Эн Варко - Пронзая ветер

Тут можно читать онлайн Эн Варко - Пронзая ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пронзая ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эн Варко - Пронзая ветер краткое содержание

Пронзая ветер - описание и краткое содержание, автор Эн Варко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чтобы найти себя в странном мире, где магия разума враждует с магией страстей, девушке из Нижнего Мира придется многое вытерпеть. И пусть путь преграждают могущественные маги, злобные демоны, полчища мертвецов. Верные друзья и любящее сердце помогут преодолеть все преграды. Всем ветрам назло.

Пронзая ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пронзая ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эн Варко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Из Башни я сразу же зашел в свою лабораторию. Собственно, из-за вашего отца я и отправился в путешествие по Нижним мирам. Для эликсира мне нужна была Истинная Сила. И уже по ходу решил совместить полезное и приятное.

— Для изготовления эликсира наш Дом готов предоставить тебе столько Истинной Силы, сколько необходимо, — покачал головой Коросс. — Тебе стоило только сказать.

— Знаю, — живо отозвался огневолосый, — но я не люблю просить…

— Уоросс, жаль, что ты не успел посмотреть новую постановку Тантоссы. По-моему, она была забавной.

Незаметно подошедшая к ним Аросса резко изменила направление беседы. Коросс пододвинул ей кресло, а огневолосый спросил:

— Тантосса сказала, самочувствие Митросса ухудшилось?

— Он очень страдает, — вздохнула Аросса.

Уоросс внимательно посмотрел на молодую женщину:

— Вижу, ты ждешь ребенка. Мальчик?

Верховная Жрица невольно вздрогнула, а Аросса смущенно кивнула. Отпираться было бесполезно. Уоросс не был бы Уороссом, если бы не сумел рассмотреть невидимые пока окружающим признаки. А это значило только одно. И это понимал каждый из присутствующих. Дни Митросса были сочтены, если он счел нужным позаботиться о рождении нового соправителя для Дома Страха.

— Говорят, — Тантосса решила уйти от щекотливой темы, которая меняла многое, — твоя кузина организует бал. Но я почему-то не получила приглашение.

— Это какое-то недоразумение, — несколько рассеянно отозвался Уоросс, склоняясь к ее руке. — Дом Страха всегда наш самый желанный гость, а вы с Ароссой, особенно. Коросс, ты осчастливишь нас своим присутствием? Даосса несколько раз спрашивала о тебе.

— К сожалению, нет, — отозвался Коросс. — У меня много неотложных дел. Но как только освобожусь, с удовольствием навещу твою кузину.

* * *

Дверь в таверну очередной раз распахнулась. Темноволосый человек в неброской походной одежде застыл на пороге. Он окинул зал цепким взглядом, а затем уверенно направился к столику Коросса.

— Ну что, Шэрон?

— Я нашел вам хорошего попутчика. Актер из Митриля. Обучался у нас лицедейству. Сейчас спешит домой и готов потратиться на телепортацию до Миотополя. У него умер дядюшка, и любимый племянник боится опоздать к раздаче наследства.

Коросс, кивком поблагодарив за сведения, спросил:

— Какая у него поклажа?

Шэрон ухмыльнулся:

— Проблем не будет. Он тащит с собой мула, груженного всякими модными кросскими тряпками. Туда легко может спрятаться маленькая зверушка. У вас в запасе минут двадцать. Будут еще какие-то распоряжения, мой господин?

— Да.

Все время, пока он ждал Шэрона, ему вспоминался разговор у Тантоссы. Слишком много недомолвок, полунамеков и новой информации настораживало. Если не сказать больше. И вот сейчас, глядя в открытое лицо своего доверенного слуги, Коросс понял, что нужно сделать, перед тем как отправиться в путь.

— Шэрон, слушай меня внимательно и постарайся исполнить все в точности так, как я тебе скажу…

Неудавшаяся свадьба

За праздничным застольем царила отнюдь не праздничная атмосфера. Дамы жеманничали, отказываясь танцевать, разговоры не клеились, гости откровенно зевали. Ланетта чувствовала себя неуютно, принимая букет роз от вельможи, который недавно стал ее мужем. Все поднялись вслед за графом. Ланетта тоже неловко встала из-за свадебного стола.

— Какая жалость! А ведь был такой красавец.

Она встретилась с вызывающими взглядами двух молодых аристократок. Лица дам осветили любезные улыбки, когда ее муж тоже посмотрел в их сторону. Ланетта отыскала своего отца — седоволосого долговязого купца в костюме из добротного сукна. Заметив взгляд дочери, он ответил ей сияющей улыбкой полностью счастливого человека. Единственная искренняя улыбка в этом зале.

Муж слегка коснулся губами ее руки:

— Вы само совершенство.

«Смело сказано», — подумала Ланетта. Она нечасто слышала комплименты в свой адрес. Но сегодня это был уже второй. Утром старая тетка, расчувствовавшись, впервые сказала своей племяннице добрые слова.

«У тебя замечательные волосы, дорогая. Они хорошо держатся в прическе и не рассыпаются. Брат решил, что им не помешает этот гребень. Я с ним согласна, изумруды подчеркнут и золотой цвет твоих волос, и богатство твоего отца», — бормотала старуха, собственноручно скрепляя прическу свадебным подарком ее отца. Затем она сердито фыркнула на служанок, пытающихся подкрасить Ланетте глаза: «Ни к чему это баловство. Они и без того огромные. Как два синих озерка. Гонору бы в них только поменьше». Этим, пожалуй, перечень достоинств ее внешности и ограничивался. Она не соответствовала общепринятым канонам красоты. Слишком высокий для нежной аристократки рост, отсутствие радующих мужской взор рельефов, лицо с высокими скулами несли в себе печать рода ее предков, когда-то гордых властителей этих земель, а ныне вассалов захватчиков-южан.

Ланетта дернула на себя зацепившийся край необъятной юбки. Изящный табурет накренился и начал предательски заворачиваться на бок. Она вовремя сумела его удержать, но неловкость заметили многие. Судя по веселому шепотку, новость сразу обежала всех гостей. В кружевах и бриллиантах новобрачная чувствовала себе крайне скованно. Платья аристократок только со стороны казались невесомыми. Изнемогая под тяжестью парчи и бархата, она с грустью вспомнила свою неброскую, но удобную одежду.

— Позвольте проводить мою жену в спальню. Она устала, — объявил граф.

Под смешки и перешептывания он вывел ее из переполненного гостями зала, и слуги торжественно закрыли за молодыми двери. В легкие ворвался свежий воздух, а пылающую кожу обласкал прохладный ветерок. Ланетта облегченно вздохнула, но тотчас вскрикнула от боли. Крепко стиснув руку, ее потянули по широкой лестнице.

Она понимала озлобленность графа. Это брак был ему навязан. Отец Ланетты давно мечтал пробить дорогу своим потомкам в высшее общество. Он раз за разом отказывал женихам дочери, охочим до богатого приданого, пока, наконец, месяц назад не подвернулся долгожданный случай. Купец выкупил долговые расписки графа Арно Корнельского, известного бретера, картежника и мота. А в обмен заставил того жениться на своей дочери. Эта история вызвала резонанс во всем аристократическом сообществе. Арно, хоть и считался беспутным малым, но был из семейства самых голубых кровей. Посмотреть на мезальянс собралось много блестящих аристократов, наслаждаясь возможностью пристыдить своего собрата. Граф, конечно, бесился от всего этого, но причем тут Ланетта? Ее мнения вообще никто не спрашивал.

Девушка присела на краешек кровати и возмущенно посмотрела на графа, растирая посиневшие пальцы. Она хотела высказать все, что накопилось у нее за этот тяжелый день на душе, но Арно быстро вылетел из комнаты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эн Варко читать все книги автора по порядку

Эн Варко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пронзая ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Пронзая ветер, автор: Эн Варко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x