Сурен Цормудян - Кровь королей

Тут можно читать онлайн Сурен Цормудян - Кровь королей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровь королей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Спб.
  • ISBN:
    978-5-389-07594-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сурен Цормудян - Кровь королей краткое содержание

Кровь королей - описание и краткое содержание, автор Сурен Цормудян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
К Гринвельду приближается Странствующее королевство, но это не единственная беда, которая неуклонно надвигается на хрупкий мир. Королевский десница Вэйлорд, впав в немилость, вынужден дать волю своей волчьей сущности, чтобы избежать гибели и спасти тех, кого еще можно спасти. Боевой вестник Олвин Тоот пытается размотать клубок тайн. Наследный принц Леон сталкивается с королем пеших драконов и еще не подозревает, сколь опасный путь ждет его впереди. А боги пока безучастны. Они лишь принимают кровавые жертвоприношения. И больше всего им по вкусу кровь королей.

Кровь королей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровь королей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сурен Цормудян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из написанного следовало, что драконью ртуть можно получить алхимическим путем. И даже имелись наставления, как это сделать. Однако слепо верить переводу Деранса Ментана было нельзя. Потому Олвин продолжал усердно сличать перевод с подлинником, медленно, но верно постигая тайнопись. Это было не так просто, но Олвин привык добиваться цели. Во-первых, вестников учили этому – добиваться цели. А во-вторых, он уже не раз делал то, что многие сочли бы невозможным. Он бежал из рабства на Мамонтовом острове. Он в одиночку в крохотной лодке-долбленке пересек Жертвенное море. Он дошел до орденского престола, убил великого магистра и выбрался оттуда живым. Он сам нашел лесных разбойников и не просто примкнул к ним, но привлек на свою сторону. Он пленил клира-хранителя и выяснил, что же побудило главу ордена вестников Созомена Вульдегорна, ныне покойного, продать бо́льшую часть цитаделей и земель.

И вот новый вызов – разобраться в тайнописи колдунов.

– Ты опять весь день не ел. Даже носа на улицу не показывал.

Олвин поднял глаза и почувствовал, как затекла шея, несколько часов не менявшая положения. У двери стоял Арчер Покойник.

– А что там наш пленник?

Тоот откинулся на спинку стула и принялся ладонью разминать шею.

– Его-то мы покормили. А вот что с тобой делать? – усмехнулся разбойник.

– Ничуть не сомневаюсь, что покормили. Но я про последнюю книгу. Он закончил?

– Нет еще, – мотнул головой Шон. – Что-то заленился наш приятель.

– Еще бы, поначалу он был голоден и трудился за еду. Да и страх был свеж. А нынче он сыт и боли притупились.

– Думается мне, он просто оттягивает миг своей смерти, – фыркнул Покойник.

– О чем это ты, дружище? – Взгляд вестника уперся в небритое лицо Арчера.

– Ну как же, Олвин, – развел Шон руками. – Когда он закончит с письменами, то и надобность в нем пропадет. Вот и тянет время.

– Арчер, я не буду его убивать.

– То есть? Ну в самом деле, зачем он нам после этого? Живого стеречь надо да кормить. К чему лишние хлопоты?

– Он из братства вестников, как и я.

– Но это не помешало тебе его пытать. Магистра ты укокошил… да и того, в цитадели.

– Друг мой, я следовал данной клятве. Я борюсь не с братством, а с теми, кто разъедает его изнутри, словно черви спелое яблоко. Сильно сомневаюсь, что Деранс Ментан ведает о заговоре. Он всего лишь исполнял волю магистра, даже не подозревая, что тот изменник. Убийства, похищение, пытка – это не заслуга моя, а печаль. Но иного пути я не вижу. Так что повторю: убивать его я не буду.

– А что ты с ним сделаешь? Отпустишь? – произнес Арчер так, словно подобное предположение само по себе являлось то ли вселенской глупостью, то ли тягчайшим преступлением, то ли тем и другим сразу.

– Не решил еще. Но если моя догадка верна, то в полнолуния и новолуния предатели из верхушки ордена вестников переписываются с колдунами. Когда мы перехватим их послания, клир поверит в заговор. И может быть, встанет на нашу сторону.

– Это после того, что ты с ним сделал? – скривился Шон. – Я бы на его месте остаток дней помышлял о возмездии обидчику.

– Значит, мне повезло, что ты не на его месте, – усмехнулся Олвин.

– Еще как повезло, – кивнул Покойник. – А что, если Роберт велит прибить клира, когда он закончит?

– Очень надеюсь, что он этого не сделает. Кстати, мне надо переговорить с ним, и не только об этом.

– Обождать придется, Олвин. Ушел наш лесной король.

– Куда ушел? – удивился вестник.

– Ты за своими бумагами и восход второй луны проморгаешь, – засмеялся Арчер. – На охоту он ушел с Карлом и другими братьями. Зубров неподалеку видали, небольшое стадо. Таким зверем долго кормиться можно. Да и жир со шкурами зимой не помешают.

– Когда вернется?

– Вот уж не знаю. О чем ты еще хочешь с ним говорить? Мне не доверяешь?

– Доверяю, Шон. Но решить должен он.

– Решить? Что же?

– Я намереваюсь покинуть убежище. Но один я не сдюжу. Здесь, – он приподнял ворох шелестящих листов, – есть алхимические наставления… как приготовить драконью ртуть. Стало быть, надо дойти до алхимиков.

– С ума сошел? Вернешься в Триозерье, в Лютецию, где тебя только собаки бездомные не ищут? Хотя за полсотни ликов, может, и они начали…

Олвин мотнул головой:

– Нет. Я понимаю, что в Лютецию мне нельзя. Но вот Арпелия…

– Арпелия?

– Именно. Город в Гретанских горах. Руд и других минералов там навалом. А чего еще алхимикам надо? Но чтобы алхимики взялись за приготовление драконьей ртути, нужны монеты. Я попрошу Роберта вернуть часть денег, которые успел отдать братству.

– О монетах, пожалуй, не беспокойся. Но уходить сейчас…

– Именно сейчас, Шон. Пока холода не настали и снег не выпал. Но это не все. Еще мне надо добраться до горного хребта Цитадель Богов. И пересечь его.

Брови Арчера поднялись. На его лице читалось сомнение: не тронулся ли умом собеседник?

– Ты что говоришь, приятель? Пересечь Цитадель Богов? Там же запретные земли!

– А ты, Шон, ничего в жизни запретного не делал? – тихо засмеялся вестник.

– Не путай одно с другим, Тоот. Этот запрет наложен самими богами!

– Мне они ничего об этом не говорили.

– Не богохульствуй! Зачем тебе туда?!

Олвин снова зашелестел листами.

– Гора Флориана. Тут про нее есть. Одна из крупнейших вершин восточной оконечности хребта. То есть ближайшей к Змиевым лесам части гряды. Здесь сказано, что северный склон горы Флориана усыпан магнетитом.

– Тебе нужен магнетит? Так не легче ли отправиться в Золотую Гавань и сторговаться с иноземными моряками? Обменять горсть пегасов на их проклятый компас.

– Тебе кажется, что это легче? Цитадель Богов ближе, чем берег Срединного моря. Это первое. Второе, ты сам говорил, что компасами они не торгуют.

– Но это когда было. Сейчас, может, сговорчивее стали…

– Может, – хмыкнул вестник. – А может, и нет. К тому же нам не стоит светить там своими лицами. Не говоря уже о том, что идти туда надо через людные феоды, где голова каждого из нас на вес золота. Нет, друг мой. Я отправлюсь к Цитадели и перейду на северную сторону.

– Но это безумие и смерть!

– Я пересек Жертвенное море. Почему бы не пересечь Цитадель Богов. Суеверия меня не остановят. К тому же корсары, что везли демона на материк, явно воспользовались какой-то дорогой в запретных землях. Нет, друг мой Шон. Я побываю там и добуду магнетит для треклятого стилуса. Но мне нужны помощники. Чтобы не терять время, пока я в горах, кто-то должен направиться в Арпелию и сговориться с алхимиками. Да и в горах мне компания не помешает.

– Безумие, – вздохнул Шон и, взяв несколько листов, принялся разглядывать.

– А не был ли безумен Артогно Эвер, когда решил оседлать белого мамонта, которого боялись даже драконы? Но ведь оседлал. И основал королевство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сурен Цормудян читать все книги автора по порядку

Сурен Цормудян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь королей отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь королей, автор: Сурен Цормудян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x