Наталья Якобсон - Лебедь и дракон
- Название:Лебедь и дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Якобсон - Лебедь и дракон краткое содержание
И вдруг дракон бросился вниз. Его сильные когтистые лапы обхватили талию девушки. В следующий миг он со своей ношей уже парил высоко в небе. Можно было разглядеть лишь неустанно, плавно взмахивающие крылья, чистое золото туловища и головы, да еще крошечное облако алого платья драконовой добычи.
Юный путник печально опустил глаза. Кучер, безмолвно восседавший на козлах, похоже, уже привык к подобного рода происшествиям. А молодой человек невольно задумался. Оружие он в ход пустить не успел. Все равно оно бы не помогло. Как же она хороша - жертва дракона. Но на этот раз дракон ошибся. Рок преследует всех.
Лебедь и дракон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Роза села в кресло, открыла томик стихов, и, как назло, ей попались строки о разрушенном городе. Когда она перевернула страницу, то увидела странную надпись в конце листа. Красные чернила резко выделялись в книге, где весь текст состоял из черных букв. Кто-то быстро и небрежно написал под колонкой стихов свое послание. Роза готова была поклясться, что кто-то недавно подбросил эту книгу в библиотеку замка.
Она перечитала послание несколько раз:
"Дражайшая кузина, ты уже больше месяца пользуешься гостеприимством Золотого Владыки и до сих пор не попросила его сводить тебя в чудесный город, расположенный за мостом. Жизнь там протекает, как во сне. Каждый дух города по-своему очарователен. Воспользуйся моим приглашением и приходи туда сегодня ночью".
Роза отложила книгу. В голове вертелась одна фраза: " жизнь там протекает, как во сне". Розе действительно очень захотелось спать. Не было сил даже для того, чтобы добраться до своей комнаты. Девушка попыталась встать с кресла, но это ей не удалось. Странный сон словно сковал ее.
Во сне Роза стояла на мосту, сжимая в руке вырванный из книги листок с приглашением. Она слышала грохот колес подъезжающей кареты, видела, как грум открыл для нее дверцу. Роза устроилась на жестком сидении и карета повезла ее по узкой дорожке мимо земель, пораженных чумой, к высокой городской стене. Они мчались так быстро, словно копыта лошадей не касались земли. Откуда вдруг появилась эта дорога, ведь ее раньше здесь не было.
Какая-то дама в алой полумаске встретила Розу у ворот города и повела ее вперед по пустынным улицам к главной площади. Тесно прижавшись друг к другу стояли дома с круглыми башенками. Окна первых этажей почему-то были заколочены досками. Над всем городом возвышалась, наподобие маяка, высокая стеклянная башня, где полыхала одна-единственная свеча. На какой бы улице города Роза не находилась, эта башня и яркий огонек свечи были видны ей отовсюду.
Рядом с главной площадью возвышался белокаменный дворец - единственное приятное на вид здание во всем городе. Вода била ключом из каменной лилии в центре фонтана. Роза заметила несколько дам. В мерцании тусклых фонарей их фигуры показались ей бледными, почти прозрачными. У Розы появились нехорошие предчувствия. Свеча в стеклянной башне уже догорала, и это почему-то угнетало принцессу. Ей казалось, что если свеча погаснет, то она навсегда должна будет остаться в этом мрачном городе.
Роза завернула за угол и побежала прочь. Из темноты вылетела огромная птица, кинулась на Розу и оцарапала ей локоть. Это был коршун. Он хотел залететь в раскрытую дверь какого-то дома, а девушка преграждала ему путь. Роза поспешно отошла, пропустив в дом злобную птицу. В прихожей раздались шаги. Кто-то зажег ночник и полоска света легла на мостовую. Из любопытства Роза заглянула в дом. Она увидела там стройную женщину с рыжими волосами, спадающими из-под черной вуали, и горбуна в длинной мантии.
-- Я не допущу того, чтобы он поделился своим могуществом с какой-то девчонкой, - говорил горбун. - Он хочет возвести ее на трон. Тогда наступит век императрицы. А она захочет расквитаться со мной и с тобой.
-- Когда погаснет свеча, она уже не сможет вернуться назад, - спокойно ответила дама под вуалью. - В городе нельзя гостить больше часа. Ее время уже на исходе.
Роза бросилась бежать. Она провела в городе уже почти целый час, и свеча в стеклянной башне догорала. Огонек вот-вот погаснет. Надо скорее найти ворота. Они находились где-то здесь, между теми домами. Роза остановилась. Как странно! Ворот здесь нет, только гладкая стена. А за стеной слышен грохот колес отъезжающей кареты. Девушка побежала вперед по узким улицам, надеясь отыскать выход из мрачного города. Башни домов начали рушиться, мелкие камешки полетели на мостовую. Свеча сейчас погаснет. Еще теплится слабый огонек на промасленном фитиле. Длинная тень легла на мостовую. Роза подняла глаза ввысь и увидела, что над городом летит дракон. Знает ли он, что она заблудилась в этом городе - лабиринте. Впереди только извилистые улочки, и нигде не видно выхода. А дракон свободно парит над крышами домов. Как сверкают его крылья в то время, как стеклянная башня начинает погружаться в темноту.
Кто-то позвал ее по имени.
-- Роза! - Эдвин тряс ее за плечо, пытаясь разбудить. Она проснулась. Над ней склонялось светлое, ангелоподобное лицо. Каким оно казалось прекрасным после долгого мрачного сна.
-- Опасно принимать столь неожиданные приглашения! - заметил Эдвин. - Еще чуть-чуть и я бы не смог тебя разбудить.
Роза стала искать томик со стихами, но он уже исчез. Зато на локте алела свежая царапина. Эдвин провел по ранке рукой, и она чудесным образом зажила.
-- Видишь, я тоже совершенствую свое искусство, - улыбнулся он. - Раньше я не умел исцелять.
Сквозь окно в библиотеку лился яркий, дневной свет. Снежинки кружились в воздухе над долиной, как алмазная пыль. А в камине весело потрескивал огонь. Неужели Роза проспала в кресле всю ночь.
-- Тебе надо соблюдать осторожность. Нельзя верить всем подряд. Даже тем дивным созданиям, которые населяют мою страну. Помни из них никого нельзя считать своим другом, а врагом может оказаться любой. Они не трогают тебя лишь потому, что ты под моей защитой, - голос Эдвина был, как всегда, спокоен и тем не менее Роза поежилась от страха.
-- Не бойся, - тут же попытался утешить ее Эдвин. - Со временем они привыкнут к тебе. Так же, как привыкли к ...
Он осекся. Зачем лишний раз поминать лихо. Беда ненадолго задремала и незачем тревожить ее.
-- Привыкли к кому? - раздался неожиданный вопрос.
-- К моему слуге, - Эдвин замер у окна, будто прислушиваясь к волшебной музыке, зазвучавшей вдали. Несколько долгих минут он простоял без движений, наслаждаясь тихой мелодией, которую не мог слышать никто, кроме него.
-- Хорошо иметь надежного помощника, которого не надо ни от кого защищать, - после молчания заговорил Эдвин. - К сожалению, мой слуга нуждается в постоянной защите.
В памяти всплыли угрозы Ротберта. Во время заточения Эдвин ни разу не решился назвать своего наставника по имени. Тогда он был князем, злым гением плененного принца, но совсем недавно блеск славы колдуна померк. Осталась лишь опасность, исходящая от него.
Надо наведаться в театр и предупредить обо всем моего беглеца. Пусть готовит к бою свои крысиные полка. Пусть научит их, как переплыть через Серебряную реку, - подумал Эдвин, но вслух ничего не сказал.
-- Я думаю, колдун испугался твоих новых знаний и сил, - осторожно заметила Роза.
-- Он просто выжидает. Его планы изменились. Кто знает, нет ли у него в запасе козырных карт. Конечно, его силы теперь уже не то, что раньше, да и перстень утратил свою власть надо мной - оковы порваны, - Эдвин вздохнул. - Неужели мне придется противостоять ему до конца столетий?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: