Роджер Желязны - Дворы Хаоса
- Название:Дворы Хаоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра-Азбука, Terra Fantastica
- Год:1996
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7921-0090-Х, 5-7684-0068-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Дворы Хаоса краткое содержание
…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса. Мерлин обучается на тени Земля и конструирует компьютерную гиперсистему по управлению тенями. Мерлин ищет своего пропавшего отца, как вдруг выясняет, что за ним — за Мерлином — идет охота…
Дворы Хаоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дорога стала круче, когда мы приблизились к ущелью, и пришлось сбавить шаг. Белые реки в небесах над головой приняли красноватый оттенок, который, пока мы ехали, углубился. К тому времени, как я добрался до устья, весь мир, похоже, окрасился кровью. Я ехал по широкому каменистому проспекту, меня трепал крепкий ветер. Мы пробивались сквозь него, почва под ногами стала ровнее, однако мы продолжали взбираться, и я по-прежнему не мог заглянуть за перевал.
Что-то зашебуршало в камнях по левую руку. Я глянул туда, но ничего не увидел. Я списал все на упавший камень. Полминуты спустя Звезда подо мной дернулся, испустил жуткое ржание, резко повернул направо, затем стал заваливаться на левый бок.
Я спрыгнул и, когда мы оба упали, заметил, что в холке Звезды торчит стрела. Я откатился, потом взглянул вверх в том направлении, откуда она должна была прилететь.
На правом гребне, метрах в десяти надо мной, стоял человек с арбалетом. Он уже взводил рычаг снова, готовясь к следующему выстрелу [22] Арбалеты обычно различаются по способу взвода — натяжения — тетивы. В первом, более древнем случае тетиву оттягивают специальным крючком, затем кладут стрелу и крючок отпускают. Стрела улетает. Во втором случае тетива натягивается рукояткой, которую крутят либо взводят рычагом, как у карабина, а спускается она «собачкой», как в огнестрельном оружии.
.
Я знал, что остановить его не успею. Так что я пошарил вокруг, нашел один камень, размером с бейсбольный мяч, у подножия эскарпа позади меня [23] Эскарп — искусственное земляное заграждение в виде высокого (2–3 метра) крутого среза или ската местности, обращенного к противнику; название происходит от фр. escarpe — крутой склон.
, взвесил его и постарался не позволить ярости помешать точности броска. Ярость не помешала, но на бросок потребовалось дополнительное усилие.
Камень попал стрелку в левую руку, и он издал крик, выронив арбалет. Оружие кувыркнулось вниз на камни и приземлилось с другой стороны тропы, почти напротив меня.
— Сукин сын! — рявкнул я. — Ты убил мою лошадь! И за это я тебе голову оторву!
Пересекая тропу, я высматривал самый короткий путь наверх и обнаружил такой далеко слева. Я заторопился туда и полез. Мгновением позже свет и угол зрения стали получше, и я смог рассмотреть человека, который согнулся почти пополам, массируя руку. Это был Брэнд, в кровавом свете волосы его стали совсем красными.
— Ну знаешь, Брэнд, — сказал я. — Мне лишь хочется пришибить тебя в далеком прошлом.
Он выпрямился и мгновение смотрел, как я карабкаюсь. Он не потянулся за клинком. Когда я выбрался наверх, наверное, метрах в семи от Брэнда, он скрестил на груди руки и опустил голову.
Я вытащил Грейсвандир и приблизился. Признаюсь, я готов был убить его, и какая мне разница, как он стоит. Красный свет сгущался, и мы, казалось, чуть ли не купались в крови. Вокруг нас завывал ветер, а из долины докатился раскат грома.
Брэнд просто растаял передо мной. Очертания его стали менее отчетливы, и к тому времени, когда я добрался до того места, где он стоял, братец исчез полностью.
Мгновение я стоял, ругаясь, вспоминая историю о том, что он каким-то образом был превращен в живой Козырь, способный перемещаться куда угодно за считанные секунды.
Я услышал шум внизу…
Рванулся к краю и заглянул вниз. Звезда все еще брыкался и истекал кровью, и зрелище это рвало мне сердце. Но вид был не просто угнетающий.
Внизу был Брэнд. Он подобрал арбалет и снова принялся взводить его.
Я поискал еще один камень, но под рукой ничего не оказалось. Затем заметил камень далеко позади, там, откуда я пришел. Заторопился к нему, вкладывая в ножны клинок, и поднял камень. Он был размером с арбуз. Я вернулся с ним к краю и стал высматривать Брэнда.
Того нигде не было видно.
Вдруг я почувствовал себя весьма уязвимым. Он мог перенестись на любое расстояние и в это самое мгновение целиться в меня. Я шлепнулся на землю, перекатившись через свой камень. Мгновением позже я услышал, как в камень ударила стрела. Следом раздалось хмыканье Брэнда.
Я вновь поднялся, зная, что ему нужно время, чтобы перезарядить оружие. Повернувшись на смех, я увидел на уступе напротив меня через ущелье Брэнда — метрами пятью выше меня и двадцатью дальше.
— Извини за лошадь, — сказал он. — Я метил в тебя. Но этот проклятый ветер…
К тому времени я обнаружил нишу и добрался до нее, прихватив с собой в качестве щита камень. Из этой клиновидной расселины я наблюдал, как Брэнд прилаживает стрелу.
— Трудный выстрел, — выкрикнул он, поднимая оружие, — вызов моей меткости. Но попытаться определенно стоит. Стрел у меня хватает.
Брэнд хмыкнул, вдохнул и выстрелил.
Я низко пригнулся, держа камень перед собой, но стрела ударила в землю шагах в двух правее.
— Конечно, я предполагал, что произойдет, — сказал он, начиная еще раз подготавливать оружие. — Но пришлось сделать поправку на ветер.
Я оглянулся в поисках камней поменьше, чтобы использовать их в качестве боезапаса, как сделал раньше. Поблизости ничего не было. Тогда я подумал о Талисмане. Предполагается, он действует, чтобы спасти меня в момент непосредственной опасности. Но у меня было забавное ощущение, что фокус срабатывал на близком расстоянии и что Брэнду это известно, и он извлекает выгоду из этого феномена. И все же не найдется ли чего-нибудь еще, что я смог бы сделать с помощью Талисмана, чтобы врезать по Брэнду? Кажется, для трюка с параличом он стоял слишком далеко, но я уже раз побил его, пользуясь контролем над погодой. Мне стало интересно, насколько далека буря. Я потянулся к ней. Увидел, что потребуется несколько минут, которыми я не обладал, чтобы выстроить условия, необходимые, чтобы обрушить на него молнию. Но ветер — другое дело. Я потянулся за ним, почувствовал его…
Брэнд был уже готов выстрелить снова. Ветер взвыл.
Я не знаю, куда пришлась следующая стрела. Во всяком случае не рядом со мной. Брэнд вновь принялся взводить арбалет. Я начал выстраивать удар молнией…
Когда Брэнд приготовился, когда он опять поднял оружие, я вновь растормошил ветра. Я видел, как он прицеливается, видел, как делает вдох и задерживает дыхание. Затем он опустил арбалет и внимательно посмотрел на меня.
— Мне только что пришло в голову, — прокричал он, — что тот ветер ты вынул из кармана, так ведь? Это мошенничество, Корвин.
Брэнд оглянулся по сторонам.
— Мне следует подыскать место, где это не будет важно. Ага!
Я продолжал разрабатывать тему сожжения, но условия были еще не готовы. Я взглянул на красно-черное полосатое небо, где над нами формировалось нечто похожее на облако. Скоро, но не очень…
Брэнд растворился и вновь исчез. Я отчаянно искал его повсюду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: