Галина Чередий - Жена дракона
- Название:Жена дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Чередий - Жена дракона краткое содержание
А есть еще Темный Бог с его играми и интриги недовольных подданных. Но труднее всего всегда победить себя.
Жена дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Услышав шум её крыльев, оба мантикора и Нарими напряженными взглядами уставились на подлетающую Карибу. Она сбросила тушу им под ноги, и усталые и раненные крылья отказались ей держать. Драконница кубарем покатилась по поляне и замерла неподалеку от лежащего без сознания Раэма.
Мантикоры и девочка тут же бросились к ней.
- О, Светлые, что же за беда! - воскликнул обеспокоенный Мао.
- Кариба, Кариба, не покидай меня! - зарыдала Нарими, обхватывая огромную рогатую голову драконницы. - Я не хочу оставаться одна без тебя. Не бросай меня, ты же мне обещала!
- Да тише, вы, истерики! - рявкнул Ари, бегло осмотрев тело красной драконницы. - Нет пока никаких поводов для паники. У неё только немного порвано правое крыло, и, видимо, просто приложилась об землю при падении. Сейчас очухается, и все будет нормально. Нет в Дараиссе существа живучей, чем дракон.
- Ты говоришь правду? - недоверчиво посмотрела на него Нарими, шмыгая носом и, видно, готовая в любой момент опять зарыдать.
- Клянусь, что с ней все в порядке. Послушай, котенок, её сердце бьётся спокойно, сильно и ровно. Она просто немного устала на охоте, и ей нужно несколько минут, чтобы прийти в себя.
- Ну ладно, только смотри, если... - девочка не успела закончить свою страшную угрозу, когда со стороны Раэма послышалось леденящее душу тяжелое рычание.
Все обернулись к еще несколько минут назад лежавшему без чувств Раэму и увидели его уже наполовину обернувшимся и не сводящим пылающего жаждой убийства взгляда со стоящих рядом с неподвижной драконницей мантикоров.
- А вот теперь у нас появился повод для настоящей паники, - тихо сказал Ари, хватая за плечи малышку и начиная медленно пятиться от огромного тела драконницы и давая знак Мао сделать тоже самое. - Не взлетай, ты его только спровоцируешь!
- Что ты имеешь в виду? - прошептала Нарими, не сводя заворожённого взгляда с заканчивающего трансформацию черного дракона.
Было видно, что лапы дракона дрожат, едва его держа, но он полон яростного желания убить каждого, оказавшегося в непосредственной близости от его пары.
- Я имею в виду то, что полумертвый и слегка неадекватный от слабости дракон, придя в себя, застал над раненным телом своей пары двух своих смертельных врагов мантикоров и кошачьего детеныша. Как ты думаешь, что он сейчас хочет с нами сделать? - уже почти шипел Ари.
- И-и-и-и что же нам делать? - таким же свистящим шепотом спросила Нарими.
- Позорно бежать и надеяться, что этот монстр слишком слаб, чтобы нас преследовать, и не готов оставить свою пару без защиты, - Ари продолжал плавно, но непрерывно двигаться в сторону деревьев спиной вперед, не отрывая взгляда от дракона...
В этот момент дракон медленно, но от этого не менее устрашающе двинулся в их сторону.
Глава 19
Раэм метался в горячих недрах своего забытья. Его изможденный бесплодными поисками дракон стенал в тоске и безысходности. Неизбывная, неутоленная жажда по его паре иссушала его мозг и разрывала на части душу. Дракон рыдал внутри Раэма, как младенец. Выныривая на мгновения из ледяного забытья, Раэм ловил отголоски любимого голоса и запаха, но тут же опять терялся в бреду. Он опять потерял Карибу, свою единственную, свет своей жизни, её основу.
Он шептал и кричал пересохшим горлом, звал любимую, говоря её призраку, как она дорога ему, и как он виновен перед ней. И призрак отвечал ему, говорил те слова, которых бы настоящая Кариба никогда не сказала бы ему. Но, даже понимая, что это - плод его горячечных видений, Раэм умирал от счастья, ощущая обнаженную горячую кожу Карибы на своей ледяной. Её запах окутал его теплом и счастьем, её слова наполнили душу радостью, и он уснул.
И вдруг из этого сладкого забытья его выдернул бешеный рывок разъяренного дракона, учуявшего запах крови своей пары, и к этому запаху примешивалась вонь мантикоров и даже степного кота. Дракон дернулся, вскидывая его на ноги и выбрасывая в его кровь остатки силы. Он готов был отдать последнее и умереть, но не позволить пострадать своей паре.
Ослабленный мозг не мог, да и не хотел останавливать трансформацию, когда его затуманенный слабостью взор упал на распростертое тело его прекрасной красной драконницы, от которой исходил стойкий запах её крови и склонившихся над ней двух крупных самцов мантикоров. Сбывался самый страшный кошмар, разрывавший его мозг все эти часы, что он искал Карибу в Запретных землях. Она лежит в крови, и над ней - торжествующие победу мантикоры.
Рёв ужаса и ярости родился в груди Раэма. Дракон уже вырвался на волю и, несмотря на то, что он был на последнем издыхании, он убьет всех, кто коснулся его прекрасной подруги. Не сводя мутнеющего взгляда с медленно отступающих мантикор и еще одной маленькой фигурки, пахнущей кошкой, дракон двинулся на них. Он уже был готов к последнему рывку, как вдруг сзади прозвучал такой знакомый голос.
- Раэм Дараисский, немедленно остановись!
Дракон замер на месте, как вкопанный, пораженный силой и властностью, прозвучавшей в голосе его пары. Никогда прежде Кариба не говорила так. Никогда в её голосе не звучало столько железной воли и силы, отчего дракону тут же захотелось упасть на брюхо и ползти к её ногам. Тряхнув головой, желая освободиться от этого наваждения, дракон опять повернул свою рогатую голову в сторону врагов.
- Я сказала НЕМЕДЛЕННО остановись, Раэм. Сейчас же обратись обратно и ложись на место, муж!!!
В этот раз в голосе Карибы было еще больше стали, и дракон, невзирая на слабое сопротивление Раэма, тут же развернулся к стоящей посреди поляны маленькой обнаженной фигурке красноволосой женщины. Дракон с истинным наслаждением подчинился воле своей пары, скуля от радости, как неоперившийся птенец. Он опустил голову к ногам своей повелительницы и тут же стал уступать место Раэму.
Вскоре на земле стоял на коленях огромный мужчина и тут же вскочил, прожигая Карибу яростным взглядом. Его шатнуло, и женщина подставила ему плечо.
- Ты голая! - гневно прошипел Раэм, метнув взгляд на так и стоящих под лесом мантикоров.
- Ты, между прочим, тоже, - спокойно парировала Кариба. - Поэтому ты сейчас ляжешь на место, а я смогу тогда одеться.
Раэм набрал в легкие воздуха, чтобы устроить жене гневную отповедь, но голова его так сильно закружилась, что он сразу сдулся и подчинился. Кариба уложила его на одеяла и укрыла.
Даже умирая от бессилия, Раэм пожирал горящими глазами её тело, когда она подобрала своё платье и одела его.
- Как же ты прекрасна, жена моя! - мученически тихо простонал Раэм. - Как же я истосковался по тебе. Ты даже не представляешь, как безумно я желаю тебя!
- Светлые боги, ты как был озабоченным ненасытным драконом, так и остался! - так же тихо проворчала Кариба, поправляя на нем одеяло. - Одной ногой в могиле, а все туда же!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: