Галина Чередий - Жена дракона

Тут можно читать онлайн Галина Чередий - Жена дракона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Чередий - Жена дракона краткое содержание

Жена дракона - описание и краткое содержание, автор Галина Чередий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История проста как мир. Могучий дракон возжелал в жены прекрасную деву. И получил , как привык получать всё не взирая на желания и чувства других...Но дева не пожелала смириться с судьбой и сбежала от дракона, затерявшись в мирах. Спустя много лет дракон нашёл непокорную жену, ставшую его болезнью , его одержимостью. Но она не помнит его и их прошлой жизни. И теперь перед драконом стоит выбор - сломить непокорную жену или завоевать её любовь.
А есть еще Темный Бог с его играми и интриги недовольных подданных. Но труднее всего всегда победить себя.

Жена дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жена дракона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Чередий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, мы это умеем, в отличии от вас, драконница. Итак, я слушаю тебя.

- Я бежала от вожака степняков. Он захватил меня и хотел сделать своей наложницей. Я сумела выбраться и скакала, не разбирая дороги. И случайно оказалась здесь. Просто искала дорогу домой, - Нарими прижалась к её боку и не отрицала её рассказ

- Что же, как самец самца я могу понять вожака степняков, - сказал мантикор, пройдясь по телу Карибы пристальным взглядом. - Ради обладания такой, как ты, можно рискнуть напасть на драконов. А как же кошачий детеныш?

- Она сирота и захотела сама последовать за мной.

- И драконница согласилась заботиться о чужом детеныше, тем более кошачьем? - полезли вверх брови мантикора.

- Да, - просто пожала плечами Кариба.

- Кариба добрая и хорошая. Я не дам её обидеть! - храбро выступила вперед Нарими.

Кариба сгребла её и подтянула к себе.

- Прости, мантикор, она еще ребенок!

- Ари. Меня зовут Ари. Ты странная драконница, - в глазах мантикора горело уже неподдельное любопытство.

- Да, я это тоже заметил, - подошел ближе второй мантикор.

- Вы хотите съесть нас? - тихо спросила Нарими.

- Нет. Мы с Мао еще не настолько отчаялись от голода. Но другие, такие, как Кри, возможно уже готовы переступить черту.

- Вы крылатый народ, и буквально в одном конном переходе отсюда лес изобилует дичью, как вы можете голодать? - поразилась Кариба

Мантикор горько усмехнулся.

- Мантикоры - стражи. Мы привязаны к Запретным пещерам и землям вокруг них. Светлые боги повелели нам охранять их и приковали магией. Они всегда заботились о наших нуждах, и мы ни в чем не знали недостатка. Но вот уже много лет, как мы брошены. Леса, доступные нам, давно опустели. Крупная дичь не заходит сюда. А мелкие птицы, иногда залетающие, не могут унять голода. А дальше дозволенного предела мы лететь не можем - магия возвращает нас обратно, причиняя жуткую боль. Мы можем долго обходиться без пищи, но годы впроголодь сказываются на умственном здоровье моих соплеменников. Многие отчаялись и ожесточились.

- Странно, что ты говоришь со мной. Мне с детства говорили, что мантикоры жестокие и полубезумные чудовища, жутко ненавидящие драконов. И что при любой встрече вы пытаетесь убить нас.

- Ну что же, примерно такое всегда внушают любому юному мантикору о драконах. Вы жестоки, властны, эгоистичны, кровожадны и готовы убить мантикора, едва увидев его. Ненависть между нашими видами обоюдна и имеет древнейшую природу.

- Так почему же не напал?

- Я так давно не видел ни единого разумного существа, кроме себе подобных, что, согласись, логично хотя бы поговорить. Мы давно не имеем возможности получить никакой информации из остального Дараисса, так что мне просто стало интересно поговорить с тобой. Убить-то я всегда успею, - усмехнулся Ари.

- Сюда летит еще один дракон! - воскликнул Мао. - У нас сегодня прямо день открытых дверей.

- Ари, умоляю, спрячьтесь пока. Это Раэм, мой муж. И он убьет вас не задумываясь!

- Раэм? Раэм Дараисский Драконий повелитель твой муж? - Мантикор выглядел пораженным.

- Да, это так. И, пожалуйста, спрячьтесь!

