Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

Тут можно читать онлайн Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ краткое содержание

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик с попаданкой в Таму по Omamori Himari. Вслед за Плотниковым С.А. http://samlib.ru/p/plotnikow_sergej_aleksandrowich/ и Ночным Ветром http://samlib.ru/n/nochnoj_w/ я решил написать фанфик по аниме/манге Omamori Himari, с небольшим уклоном в аниме версию. В отличие от других авторов у меня попаданец в необычного персонажа. Желаю приятного прочтения и надеюсь вам понравиться.

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Встаю и собираюсь двигаться дальше, но тут вспомнила про один момент.

— А что ты велел духу рассказать?

— Обычную историю. Что после смерти на него наткнулся отряд аякаси, который убил ту зверюгу. Ничего интересного, я сам такие регулярно отправлял.

Что-то в его словах мне показалось неправильным. Ладно, неважно. Он тут живет и лучше меня знает, что говорить. Пора продолжать сбор цзин, а то я уже устала и вечереет.

* * *

Завершив сбор цзин на Кюсю, мы решили остановиться на ночь в одной из найденных ранее нами пещере. Как я устала за сегодня и хочется спать. Было столько новых впечатлений, и, к сожалению, не все они приятные. Наелись мы хорошо, и из-за этого спать хочется ещё больше.

Как только мы зашли в пещеру, я сказала, что сильно устала за сегодня и улеглась спать прямо на каменном полу, подложив руки под голову. Шутен-доджи правда удивленно взглянул, так что, наверное, я сделала что-то не так. Но лучше подумаю об этом завтра, а сейчас спать.

Через полминуты я уснула и мне снились странные для человека сны.

13.07.2012 Утро. Глава третьего клана охотников на демонов Касури Кагамимори

Касури как раз завершила одеваться в одежды жрицы, когда опять вспомнила сегодняшний сон. Что-то произошло на западном острове японского архипелага. Во сне Касури видела с огромной высоты остров Кюсю и две поднимающиеся из недр острова гигантские тени.

Глава третьего клана безошибочно отличила этот сон, посланный богами, от обычного сна. Теперь стоит обдумать его значение. По пустякам боги не будут посылать пророческие сны, значит, происходит что-то важное. Тени поднимающиеся из-под земли являются дурным предзнаменованием, к тому же их сразу две. Кюсю является территорией охоты клана Джингуджи, но, скорее всего, придётся действовать всему кругу охотников на демонов.

Кто-то взломал древний артефакт с заключенным в нём злым духом, кто-то проснулся или возродился, какое-то сборище темных магов начало что-нибудь готовить. Слишком много возможных вариантов. Касури потерла пальцами около висков. Бессмысленно пытаться угадать. Первым делом надо связаться с Тсучимикадо и сообщить им о сне. Потом в течение нескольких дней следует провести обряды и гадания, чтобы разобраться, о чём хотели предупредить боги. Но прежде всего, стоит связаться с Тсучимикадо.

Когда Касури наконец вышла из своей комнаты, один из младших жрецов обратился к ней.

— Госпожа. Вас попросил связаться Айджи Тсучимикадо.

Неприятное совпадение. Кивнув в знак, что она услышала просьбу, Касури прошла по коридору к телефону и набрала номер резиденции Тсучимикадо, одновременно являющейся местом проведения личных встреч членов круга и общих собраний.

Как и следовало ожидать, новости были неприятными. Появились сигналы, что в лесах на Кюсю действует большая группа вооруженных современным оружием аякаси. Услышав об её сновидениях, Айджи обратился к ней с просьбой поскорее провести ритуалы гадания. Сам он намеревался лично отправиться на Кюсю и уточнить ситуацию на месте.

Тогда же. Тамамо-но-Маэ

Утром я проснулась заново родившись. Пока я спала, кусочки памяти частично пробудились, и я сумела вспомнить свои молодые годы в качестве кицунэ, пусть и отдельными фрагментами. Тогда у меня была ещё рыжая шерсть, и из элементов я могла управлять только огнем. В те годы я в основном бегала по лесам, изредка подкрадываясь к поселениям людей, чтобы посмотреть, как они живут. Я много общалась с другими аякаси, пытаясь научиться у них различным трюкам, облегчающим жизнь в дикой природе. В отличие от большинства кицунэ, меня интересовало больше овладение магическими способностями моего племени, чем разыгрывания смертных или других аякаси.

Ещё я вспомнила, кто такие старейшины, про которых говорил Шутен-доджи. Древние и могущественные аякаси, которые вместе управляли сверхъестественными существами на территории Японии. Когда у меня было ещё только три хвоста, я обратилась к ним с наивной просьбой научить меня секретам управления огня. Они только посмеялись надо мной, сказав, что я слишком молода и неопытна, чтобы быть достойной обучаться у них. А потом я случайно услышала, как двое из них говорят про меня. Они говорили, что я слишком быстро учусь и не знаю своего места и, поэтому, могу вырасти в опасную для них аякаси. Ещё они говорили, что следует испортить мне репутацию, чтобы меня никто больше не обучал и остальные держались от меня подальше. Дальше они говорили, что молодые аякаси совсем не уважают старейшин и метят на их места, так что я буду хорошим примером для молодежи, что бывает с теми, кто пытается слишком быстро подняться выше всех остальных. Помню, тогда я на них сильно разозлилась и ещё я поняла, что мне больше нечего делать на островах и решила сбежать с них на материк.

Дальше я ничего не смогла вспомнить. И пусть пока воспоминания были фрагментарными и расплывчатыми, но они уже появились. И кроме истории ранних лет своей прошлой жизни я вспомнила кое-что полезное.

Я раскрыла ладонь и сосредоточилась, выпустив немного своей ёки. На ладони тут же загорелся лепесток синего пламени. Лисий огонь. Он не является настоящим пламенем, а скорее сгустком ёки принявшим его форму. И пусть это не настоящий огонь, но лисий огонь тоже может являться оружием или источником света, как сейчас. Сжав ладонь в кулак, я погасила горящий в ней лепесток пламени. А ещё его форма и назначение зависит от воли создателя, подумала я, сотворив молнию лисьего пламени, ударившую в стенки пещеры.

Сзади кто-то задвигался. Оглянувшись, я увидела вставшего Шутен-доджи, который смотрит на меня с одобрительной улыбкой. Совсем не задумывалась о том, что он решит, увидев мои занятия. Теперь уже поздно. В конце концов, может, я так разминаюсь после сна.

Кстати, по поводу сна. Теперь я понимаю, почему Шутен-доджи вчера удивленно смотрел на меня. Как и многим аякаси мне теперь не нужен человеческий сон. Вместо сна мне достаточно впасть на несколько часов в транс, при этом я полностью буду осознавать, что твориться вокруг меня. Так же больше я не нуждаюсь в питье и еде, хотя могу употреблять их для удовольствия.

Продолжим мою разминку. Хочется посмотреть вторым зрением на горящее лисье пламя и увидеть, как оно устроено. Лисье пламя стабильно и на нём почти не надо концентрироваться, чтобы поддерживать, так что я смогу внимательно его изучить. Закрываю глаза и начинаю сосредотачиваться, чтобы посмотреть внутренним взором, одновременно уделяя минимальное внимание лисьему огню. В этот момент произошло маленькое чудо. Мой поток мыслей неожиданно разделился пополам, и я одновременно использовала второе зрение и полностью контролировала пламя в ладони. Я сразу отложила в сторону осмотр лисьего пламени и принялась обдумывать свою новую способность. По виду очень напоминает разделение разума, которое я делала, будучи запертой в камне. Однако есть существенные различия. В этот раз половинки разума не были независимыми, а я мыслила одновременно двумя потоками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ отзывы


Отзывы читателей о книге Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x