Роджер Желязны - Козыри судьбы

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - Козыри судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Терра-Азбука, Terra Fantastica, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Козыри судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра-Азбука, Terra Fantastica
  • Год:
    1996
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7921-0090-Х, 5-7684-0068-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роджер Желязны - Козыри судьбы краткое содержание

Козыри судьбы - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».
…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса. Мерлин обучается на тени Земля и конструирует компьютерную гиперсистему по управлению тенями. Мерлин ищет своего пропавшего отца, как вдруг выясняет, что за ним — за Мерлином — идет охота…

Козыри судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Козыри судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роджер Желязны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот еще что, — сказал он.

— Да?

— Помнится, Дэн Мартинес прервал разговор с тобой, сославшись на попытки Льюка найти инвесторов для некой компьютерной фирмы. Позже тебе пришло в голову, что все это просто могло оказаться ловким ходом, чтобы притупить твою бдительность, а затем сбить с толку вопросом о Янтаре и Хаосе.

— Да, так.

— Но это значит, что Льюк действительно собирался что-нибудь предпринять в этом направлении, во всяком случае он поднимал этот вопрос. Хотя сам он утверждал, что никаких переговоров с потенциальными инвесторами не вел и никогда не слышал о Дэне Мартинесе. И даже когда Льюк увидел потом мертвеца, он по-прежнему утверждал, что с Мартинесом они никогда не встречались.

Я кивнул.

— Значит, либо Льюк врал, либо Мартинес каким-то образом узнал его планы.

— Сомневаюсь, чтобы Льюк врал, — сказал я. — На самом деле я думал обо всем этом немного больше, чем вам могло показаться. Я ведь как-никак знаю его и не верю, чтобы Льюк рыскал в поисках инвесторов, не удостоверившись, что есть во что вкладывать деньги. По-моему, он и здесь говорил правду. Больше похоже на то, что все случившееся до сих пор было лишь совпадением. У меня такое чувство, что Мартинес много чего знал насчет Льюка и просто хотел напоследок получить главное, чего добивался, — выяснить, знает ли Льюк о Янтаре и Дворах. Я думаю, что проницательности у Мартинеса хватало, и, имея на руках те сведения, которые у него были, да к тому же зная, что я работал на ту же компанию, что и Льюк, он быстренько сумел сляпать для меня правдоподобную версию.

— Думаю, такое возможно, — сказал Билл. — Но значит, когда Льюк и в самом деле…

— Мне начинает казаться, — оборвал я, — что история Льюка тоже была фальшивой.

— Не понимаю.

— Я подумал, а не состряпал ли он все так же, как и Мартинес, и с той же самой целью — чтобы это выглядело правдоподобным и он смог бы добыть немного нужной ему информации.

— Ты меня запутал. Какой еще информации?

— О моем Колесе-Призраке. Он хотел знать, что это такое.

— И что же, он был сильно разочарован, когда узнал, что это всего лишь упражнение по экзотическому проектированию, а о создании своей компании ты вообще не думал?

Билл поймал мою улыбку, пока я кивал в ответ. Потом сказал:

— Или все-таки это немного больше? — Затем: — Подожди. Не говори. Ты тоже ведь врал. Это что-то существующее на самом деле.

— Да.

— Наверно, мне даже спрашивать про это не стоит… если, конечно, ты не решишь, что это важно для дела, и сам не захочешь мне рассказать. Хотя если это действительно что-то важное и серьезное, из меня же все равно это могут вытянуть, сам понимаешь. Так что — подумай.

Я подумал. И какое-то время сидел, обмозговывая его предложение.

— То, что могут вытянуть, — это да, — сказал я наконец. — Всегда найдется какой-нибудь хитрый способ, который, уверен, вам никогда даже в голову не придет. Но вот чего я не понимаю, так это почему мой проект — как вы сказали — может оказаться важным для дела. Ведь, кроме меня, никто даже не знает, что это такое. Нет, хоть убей, не могу понять, каким образом это входит в уравнение. Кроме как в форме Льюкова любопытства. Так что я, пожалуй, последую вашему предложению и просто оставлю это при себе.

— Ну и ладно, — сказал Билл. — Теперь вопрос об исчезновении Льюка…

В доме зазвонил телефон.

— Извини. — Билл поднялся и прошел в кухню.

Спустя несколько секунд я услышал, как он зовет:

— Мерль, это тебя!

Я встал и пошел отвечать. В дверях вопросительно посмотрел на Билла; он пожал плечами и покачал головой. Я быстро припомнил, где в его доме стоят два параллельных аппарата, ткнул пальцем сначала в Билла, потом в направлении кабинета и жестом изобразил, как снимаю телефонную трубку и прижимаю к уху. Он, слегка улыбнувшись, кивнул.

Я взял трубку и чуть-чуть подождал, пока не услышал щелчок. И только тогда ответил, надеясь, что звонивший не подумает, что я просто тяну с ответом.

— Алло, — сказал я.

— Мерль Кори?

— Это я.

— Мне нужна кое-какая информация, которую, по-моему, я могу у вас получить.

Голос был мужской, вроде бы знакомый, но не вполне.

— С кем я разговариваю? — спросил я.

— Простите. Этого я вам сказать не могу.

— Тогда, вероятно, то же самое будет моим ответом на ваш вопрос.

— Но задать вы мне его по крайней мере позволите?

— Валяйте.

— О’кей. Вы ведь друзья с Льюком Рейнаром?

Незнакомец немного помолчал.

— Можно сказать, что да, — ответил я, чтобы заполнить паузу.

— Вы слышали, как он упоминал о странах, именуемых Янтарь или Дворы Хаоса.

И опять скорее утверждение, чем вопрос.

— Может быть, — сказал я.

— Сами вы что-нибудь знаете об этих местах?

Ну, наконец-то вопрос.

— Может быть, — опять сказал я.

— Пожалуйста. Это серьезно. Мне нужно кое-что большее, чем «может быть».

— Простите. «Может быть» — это все, что вы получите, если не скажете, кто вы и почему хотите об этом знать.

— Я могу сослужить тебе великую службу, если ты будешь честен со мной.

Я очень вовремя удержался, чтобы ответить, и почувствовал, как у меня заходится пульс. Последнее заявление было сделано на языке тари. Я продолжал молчать.

Затем:

— Ладно, не вышло. Опять я ничего толком не знаю.

— Чего вы не знаете? — сказал я.

— То ли он откуда-нибудь из тех краев, то ли вы.

— Если быть честным — в определенных рамках, конечно, — вам-то какое дело? — спросил я.

— Одному из вас грозит большая опасность.

— Тому, который из тех краев, или, наоборот, — другому? — спросил я.

— Этого я сказать не могу. Не могу позволить себе еще одну ошибку.

— Что вы имеете в виду? А в чем заключалась последняя ошибка?

— Может, вы все же скажете мне… хотя бы в целях самозащиты или чтобы помочь другу?

— Я, конечно, мог бы, — сказал я, — если б знал, в чем, собственно, дело. Но из всего, что я пока знаю, получается, что опасностью как раз можете оказаться вы.

— Уверяю вас, я только пытаюсь помочь тому, кому это нужно.

— Слова, слова, слова, — сказал я. — А что, если мы оба оттуда?

— О нет! — сказал собеседник. — Нет. Такого не может быть.

— Почему?

— Неважно. Что мне необходимо сделать, чтобы вы мне поверили?

— М-м. Подождите. Дайте подумать, — ответил я. — Отлично. Как вы насчет того, чтобы нам где-нибудь встретиться? Место называете вы. Я к вам приглядываюсь, и мы обмениваемся информацией, по частям, пока на стол не лягут все карты.

Возникла пауза.

Затем:

— Это единственный приемлемый для вас способ?

— Да.

— Дайте подумать. Я вам перезвоню.

— Еще одно…

— Что?

— Если один из нас — это я, то опасность, про которую вы говорите, она угрожает мне прямо сейчас?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Козыри судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Козыри судьбы, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x