- Я не собираюсь бежать и прятаться на своей земле! - взревел Ари, принимая опять облик мантикора. - Ни от дракона, ни от кого другого!

- Ари, умоляю! Я боюсь за вас!

- Ты боишься за нас? Драконница боится за мантикора? Что за чудо? Этого быть не может!

- Ари, я могу умолять тебя сколько захочешь! Я не хочу, чтобы Раэм убил вас, не разобравшись.

Над лесом раздался жуткий рев, и драконница в Карибе властно вскинулась навстречу своему самцу.

- Хорошо, мы отступим ненадолго. Дадим тебе время поговорить с мужем, - и оба мантикора взвились в небо. И едва они исчезли, Кариба увидела в темнеющем небе огромный силуэт Раэма. Он обрушился на землю перед ней с такой силой, что, казалось, содрогнулась земля. Кариба отодвинула Нарими опять себе за спину и стала ждать приближения мужа. Черный дракон сделал пару шагов и опустил к ней огромную рогатую голову. Уткнувшись ей в живот, он втянул с протяжным стоном её запах. Огромные желтые глаза посмотрели на неё с невыразимым счастьем. Кариба осторожно положила свою узкую ладонь между огромных ноздрей и погладила. Еще раз втянув воздух, дракон закрыл глаза. Издал еще один мучительный долгий вздох и вдруг рухнул как подкошенный. Кариба вскрикнула в изумлении, когда через пару минут на земле оказался обнаженный бесчувственный Раэм.

- Что-то Драконний повелитель выглядит не слишком здоровым, - раздался сзади голос бесшумно появившегося Ари.

- О, Светлые боги, что с ним? - испугалась Кариба.

- Очень похоже, что он совсем без сил. Драконница, с тобой чем дальше, тем чуднее. Все понимаю, но неужели нынешний вожак степняков настолько выжил из ума от вожделения, что решился украсть жену самого Драконьего повелителя? Не хочешь рассказать мне всю правду. Что случилось с Дараиссом, если стали происходить такие вещи?

- Я все тебе расскажу, если поможешь мне с Раэмом. Его надо куда-нибудь перенести и согреть. Он совсем холодный.

- Ты всерьёз предлагаешь мне помогать самому кровожадному дракону Дараисса? По мне, так лучше убить его, пока он слаб.

- Только поссссмей! - вырвалось из глотки Карибы, и она мгновенно трансформировалась и ощерилась, закрывая собой неподвижное тело Раэма.

- Тише, тише, драконница! - отшатнулся Ари. - Я глупо пошутил!

Кариба совладала с гневом красной драконницы и вернула себе облик.

- Я не стану к нему прикасаться, прости, но мы сейчас разожжем костер и принесем одежду и одеяла.

Ари кивнул Мао, и тот, недовольно бурча, улетел. Сам Ари с помощью Нарими стал собирать хворост для костра.

- Не могу поверить, что я это делаю, - бухтел он. - Я, видимо, сошел с ума, если сейчас собираюсь помочь Раэму Дараисскому.

Тело Раэма сотрясала лихорадочная дрожь. Зубы громко стучали, а кожа была просто ледяной. Кариба перевернула его на спину и, скинув одежду, растянулась на его обнаженном теле, согревая своим теплом. Она с усилием растирала всю кожу Раэма, до которой могла дотянуться. Раэм застонал и приоткрыл мутные глаза.

- Кар-р-риба, любимая. Жизнь моя, - тихо прохрипел он явно в бреду. - Я опять потерял тебя... Столько лет искал. Ждал и надеялся... Я так виноват перед тобой. В моей жизни нет света без тебя. Она не нужна мне, если в ней нет тебя, Кар-р-риба.

И его глаза снова бессильно закрылись, и, казалось, он перестал дышать.

- Раэм! Раэм, очнись. Не смей умирать. Я не позволяю тебе уйти, слышишь. Я вернулась к тебе, и теперь тебе не избавиться от меня, гадкий дракон. Мы вместе навечно, помнишь, ты сам говорил мне это? Так что не смей умирать! Я еще устрою тебе сладкую жизнь, черное чудовище!

- Хм-м, не помешаю? - Мао с ворохом одеял в когтях как всегда появился бесшумно. - Позволь заметить, что ты просто красавица, драконница.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Чередий читать все книги автора по порядку

Галина Чередий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Жена дракона, автор: Галина Чередий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x