Эн Варко - Пронзая ветер
- Название:Пронзая ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эн Варко - Пронзая ветер краткое содержание
Пронзая ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Люблю учиться, — лаконично ответил Коросс. — Но я не смогу долго находиться в крысе. Мне нужна будет первоначальная проба крови для возвращения в обычное состояние.
— И что собираешься делать потом?
— Заберу девушку и как можно скорее рвану к ближайшему порталу. Думаю, что мне не составит особой проблемы прорваться сквозь пограничников. Обычно, опасности ждут извне, а не изнутри. Все просто. Нужно только очень быстро переправить мою кровь в заранее обговоренное место с надежным человеком.
— Легко, — ответила Тантосса. — В Лесу Верховного Правителя Митриля есть заброшенная избушка лесника. Попрошу Кооба, и посылка будет там уже завтра. Ее никто не сможет открыть без пароля.
— И какой пароль?
— Произнесешь над ней имя нашего покойного брата, только наоборот.
— Отлично, — кивнул Коросс. — Смотрю, у тебя тут есть свободные флаконы… Поделись одним.
Но перед тем как протянуть наполненный своей кровью сосуд Тантоссе, молодой человек на секунду замешкался.
— Какие-то проблемы? — удивленно вскинула она свои крутые брови.
— Только одна — у меня слишком умная и красивая сестра, — пошутил он, отгоняя от себя внезапно вспыхнувшую тревогу.
— Я тебя тоже люблю, — отозвалась Тантосса.
Раздавшийся стон отвлек собеседников. Они посмотрели вниз на Арену. Борец очнулся и склонился над веревками, опутавшими девушку. Но от его прикосновения они ожили и начали душить свою пленницу.
— Это изюминка моего сегодняшнего представления, — похвасталась Тантосса. — Ни за что не догадаешься, как мне удалось организовать этот трюк!
Коросс не ответил, наблюдая за отчаянно безнадежной борьбой за жизнь любимой.
Попытки силача ослабить веревки руками были безуспешны. Девушка извивалась и хрипела.
— Освободи их, — попросил Коросс.
— Какой ты у меня все-таки еще ребенок, — улыбнулась Тантосса и махнула рукой. — Настоящий правитель не должен быть мягкотелым.
Появившиеся на Арене стражники вонзили острые крючья в живые веревки и растащили их в разные стороны. Герой с радостным воплем схватил девушку в охапку. Волна счастливого опьянения сразу же приобрела вид радужной струйки пара. Она устремилась к вновь зашевелившейся туче.
— Ты хорошо сражался, Меч, — обратилась к Игроку жрица. — Я дарую тебе и твоей невесте жизнь и свободу. Но остерегайся еще когда-либо подвести меня.
Тантосса хлопнула в ладоши, и герой со спасенной девушкой исчезли в раскрывшемся перед ними дверном проеме.
— Господин Уоросс просит аудиенции, — привлек внимания брата и сестры стражник.
— Вот еще один затворник, которого мы все с таким нетерпением ждали, — заметила Тантосса, знаком разрешая войти.
Двери в амфитеатр распахнулись, пропуская худощавого зеленоглазого молодого человека с ярко рыжими волосами. Того самого, чьи эликсиры стали для Митросса последним спасением.
Огневолосый почтительно склонился перед Верховной Жрицей и коротким кивком поприветствовал Коросса.
— Ты чем-то расстроен? У тебя невеселый вид, — заметил Коросс.
— Скорее обиженный. Меня больно щелкнули по носу за мое любопытство, — признался правитель Дома Пылающей Башни. — Теперь я мечтаю взять реванш.
Коросс услышал чуть заметный вздох Тантоссы, но когда посмотрел на нее, она была сама невозмутимость.
— Расскажи. Возможно, наши советы помогут тебе отыграться, — предложил молодой человек.
— Коросс, — предупредила Тантосса, — на твоем месте, я бы не спешила разбрасываться советами. Репутация нашего огневолосого друга хорошо известна.
— Я не девушка, чтобы бояться людей с подозрительной репутацией. Рассказывай, Уоросс. Ты умеешь будить любопытство.
— Всем известно, как благотворно посещение Башен действует на могущество мага, — начал Уоросс издалека, смакуя каждое слово. — Мы становимся богами, перебирая по своему усмотрению нити людских судеб. Но самое главное, только так правитель может добыть Истинную Силу. Жрицам такого не дано. Поэтому все на свете жрицы (кроме, разумеется, моей кузины) нам завидуют и постоянно плетут интриги против нас, их братьев и отцов. Запомни это, Коросс.
— Было бы чему завидовать, — откликнулась Тантосса. — Ты бог лишь в своей Башне. Зато как, наверное, неприятно, возвращаясь на землю, вновь становиться младшим правителем рядового Дома.
— Туше, — засмеялся Уоросс, и продолжил. — И вот в последнее посещение своей Башни, мне пришла замечательная мысль: «А что, если попробовать сделать сон явью? Если мы умеем перебрасывать сюда Силу человеческих переживаний из Нижних Миров, то почему бы не попробовать переместить и кого-нибудь из их обитателей? Вдруг, если мы обеспечим наших жриц Игроками, способными вырабатывать Истинную Силу, они станут добрее и милее к нам, почитающим их мужчинам?».
— Бред! — Тантосса беспокойно заерзала на кресле. — На твоем месте, Уоросс, я бы крепко подумала, стоит ли посвящать в свои фантазии людей, ценящих свое время.
— А мне интересно, — возразил Коросс.
Огневолосый чуть поклонился, бросив насмешливый взгляд на жрицу.
— Ты, Тантосса, вряд ли это знаешь, но иногда Башни ведут себя довольно любопытно. Они могут сами выбрать мир, какой нам следует посетить, и на кого стоит обратить внимание. В результате один ничтожный человечишко может оказаться ведомым сразу несколькими правителями. Вот тогда, я тебе скажу, начинается настоящая Игра! И недавно мне удалось испытать это неповторимое чувство. Башня перенесла меня в весьма заурядный мир и указала на одну девчонку, явно находившуюся «под колпаком». Мне стало любопытно. Но прежде чем брать нити в свои руки, я решил поработать с ближайшим окружением, чтобы определить по ее дальнейшему поведению, чей «колпак»…
— Продолжай, — сдержано предложил Коросс загадочно замолчавшему огневолосому.
— А собственно, нечего продолжать. Когда задуманная мною многоходовая комбинации двигалась к развязке, девчонка исчезла, а меня выбросило из ее мира. Я почувствовал себя вишневой косточкой во рту шаловливого ребенка.
— Тогда к чему все эти разговоры, Уоросс? — фыркнула Тантосса. — Зачем расписываться в собственной некомпетентности?
— Я был раздосадован и вновь проник в тот мир. Я искал ее, но девушка пропала. Возникает вопрос — куда? Я стал думать, кто у нас последнее время еще находился в своей Башне. Ответ очевиден — ты, Коросс. Мало того, твоя Башня раньше принадлежала Кору. А наш легендарный предок много чего умел. Вдруг его Башня способна гораздо на большее, чем наши? Мой ход мыслей понятен?
— По поводу мыслей… Мне вспомнилась одна митрильская поговорка, Уоросс, — насмешливо заметила Тантосса. — «Глупые мысли могут посетить каждого, но умный человек не скажет о них вслух». Может вместо того, чтобы интриговать в своих снах, ты займешься изготовлением эликсира? У отца он закончился, а приступы головных болей усилились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: