Джозеф Дилейни - Судьба Ведьмака (ЛП)
- Название:Судьба Ведьмака (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- Город:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Судьба Ведьмака (ЛП) краткое содержание
Судьба Ведьмака (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне нужно покинуть это место. Нужно убрать цепь изо рта ведьмы чтобы она могла говорить.
Но я не хотел этого делать, потому что вспомнил, что произошло дальше. Сознательная часть меня — частичка, которая понимала что это сон — отчаянно пыталась взять все под контроль. Я знал, что не должен доставать цепь из её рта. Но я не мог справиться с собой. Я был узником сна, обязанным следовать этому рискованному потоку событий. Я достал цепь из её рта. Теперь я должен был столкнуться с последствиями моего решения.
Когда её губы освободились от цепи, ведьма была вольна начать произносить темное заклинание, и она сразу же начала это делать. Она говорила на Древнем языке, произнесла три быстрых фразы, которые заканчивались в рифму. Затем она широко открыла рот, и оттуда вырвался густой, черный поток дыма.
Я вскочил и, пошатываясь, начал отступать, пока облако дыма над ней росло. Постепенно лицо ведьм пропало, вместе с телом — дым словно поглотил её.
Теперь я видел крылья с черным оперением, вытянутые когти и острый клюв. Облако превратилось в черную ворону. Открытый рот ведьмы стал порталом в темноту. Она призвала свою богиню, Морриган.
Но это была не обычная, среднего размера птица; она была огромной, страшной и полной злобы. Клюв, крылья и когти удлинились, почти достигнув меня, в то время как голова отдалялась от меня, провожая взглядом, оставаясь сравнительно не большой.
Но когда крылья выросли в полный размер, они заполнили все доступное пространство. Они трепетали, взмахи были настолько сильны, что сломали столик на две части. Когти устремились ко мне. Я пригнулся, и они повредили стену над моей головой, оставив глубокие царапины.
Я здесь погибну. Но внезапно я почувствовал силу внутри. Уверенность и гнев заменили страх.
Я начал действовать не осознанно, со скоростью, которая удивила даже меня. Я сделал шаг вперед, к Морриган, выпустил клинок, который скрывался в моем посохе и взмахнул им слева направо. Лезвие прошло глубоко по груди птицы, оставив красную кровавую линию на перьях.
Она издала леденящий кровь крик. Богиня в конвульсиях начала сокращаться, пока не стала размера с мой кулак. Затем она исчезла — хотя черные перья в крови продолжали дергаться на земле.
Теперь я наконец–то увидел ведьму; она покачала головой, она была очень удивлена произошедшим.
— Это невозможно, — закричала она. — Кто ты если можешь делать такие вещи?
— Меня зовут Том Уорд, — сказал я ей. — Я ученик Ведьмака, и это моя работа сражаться с тьмой.
Она мрачно улыбнулась.
— Это был твой последний бой, мальчик. Ты не сможешь выбраться из этого места, а богиня скоро вернется. Так легко во второй раз тебе не отделаться.
Я улыбнулся и посмотрел на окровавленные перья, которые валялись на полу.
Затем посмотрел ей прямо в глаза, стараясь изо всех сил, чтобы не моргнуть.
— Что ж, посмотрим. В следующий раз я смогу отрубить ей голову…
Конечно же, я блефовал. Старался выглядеть намного увереннее, чем себя чувствовал. Я должен был убедить ведьму открыть дверь холма.
— Лучше тебе никогда не появляться в моих землях, мальчик — предупредила она меня. — Морриган там гораздо сильнее. И она мстительна. Она будет мучить тебя всеми способами, которые ты можешь представить. Так что сделай все возможное, чтобы не посещать Ирландию!
Я проснулся в холодном поту. Мое сердце бешено колотилось, и я увидел, что уже расцвело.
Я вспомнил темные дни, проведенные нами на острове Мона, в попытках выжить. Тогда Ведьмака терзали кошмары. К счастью, больше ему они не сняться, но кажется, теперь их унаследовал я. Теперь у меня редко выдавался хороший сон, без кошмаров.
Я вернулся в памяти на то, что действительно произошло тогда в Графстве. Я заключил сделку с ведьмой. Я пообещал ей, если она откроет магическую дверь, в обмен она может быть свободна, и должна будет вернуться назад в Ирландию. Но на улице, я не сразу снял с неё цепь, и Билл Аркрайт кинул нож ей в спину, убив на месте. После чего он вырезал ей сердце и скормил собакам — таким образом гарантируя, что она не вернуться из мира мертвых.
Никакого шанса на то, что это та же ведьма ищет отмщения. Я пытался себя убедить в этом, но не мог избавиться от одного чувства — словно кто–то из моего кошмара здесь, в одной комнате со мной, следит за мной.
Вдруг из дальнего угла комнаты за дверью послышался слабый шум. Может быть мышь или крыса?
Я прислушался, но он больше не повторился. Может, мне показалось… Но потом я услышал снова тот же шум. На этот раз он был похож на шаги, сопровождаемые другим звуком — который наполнил меня новым страхом.
Это было шипение и свист горящей древесины.
Этот звук напомнил мне о самой страшной вещи, с тех пор как я стал учеником Ведьмака. Звук возвещал о приближении Дьявола, и его раздвоенные копыта оставляли на полу огненные следы.
Мое сердце начало биться так сильно, словно хотело вырваться из груди, когда звук повторился еще дважды в ускоренном темпе. Теперь я чувствовал запах горящего дерева.
Но когда я решил что Дьявол вот–вот появится, рядом со мной, звук шагов и запах гари исчез. Наступила тишина. Я долго ждал, прежде чем осмелился встать с кровати. Собрав все свое мужество, я взял свечу и пошел осматривать пол. Последний раз когда я видел Дьявола, он оставлял после себя глубокие выжженные следы на поверхности по которой ходил. Здесь же следы были не такими отчетливыми, не сильно заметными на дереве. Но безошибочно это были отпечатки раздвоенных копыт ведущих от двери к кровати.
Стараясь не разбудить хозяев дома, я пошел к Ведьмаку и Алиса, и привел их в свою комнату. Ведьмак лишь покачал головой; Алиса выглядела очень напуганной.
— Нет сомнений, парень, — сказал мой учитель, — это точно Дьявол. Я думал, что банка с кровью будет держать его на расстоянии…
— Дай я снова на неё посмотрю, Том, — попросила Алиса, протягивая руку.
— Я упал на банку, когда мы впервые столкнулись с джиббером, — сказал я учителю, предавая её Алисе. — Но я показал её Алисе, и она подумала, что с ней все в порядке.
— Не уверена что могу сказать то же, сейчас — ответила Алиса, покачав головой.
Она аккуратно провела пальцем по линии трещины. Когда подняла его на пальце виднелись следы крови.
— Она понемногу вытекает — но там было шесть капель крови в самом начале. Постепенно мощность защиты снизиться, и Дьявол сможет обойти её. Нам осталось недолго…
Ей не потребовалось заканчивать свою мысль. По мере того, как кровь просачивалась сквозь трещину в банке, так исчезала наша надежда на жизнь. В конечном счете, он придет за нами, заберет меня в темноту, и заодно уничтожит Алису, в отместку за то, что помогла мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: