LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака

Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака

Тут можно читать онлайн Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака
  • Название:
    Жертва Ведьмака
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-699-74528-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака краткое содержание

Жертва Ведьмака - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждые семь лет в небе над одной из долин Греции возникает зловещая цитадель древней богини Ордин. Раз в семь лет Ордин проходит через портал и просыпается, выпив жертвенной крови. И тогда богиня и ее свита из демонов, огненных элементалей и ламий вступают в наш мир, сея хаос, страдания и смерть. Утолив кровавую жажду, Ордин уходит обратно в бездну… чтобы через семь лет вернуться вновь. Сейчас время пришествия богини стремительно приближается. Только на этот раз все будет еще страшнее, ведь Ордин поддерживает сам дьявол. Но силы света не сдадутся без борьбы. И для того, чтобы осуществить отчаянно смелый план, юный ведьмак Томас Уорд и его учитель Джон Грегори должны отправиться в Грецию. Они собираются вступить в схватку с Ордин. Книга «Жертва Ведьмака» впервые выходит на русском языке!

Жертва Ведьмака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жертва Ведьмака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через пару минут собаки Джека залаяли, и брат поспешил к нам навстречу через южное пастбище. Примерно футах в трех он остановился. Вряд ли он ожидал, что мама снова покинет родину и вернется в Графство, и то, что ее нет среди нас, его не должно было встревожить, но, наверное, по скорбному выражению моего лица он догадался о худшем.

– Что?! Что случилось? – потребовал он ответа. – Вы победили?

– Да, Джек, мы победили, – сказал я. – Но победа досталась ужасной ценой. Мама погибла, Джек. Об этом нелегко говорить. Ее больше нет.

Глаза Джека расширились, он не мог в это поверить:

– Нет, Том! Это неправда!

– Я знаю, с этим тяжело смириться, но это правда, Джек. Мама погибла, уничтожив своего врага. Пожертвовав собой, она сделала лучше этот мир – не только свою родину.

– Нет! Нет! – закричал Джек, и его лицо сморщилось. Я попытался обнять его, но он оттолкнул меня и продолжал снова и снова выкрикивать: – Нет! Нет!

Джеймс принял известие спокойнее.

– Я знал, что это случится, – сказал он тихо. – Я этого ожидал.

Он обнял меня, и я почувствовал, как дрожит его тело. Впрочем, Джеймс старался держаться.

Позднее Джек лег в постель, а мы молча сидели за столом на кухне – только Элли тихонько плакала. Честно говоря, я хотел как можно скорее покинуть ферму. Было так грустно, что рана от потери мамы вновь открылась в моей душе.

Элли приготовила нам немного куриного супа, и я заставил себя подкрепиться перед дорогой, макая в похлебку кусочки хлеба. Мы пробыли здесь всего пару часов, но, уходя, я решил попрощаться с Джеком. Я негромко постучал в дверь его спальни. Ответа не последовало. Я постучал еще и еще раз, а потом тихонько приоткрыл дверь. Джек сидел на кровати, его лицо превратилось в скорбную маску.

– Я пришел попрощаться, Джек, – сказал я. – Я приду повидаться с тобой через месяц или около того. Джеймс останется здесь и поможет с фермой, так что все будет хорошо.

– Хорошо? – с горечью спросил брат. – Как теперь все может быть хорошо?

– Мне жаль, Джек. Я тоже очень переживаю. Но у меня было несколько недель, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Мне все еще плохо, но боль понемногу отступает. Ты тоже это почувствуешь. Просто дай себе время.

– Время?! Не хватит никакого времени…

Я лишь опустил голову. Я не мог подобрать слов, чтобы облегчить его страдания.

– Пока, Джек, – сказал я. – Я скоро вернусь, обещаю.

Джек только покачал головой – впрочем, разговор он еще не закончил. Как только я повернулся к двери, он, подавив рыдание, медленно заговорил, и его голос дрожал от боли.

– Все изменилось, когда ты стал учеником Ведьмака, – сказал он. – И все стало совсем уж скверно, когда ты впервые привел на ферму эту девочку, Алису. Мне неприятно снова видеть ее здесь. Мы были счастливы прежде. По-настоящему счастливы. Ты не принес семье ничего, кроме страданий!

Я вышел и закрыл за собой дверь. Похоже, Джек во всем винил меня. Это было уже не в первый раз, но я ничего не мог сказать в свою защиту. Зачем тратить слова, если он все равно меня не услышит? Конечно, все, что случилось, с самого начала было частью маминого плана, но Джек никогда этого не поймет. Я надеялся лишь на то, что однажды он одумается. Но это будет нелегко и займет много времени.

Элли дала нам в дорогу немного хлеба и сыра, и мы покинули ферму. Она не обняла меня на прощание и держалась немного отчужденно, но одарила Алису грустной улыбкой.

Ведьмак с собаками ждал нас в лесу на холме Палача. За время нашего отсутствия он вырезал мне новый посох.

– Вот, парень, этот вполне подойдет, – сказал он, передавая его мне. – Клинок из серебряного сплава мы сможем раздобыть только в Чипендене, но посох, по крайней мере, из рябинового дерева, и я заострил его с одной стороны.

Посох получился отличный, и я поблагодарил учителя. Затем мы двинулись на юг. Приблизительно через час я немного отстал от Ведьмака, чтобы переговорить с Алисой.

– Кажется, Джек винит во всем меня, – признался я ей. – Хотя одной вещи я не могу отрицать. Момент, когда я стал учеником Ведьмака, положил начало концу моей семьи.

Алиса сжала мою руку:

– У твоей мамы был план, и она его осуществила. Том, ты должен гордиться ею. Джек все поймет в свое время. И к тому же ты все еще с Ведьмаком – ты его ученик. Скоро мы вернемся в Чипенден, будем жить в его доме, я снова начну переписывать книги. Это не такая уж плохая жизнь, Том, и мы по-прежнему есть друг у друга. Правда?

– Все так, Алиса, – вздохнув, подтвердил я. – Мы по-прежнему есть друг у друга.

Алиса снова сжала мою руку, на сердце стало легче, и мы продолжили путь в Чипенден.

И снова бо́льшую часть всего этого я записал по памяти, при необходимости заглядывая в тетрадь. Мы вернулись в Чипенден – к нашей привычной жизни. Я продолжаю изучать ремесло ведьмака, Алиса переписывает книги из библиотеки моего учителя. Дела на войне идут все хуже и хуже, вражеская армия наступает на север, приближаясь к Графству, грабя и сжигая все на своем пути. Это заставляет Ведьмака нервничать и переживать за сохранность книг.

За собаками Аркрайта Стрелой, Лапой и Носом временно присматривает пастух, что живет у Долгого Хребта. Нам еще предстоит отыскать для них новый дом. Каждый раз, когда мне удается их навестить, собаки очень радуются.

Теперь я всегда ношу в кармане пузырек с кровью – это моя единственная защита от Врага. И наша с Алисой общая тайна. Как и я, она нуждается в его спасительной силе, поэтому никогда не отходит далеко от меня. Если бы Ведьмак узнал об этом, то разбил бы пузырек вдребезги, и понятно, чем бы все закончилось. Но я знаю: час расплаты наступит. В день, когда я умру, дьявол меня дождется. Дождется и заберет мою душу. Это цена, которую я заплатил за победу в Метеоре. Меня поддерживает только надежда на то, что я смогу уничтожить Врага. Не знаю, как я это сделаю, но мама верила в меня. Значит, и я верю в то, что это возможно. Я должен найти способ.

Томас Дж. Уорд

Примечания

1

Подменыш (changeling) – вещь или ребенок, оставляемый эльфами, троллями и пр. существами взамен похищенного.

2

Старый Ник – одно из имен дьявола.

3

Баньши – привидение-плакальщица, которое издает душераздирающие вопли, оплакивая смерть.

4

Лимб (от лат. Limbus – край, граница): у католиков – место между раем и адом, где пребывают души праведников, умерших до пришествия Христа, и души некрещеных младенцев. Здесь – край нашего мира, куда сначала попадают души всех умерших. Некоторые могущественные некроманты могут перехватывать покойников в лимбе, не давая им выбраться к свету и вызывая по своей воле в мир живых.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертва Ведьмака отзывы


Отзывы читателей о книге Жертва Ведьмака, автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img