Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
- Название:Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) краткое содержание
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Но…
- Ш-ш-ш-ш! Слушай! Кто-то идет! Скорее всего, мы!
Гермиона прижалась ухом к двери чулана.
- Шаги в холле… Да, это мы идем к Хагриду!
- Ты хочешь сказать, - прошептал Гарри, - что мы здесь, в этом чулане, и снаружи?
- Нуда, - кивнула Гермиона, не отрывая уха от двери. - Уверена, это мы… по звуку не больше трех человек… и идем медленно - ведь на нас мантия-невидимка…
Она умолкла, по-прежнему напряженно прислушиваясь.
- Мы спускаемся по парадной лестнице… Гермиона присела на перевернутое ведро - вид у нее был очень взволнованный. Но Гарри желал услышать ответы на некоторые вопросы.
- Где ты достала эту песочную штуковину?
- Она называется Маховик Времени, - вполголоса начала рассказ Гермиона, - мне ее дала профессор МакГонагалл после летних каникул. Благодаря этому Маховику я успевала посещать все мои занятия. Профессор МакГонагалл взяла с меня клятву, что я ничего никому не скажу. Ей пришлось написать множество писем в Министерство магии, чтобы мне позволили пользоваться Маховиком; она убедила их, что я - идеальная студентка и никогда не применю его ни для чего, кроме учебы… С его помощью я возвращалась назад во времени и заново использовала уже истекшие часы - так я бывала на нескольких уроках одновременно. Но, Гарри, я не понимаю, чего сейчас хочет от нас Дамблдор, что именно мы должны сделать. Почему он сказал вернуться именно на три часа? Как это может помочь Сириусу?
Гарри в задумчивости посмотрел на ее скрытое полумраком лицо:
- По-моему, он хочет, чтобы мы изменили события, которые в это время произошли. Три часа назад мы отправились к Хагриду…
- Сейчас и есть три часа назад, и мы как раз идем к Хагриду, - вставила Гермиона. - Мы сию минуту слышали, как мы уходим…
Гарри наморщил лоб: ему казалось, он чувствует, как у него напряглись мозги.
- Дамблдор сказал прямо: мы можем спасти две невинные жизни… - И тут его осенило: - Гермиона, он нам подсказал - это Клювокрыл!
- А как же Сириус?
- Дамблдор нам точно указал, где окно кабинета Флитвика! А там они держат Сириуса! Надо подняться к окну на Клювокрыле и вызволить Сириуса. Они улетят и оба спасутся!
Судя по лицу Гёрмионы, она пришла в ужас.
- Если нам это удастся и нас никто не заметит, это будет чудо!
- Но попытаться можно? - Гарри поднялся и тоже приложил ухо к двери. - Никого не слышно… Идем!
Он приоткрыл дверь чулана. Холл был пуст. Стараясь не шуметь, друзья выскочили из комнатки и спустились по каменным ступеням. Тени уже вытягивались, верхушки Запретного леса позолотились последними лучами.
- А вдруг кто-то смотрит в окно… - Гермиона оглянулась на замок.
- Придется бежать, - с решимостью сказал Гарри. - И прямо в лес. Спрячемся за деревьями и понаблюдаем.
- Согласна, но побежим вокруг теплиц, - предложила Гермиона. - Чтобы из двери Хагрида нас тоже не было видно. Иначе нас знаешь кто заметит - мы сами!
Так и не поняв, что она имела в виду, Гарри сорвался с места, Гермиона бросилась за ним. Они стремглав пронеслись мимо грядок с овощами к оранжереям, секунду выждали за ними и помчались во все лопатки дальше, обогнули Гремучую иву, спеша укрыться под пологом леса.
Оказавшись в безопасности, Гарри оглянулся - мгновение спустя подоспела запыхавшаяся Гермиона.
- Прекрасно, - переводя дух, вымолвила она. - Теперь идем к домику Хагрида. Осторожнее, Гарри, не дай бог, нас кто увидит.
Неслышно ступая, друзья пошли меж деревьев, держась опушки леса. В просветах листвы показалась хижина Лесничего и до них тут же донесся стук в дверь. Они поскорее спрятались за неохватным стволом векового дуба, выглядывая с обеих сторон. На порог вышел бледный, дрожащий Хагрид, озираясь: кто же это стучал? Гарри услышал собственный голос:
- Это мы. Под мантией-невидимкой. Впусти нас скорее, мы ее снимем.
- Эх, не след бы вам приходить, - опечалился Хагрид. Он отступил назад и поспешно прикрыл дверь.
- Потрясающе! - восхитился Гарри.
- Идем ближе к хижине, - прошептала Гермиона. - Надо быть рядом с Клювокрылом.
Прокрались за деревьями и увидели встревоженного гиппогрифа, привязанного к изгороди у тыквенной грядки.
- Сейчас? - шепнул Гарри.
- Ни в коем случае. Если мы похитим его сейчас, Комиссия подумает, что Хагрид выпустил его на свободу! Надо, чтобы они увидели его здесь, на привязи!
- Но тогда у нас останется не больше шестидесяти секунд, - покачал головой Гарри. Затея начала казаться невыполнимой.
В это время в домике послышался звон бьющегося фарфора.
- Это Хагрид разбил кувшин, - вздохнула Гермиона. - И я сейчас найду Коросту.
Действительно, спустя несколько минут они услышали изумленный возглас Гермионы.
- Гермиона, а что, если… Мы ворвемся внутрь и схватим Петтигрю? - неожиданно предложил Гарри.
- Ты что? - шепотом произнесла Гермиона. - Мы нарушим важнейший волшебный закон. Никаких изменений во времени! Это нельзя! Ты же слышал Дамблдора: если нас увидят…
- Кто нас увидит? Мы сами да еще Хагрид!
- Гарри, вообрази: ты видишь себя, как ты врываешься в хижину…
- Н-ну… я бы подумал, что спятил или столкнулся с темной магией…
- И наверняка набросился бы на самого себя! Профессор МакГонагалл рассказывала кошмарные случаи. Волшебники иногда вмешивались в ход времени… И многие убивали себя - в прошлом или в будущем!
- Ну, ладно, - не стал спорить Гарри. - Это я так, просто подумал…
Гермиона толкнула его локтем и указала на замок. Гарри немного подвинулся, чтобы ветки не загораживали темнеющие вдалеке парадные двери, - по ступеням спускались Дамблдор, Фадж, древний старец - член Комиссии - и палач Макнейр.
Пальцы Гермионы стиснули плечо Гарри:
- Сейчас из хижины выйдем мы.
В самом деле, спустя мгновение задняя дверь отворилась, и Гарри увидел самого себя, Рона и Гермиону, выходящих с Хагридом. Такого он еще никогда в жизни не ощущал - лежать под деревом и видеть самого себя на тыквенной грядке.
- Все в порядке, Клювик, все в порядке. - Хагрид погладил Клювокрыла, и, повернувшись к друзьям, прибавил: - Уходите скорее!
- Мы не уйдем…
- Мы им расскажем, как все было на самом деле…
- Они не посмеют убить его…
- Идите! - взревел Хагрид. - Хватает бед и без ваших неприятностей!
Гарри смотрел, как Гермиона, стоя на грядке, накинула мантию на него и Рона.
- Бегите быстрее. И не слушайте…
В переднюю дверь постучали. Это пожаловали свидетели и исполнитель приговора. Хагрид оглянулся вокруг и пошел обратно в дом, оставив заднюю дверь приоткрытой. Гарри видел, как под их шагами приминалась трава, слышал удаляющийся топот трех пар ног. Невидимые Гарри, Рон и Гермиона ушли, но Гарри и Гермиона, спрятавшиеся за деревьями, благодаря приоткрытой двери, могли слышать все, что происходило внутри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: