Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

Тут можно читать онлайн Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ краткое содержание

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик с попаданкой в Таму по Omamori Himari. Вслед за Плотниковым С.А. http://samlib.ru/p/plotnikow_sergej_aleksandrowich/ и Ночным Ветром http://samlib.ru/n/nochnoj_w/ я решил написать фанфик по аниме/манге Omamori Himari, с небольшим уклоном в аниме версию. В отличие от других авторов у меня попаданец в необычного персонажа. Желаю приятного прочтения и надеюсь вам понравиться.

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Займусь, пожалуй, основным занятием попаданцев в магические миры, а именно изучением магии. Теорию магии я выводить не стану, так как подозреваю, что она уже давно выведена и, мало того, лежит в недоступной мне части памяти. Любопытно, судя по тому, как я быстро вспоминаю многие вещи, в моем физическом мозгу хранятся воспоминания Тамамо-но-Маэ и всё, что мне надо, это постепенно получить к ним доступ. Постепенно, потому что с учетом того, какая детальная сейчас моя память, одновременно вспомнить всё может быть опасным для рассудка. Значит, пока буду увеличивать объём доступных мне воспоминаний уже зарекомендовавшим себя путем поиска нужных ассоциаций. А значит, действительно стоит попрактиковаться в магии. Вдруг мне удастся вспомнить что-нибудь полезное.

Поэтому со словами «Я посмотрю, как действует кристалл», я достала его из узелка и принялась размышлять. Насколько я поняла для того, чтобы он помог, надо строит узор заклинания, опираясь на центральную часть кристалла. Но прежде чем попробовать сделать это, надо подумать, как исключить из поисковой зоны заклинания уже известную мне цзин. Попробую при сотворении заклинания визуализировать, что поисковая волна как бы огибает меня и Шутена. Положив пакетик с заключенной в камне цзин на землю, я отошла так, чтобы Шутен-доджи находился ближе него. Теперь можно пробовать, но сначала активизирую магический взор, чтобы иметь возможность видеть происходящее.

Магические навыки из прошлой жизни опять не подвели меня и ощутимо более сильная, чем в прошлый раз волна вырвалась из кристалла, обогнув меня с Шутеном. В момент, когда волна достигла пакетика, он засветился и унесенная волной часть ёки начала собираться в нить. Параллельно с образованием нити, начало появляться и усиливаться свечение между кристаллом и пакетиком. Через секунду процесс формирования завершился и между кристаллом и свободной цзин сформировалась светящаяся нить. Похоже, как я и предполагала, взаимное влияние ёки и вибраций друг на друга приводит к формированию нити. Ну а маги без магического взора находят направление нити по ощущениям, которые она создает в ауре. Немного подвигав кристалл из стороны в сторону, я почувствовала, как движется созданная заклинанием нить. Тут и с минимальной чувствительностью можно определить направление.

Любопытно, что поисковая волна распространилась всего на несколько десятков метров. Достаточно далеко, но с учетом как редко встречается свободная цзин, то пользующимся этим заклинанием приходиться много раз его произносить, подумала я, подбирая пакетик обратно. Постой. А как же быть с восстановлением сил, затраченных на сотворение заклинаний. Тогда сборщикам цзин приходиться часто останавливаться и долго отдыхать после нескольких подряд сотворённых поисковых заклятий. Выходит, им приходиться, как золотодобытчикам, медленно перемещаться воль леи, выискивая свободную цзин. Другое дело мы, мисти…, ой эсперы. Ладно, раз я попала в другой мир, то буду мистиком, использующим духовные силы. Так, о чём я думала? Ах, да. Мне почти не нужно тратить сил и зона поиска у меня на порядок больше.

Тут мне пришла в голову очень умная мысль. Обдумав её со всех сторон и немного дополнив, я непривычно громким и волнующимся голосом спросила Шутена:

— Шутен-доджи, скажите, как сильно вы устаёте при мгновенном перемещении на расстояние… — я на секунду огляделась и, найдя подходящий ориентир, продолжила, — в полтора раза дальше чем до того камня.

— От таких мелких перемещений никак, — Шутен-доджи немного удивился, хоть и не показал этого. — А зачем ты спрашиваешь?

— Вы ведь знаете, как медленно обходят территорию собиратели цзин?

— Да, им приходиться часто отдыхать, чтобы восстановить силы для заклинаний. Находят обычно пару мелких предметов, содержащих жизненную энергию, за неделю. К чему ты это спрашиваешь?

— Я умею чувствовать цзин на расстоянии, приблизительно, как до того камня, и почти не трачу при этом силы и время. И если при этом вы будете меня перемещать…

Судя по появившейся улыбке на его лице, он всё понял. Ну и финальный штрих.

— Едим поровну.

— Только что хотел это предложить, — ответил Шутен-доджи, продолжая улыбаться немного зловещей улыбкой.

* * *

Почти перерыв. Мы добрались до очередной заранее оговорённой точки. Значит, ещё немного и можно отдыхать. Уже привычно сканирую местность и вместо обычного качания головой или радостного кивания с объяснением, где лежит очередная порция цзин, говорю:

— Тут тоже ничего. Отдохнём?

— Да, стоит отдохнуть, — ответил Шутен-доджи, присаживаясь на камень.

Я присела вслед за ним, наслаждаясь в этот момент тем, что пока не ощущаю голода, а вместо него по телу разливается приятная теплота. В такие минуты я начинаю понимать, почему аякаси называют цзин жизненной энергией.

Пока, в отличие от Шутен-доджи, моя энергетика не перешла на следующий уровень, но по мере того, как мои энергетические структуры наполняются живительной цзин, я чувствую, что мой организм начинает работать всё лучше и лучше. И скоро придет то время, когда произойдет скачок энергетики на одну ступеньку вверх. К сожалению это будет только временно. Как я уже успела выяснить, обследовав своё тело в прошлый перерыв, мои энергетические структуры работают гораздо слабее из-за недостатка цзин в организме. Иначе, я бы была уже полноценная девятихвостая кицунэ. Свободная цзин, текущая по энергетическим каналам организма, гораздо эффективнее помогает работе энергетических центров, чем связанная, и даже небольшого её количества достаточно для улучшения работы энергетики. Но по мере её прохождения через энергетические центры, цзин усваивается, поэтому если постоянно не есть, то поднявшаяся энергетика потом снова опуститься на прежний уровень.

Но всё равно, приятно ощущать сытость. Оглядываюсь, на всякий случай, хоть и знаю, что вокруг никого нет, и, потягиваясь, выпускаю хвосты. Приятно.

Стоит немного поразмышлять, пока есть время. Откладываю в памяти любопытные вопросы, на которые пока нет ответа. Если наша с Шутеном энергетика усиливается, потому что выходит временно на прежний уровень, то почему тогда усилилась энергетика зверя, которого мы встретили? И можно ли съесть столько цзин, чтобы бы временно стать полноценной девятихвостой? Пока нет ответов.

Стоит потом улучшить стратегию поиска питания. Перед началом сбора мы с Шутен-доджи выбирали, каким маршрутом двигаться, но, к сожалению, не учли ряд важных факторов. На равнине нас далеко видно и полно поселений людей. Даже в лесу вдали от поселений мы пару раз заметили людей, после чего решили искать цзин только в горной местности. Там гораздо меньше людей, и я начала искать во время сканирования присутствие разумных существ, а Шутен посылать вдоль леи духов, чтобы избежать ненужных встреч. И даже здесь нам несколько раз встретились сборщики цзин и просто бродившие люди. Пока нам удавалось избежать встреч, но стоит подумать об улучшении стратегии и добыть себе одежду. Несколько раз нам попадались крупные порции цзин, залегающие на такой большой глубине, что невозможно их выкопать не то что лопатой, а даже экскаватором. А жаль, больно они крупные и аппетитные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ отзывы


Отзывы читателей о книге Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x