Глен Кук - Суровые времена. Тьма
- Название:Суровые времена. Тьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Terra Fantastica
- Год:2000
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:5-17-003430-Х, 5-7921-0351-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Суровые времена. Тьма краткое содержание
Добро пожаловать в мир Черного Отряда — лучшей роты наемников на службе у зловещей Госпожи и Десяти Взятых…
Они сражаются мечом и магией — и не сдаются даже тогда, когда не помогает ни магия, ни меч. Они знают победа дается тому, кто умен, отважен и дерзок, тому, кто до конца верен себе. Они всегда готовы подтвердить свое право называться лучшей ротой наемников во всей вселенной.
Не верите?
Прочтите — и убедитесь сами!
Суровые времена. Тьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы чудом появились вовремя. Сейчас все в порядке, но тебе есть над чем поломать голову, иначе в один прекрасный день эти паршивцы станут для нас изрядной занозой в заднице. А где вы нашли Дрему?
— Патрульные наткнулись на него близ ущелья, которое обстреляла Госпожа. Они не знали, кто он такой.
Я хмыкнул, покосившись на повозку.
— И чтобы приволочь его, потребовалось переться туда всей ордой?
— Я взял людей, чтобы пошарить вокруг… Скажи лучше, как твои дела? Что с тобой приключилось?
— Припадок. Вроде тех, что случались в Деджагоре.
Он нахмурился и принялся отдавать приказы. Солдаты занялись своими делами — которые сделали бы и безо всяких распоряжений.
— Ты знал о том, что у Одноглазого припрятан твой лук?
— Какой еще лук?
— Тот, который подарила тебе Госпожа.
— Нет, не знал. Хотя… не помню. Может, я и велел ему сберечь лук для меня на всякий случай. Давно все это было.
Он сморщился и фыркнул — от меня убойно разило пивом.
— Что ты еще откопал?
— Массу интересного. В том числе доказательства того, что Одноглазый намерен когда-нибудь вернуться.
Костоправ хмыкнул. В сгустившейся тьме я не мог разглядеть выражения его лица. Был ли он недоволен моим нежданным открытием? Или просто обдумывал, какие оно открывает возможности?
— Не могу поверить, что весь шурум-бурум устроен из-за одного только Дремы.
— Госпожа надеялась, что мы найдем там и Ловца — пришибленной.
— С чего бы это? Мы же знали, что она в порядке. Она посылала на нас Тени. И меня тряханула.
Возможно, мне она всего лишь дала легонького щелчка за то, что я стоял рядом со старшей сестрицей, когда та дергала младшую за косички.
— Мы не знали, а только подозревали, что не одно и то же. Если Дрема побывал у нее в плену, а потом вдруг оказался на воле, мы вправе были предположить, что ее малость пришибло. Не худо было бы дополнить Ловцом наш зверинец. И потом, существовала возможность найти… девочку.
Ага. Ну конечно, они надеялись, что их дочурка осталась без пригляду и они смогут забрать ее себе.
— А где Госпожа?
— Там, где надо.
По тону Костоправа я понял: моя норма вопросов на сей счет исчерпана.
— Дрема сказал что-нибудь полезное? — сменил я тему.
— Он вообще ни хрена не говорит. Впечатление такое, будто он не в себе. Разум его где-то витает.
— Этого только не хватало. Стало быть, в нашем полку одним безмозглым прибыло.
— Все шутишь. Кстати, твои сегодняшние находки заставили меня вспомнить… Как идут поиски наших беглых чародеев?
— В последнее время меня не часто посещают сны. И без Копченого я могу искать только в реальном времени — а стало быть, по ночам, когда не так трудно укрыться и безо всяких чар. Но они к чарам прибегают, да еще как. Я не вижу даже следов от костров.
— Должно быть, Одноглазый знает, кто его ищет и каким манером, — задумчиво сказал Костоправ, — но, по правде сказать, Мурген, мне их пропажа не кажется такой уж большой потерей. Самое мудрое, что я сделал за время своего командования, — это определил двух чертовых недоумков так, чтобы они находились подальше друг от друга. Хоть и не пристало говорить так о себе, но идея была гениальная. Мне обрыдло тратить по двадцать часов в сутки, улаживая последствия их идиотских ссор.
— А ты не подумал о том, что, будь они вместе, мы уже засекли бы их по лесным пожарам или каким-нибудь обвалам?
— Земные толчки продолжаются.
— Я серьезно, командир. Они беспокоят меня. Из-за копья.
— Какого еще копья?
— Черного. Которое Одноглазый смастерил в Деджагоре. Он не унес его с собой. И не вернулся за ним.
— Ну и?..
— А должен бы вернуться. Голову готов положить, что старый хрен использовал бы все чары, на какие способен, и пробрался бы в свой чулан через все расположение Отряда, но нипочем не бросил бы эту штуковину на произвол судьбы. Он считал копье шедевром, лучшим, что ему удалось сотворить.
— Подожди, ты вроде бы говорил, что он возвращался.
— Я говорил, что он намеревался вернуться. Во всяком случае, еще когда намыливался, не был полностью уверен в том, что сваливает навсегда. И то сказать, он не первый мужик, который не был до конца честен с бабой.
Костоправ посмотрел на меня так, словно хотел заглянуть мне в башку, а потом пожал плечами.
— Может, ты и прав. А сейчас вот что: возьмем Дрему в мою хибару. Я хочу его осмотреть.
— Замечательная идея, — поддакнул я, — Надо же поглазеть, как его отделали.
Костоправ фыркнул.
— Мурген, ты идешь со мной. А ты, — обратился он к Тай Дэю, так и стоявшему над нашими пленниками, спрятав за спиной бутылку, — оставайся здесь.
Можно подумать, Тай Дэй не знал, что Старик не пустит его в свою хибару.
— Джамадар Субадит, займись этими пленниками. Размести их так, чтобы ни о чем подобном больше не могло быть и речи. Да и остальных проверь — может, и они расшалились?
— Князя можно не проверять, — сказал я, — К нему не придерешься.
Прабриндрах Драх не носил оков. Наши таглиосцы не потерпели бы подобного обращения с их государем.
Я заметил дядюшку Доя, стоявшего в стороне, скрестив руки. Интересно, почему он остается с нами? Едва ли из-за одного только Нарайяна. Его упорство распалило мою параноидальную подозрительность, не говоря уже о подозрительности куда менее доверчивого, чем я, Костоправа.
Мы спустились в конуру Старика.
— Вы свободны, парни, — сказал он ребятам, притащившим Дрему. — Об этом малом позаботимся мы со знаменосцем. Ты, Ваше Сиятельство, займись тем же делом. Да, и особо проверяй тех, кто будет охранять пленников. Мы упустили из виду возможность предательства в собственных рядах.
— Мне искать что-то определенное? — уточнил Ваше Сиятельство.
— Просто держи ухо востро.
Костоправ повернулся ко мне:
— Я с тобой согласен: лучше бы утопить всю эту компанию. Но Госпожа считает, что всякому дерьму можно найти применение.
— Госпожа не одобряет расточительства, а она гораздо опытнее и ловчее меня. Давай лучше разденем парнишку. Начинай с того конца.
Дрема вроде бы находился в сознании, но взгляд у него был совершенно отсутствующий. Он не проявлял ни малейшего интереса к нашему разговору. Равно как и к чему-либо еще.
— Дрема, где моя лошадь? — спросил я.
Костоправ усмехнулся:
— Хороший вопрос, Мурген. И своевременный. Вижу, что ты не хочешь тащиться в Хатовар пешком.
Я задал Дреме несколько вопросов. Он не ответил ни на один. Его глаза перебегали с меня на Старика, но я не брался судить, узнавал ли он нас.
— Можно воспользоваться Копченым, — сказал Костоправ, — и, проследив ситуацию во времени, выяснить, во что он вляпался и как потерял коня.
Я хмыкнул. Чтобы хоть некоторое время использовать это дерьмо, приходилось просить Госпожу вырубить его каким-нибудь заклинанием. После чего, как правило, ее было за уши не оттянуть от Копченого. Лучше бы Костоправ поговорил на сей счет с ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: