнуть с карты сюда, когда тебя нет?
— Не может. Они так не работают. Чтобы действовать ими, требуется внимание. И немалое.
— Ну хоть что-то. Я…
Билл опять оглянулся. Сюда кто-то шел. Мои пальцы непроизвольно сжались в кулак.
Затем я услышал, как Билл облегченно выдохнул.
— Порядок, — сказал он мне. — Я его знаю. Это Джордж Хансен. Он сын того малого, которому принадлежит ферма. Привет, Джордж!

Приближающаяся фигура помахала в ответ. Джордж оказался среднего роста и довольно коренастым на вид. Волосы его были песочного цвета. Он был одет в «левисы» и майку с «Grateful Dead», за левый рукав засунута пачка сигарет. Выглядел он лет на двадцать.
— Привет, — сказал парень. — Шикарный денек, правда?
— Это точно, — ответил Билл. — Вот мы и гуляем, а не сидим дома.
Взгляд Джорджа перебежал на меня.
— Я тоже, — сказал он, шуруя зубами по нижней губе. — Правда, хороший день.
— Это Мерль Кори. Он ко мне в гости заехал.
— Мерль Кори, — повторил Джордж и выставил вперед руку. — Привет, Мерль.
Я ответил рукопожатием. Ладонь была у него влажная и холодная.
— Надеюсь, тебе это имя знакомо?
— Э… Мерль Кори, — снова повторил он.
— Ты знал его отца.
— Да? О, точно!
— Сэм Кори, — закончил Билл и стрельнул в меня взглядом поверх плеча Джорджа.
— Сэм Кори, — повторил Джордж. — Ну и ну! Рад познакомиться. Надолго в наши края?
— На несколько дней, наверно, — ответил я. — Я и не знал, что вы были знакомы с отцом.
— Хороший человек, — сказал он. — Вы откуда?
— Из Калифорнии, но я от нее устал.
— А куда теперь?
— Вообще-то говоря, за границу.
— Европа?
— Дальше.
— Здорово. Мне тоже иногда хочется попутешествовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: