Сурен Цормудян - Кровь королей

Тут можно читать онлайн Сурен Цормудян - Кровь королей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровь королей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Спб.
  • ISBN:
    978-5-389-07594-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сурен Цормудян - Кровь королей краткое содержание

Кровь королей - описание и краткое содержание, автор Сурен Цормудян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
К Гринвельду приближается Странствующее королевство, но это не единственная беда, которая неуклонно надвигается на хрупкий мир. Королевский десница Вэйлорд, впав в немилость, вынужден дать волю своей волчьей сущности, чтобы избежать гибели и спасти тех, кого еще можно спасти. Боевой вестник Олвин Тоот пытается размотать клубок тайн. Наследный принц Леон сталкивается с королем пеших драконов и еще не подозревает, сколь опасный путь ждет его впереди. А боги пока безучастны. Они лишь принимают кровавые жертвоприношения. И больше всего им по вкусу кровь королей.

Кровь королей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровь королей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сурен Цормудян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Славнозар не нашел, что возразить, и обратился к принцессе:

– Что его слушать. Идем со мной, принцесса. Ты будешь в безопасности.

– Как и любая пленница в тюрьме?

Он вдруг взял ее ладони в свои. Вэйлорд даже вздрогнул. Ему отчего-то захотелось пересчитать скифарию все зубы.

– Ты не станешь пленницей.

– Даже если ты поселишь меня в за́мке из чистого золота, это будет плен, благородный князь. А еще… Твой отец, чтобы укрепить права на Гринвельд, решит выдать меня за кого-то из сыновей, захочу я того или нет.

– И чем же мы плохи для тебя? – нахмурился скифарий.

– Твоих братьев я не знаю. А ты вовсе не плох. Ты красивый и сильный…

Теперь Вэйлорд злился на принцессу.

– Но мое сердце жаждет любви, которую воспевают в песнях, а не холодного расчета по чужой указке.

Она подошла к Нэйросу.

– К тому же я не могу бросить своего верного охранителя.

Сказав это, она влепила Вэйлорду пощечину.

– Что такое?! – изумленно уставился десница.

– Это за то, что смел ко мне обращаться без должного почтения.

И тут же пощечина по другой щеке.

– А это за дуру!

– Я прошу про… – начал Нэй.

Но она вдруг приподнялась на носочках и поцеловала его в покрасневшую щеку.

– А это за верность, мой волк.

Десница совсем опешил.

– И еще. – Элисса обернулась к князю и заговорила строгим голосом: – Мой брат Леон, наследник престола, далеко за морем. Следовательно, я единственный Эверрет в королевстве, основанном моим предком великим Артогно Эвером. И я не могу покинуть королевство в суровый час.

Славнозар кивнул. Затем подошел к Вэйлорду и протянул ему руку. Нэй колебался. Дело было не только в том, что перед ним стоял чужеземец, который совсем недавно пытался его убить. Вэйлорд вообще был недоверчив. Помедлив, он все же вложил свою жесткую кисть в медвежью лапу скифария.

– Береги ее, волчий лорд. В вашем прогнившем насквозь королевстве она истинное сокровище. Береги пуще собственной жизни. И сам берегись. Если станется, что мы придем с войной, то едва ли найдется во всем Зленомире кто-то, кроме вас двоих, с кем мы согласимся вести переговоры.

– Хорошо. Но и у меня есть наказ, благородный князь.

– Говори.

– Лорд Стоунтри Вудмар. Он был направлен к вам королевским посланником.

– Знаю его.

– Сделай так, чтобы ему не причинили вреда. Это благородный человек, к тому же преклонных лет. Он не причастен к злодеяниям, что свели нас здесь, и гнев твоего отца не должен обрушиться на невиновного.

– Даю тебе слово, лорд.

Скифарий разжал ладонь и направился прочь.

– Удачи вам!

– Куда ты? Стемнело уже, – окликнул Нэй.

– Мне что ночь, что день. А время не ждет.

– Давай хоть разделим трапезу на прощанье. И вино имеется.

Подумав, Славнозар махнул рукой.

– Хорошо. Коня только приведу.

* * *

Дрова потрескивали в ярком пламени, и отблески костра плясали в трех парах глаз. В голубых глазах скифария, в изумрудных очах принцессы и в черных глазах, что украдкой смотрели на Элиссу.

Она славно держалась сегодня. Оказывается, есть в ней и сила, и мужество. Несмотря на все то, что пришлось узнать о прошлом и настоящем, она оказалась тверда духом и не лишилась рассудка. Это было достойно восхищения, и он восхищался. Тут и самому впору сойти с ума. Лучший, а скорее единственный, друг убит. Сам – в бегах. Королева в грязных лапах заговорщиков, и еще неизвестно, какую судьбу уготовили злодеи Леону. Весь мир словно ополчился против Вэйлорда. Как тут оставаться хладнокровным? Но приходится – ради последней воли друга и короля. Ради Элиссы. Ради королевства.

Элисса показала себя с лучшей стороны. Истинная дочь своего настоящего отца, Горана Эверрета. Тот был силен и непоколебим. Да, жесткости от своего отца Дэсмонда он перенял немало. Но не было в Горане глупости, наивности, чрезмерного добродушия. Вэйлорду не нравилось вспоминать, что Хлодвиг был слишком мягок и наивен. И его гибель стала следствием не только заговора, но и его излишней простоты. С другой стороны, если бы не доброе сердце Хлодвига, они бы не подружились в далеком детстве. И Нэй остался бы простолюдином-кузнецом. И не был бы сейчас рядом с этой девочкой.

Вэйлорд жаждал правосудия. Отомстить за короля. Сохранить жизнь Элиссе. Его волновал и Леон, каким бы поганцем тот ни был. И конечно, Анриетта… Как она там? И какую роль во всем этом играет? Жертвы или преступницы?

А к этим заботам и новая напасть. Грядущая война со Скифарией. Глупо надеяться, что ее удастся избежать. Нет. Высогор Черноозерный не просто конунг, но еще и свирепый воин. Вэйлорд не был в злосчастном восточном походе. Но слышал рассказы тех, кто пережил ледовую битву на Черном озере и позорный плен. Конунг дрался в первых рядах. В него словно вселились все демоны мира, или же он был воплощением самого бога войны Октавиана. И он откажется покарать тех, кто убил его брата и едва не убил сына? Нет. Вэйлорд знал это по себе. С каким наслаждением он прикончил мерзкого Глендауэра.

Нэй отвел взор от девушки. Негоже смотреть на нее и помышлять при этом о кровавой расправе. Он стал глядеть на привязанных неподалеку лошадей. Конь скифария был не из тех, на каких посланники явились в королевство. Видно, тоже отнял у кого-то. А может, и убил хозяина – шибко злой был князь минувшим вечером. Конь знатный. Не у простого крестьянина отобрал. Быть может, у странствующего рыцаря. Хотя попона без затей. Значит, конный солдат. Не стоило расспрашивать при Элиссе. Тогда придется объяснять, откуда взялась неказистая кобыла. А с принцессы на сегодня и так достаточно.

– Хорошее вино у вас, – тихо сказал Славнозар, затыкая пробкой горловину меха.

– Так пей еще. Мне не жалко, – предложил Вэйлорд.

– Там и так мало. К чему лишать вас остатка.

– Тебе неблизкий путь предстоит, князь. Только через три дня к Змиевым лесам подойдешь. А мы уже в Триозерье будем.

– Это ничего. Лишь бы не заплутать.

– Может, останешься?

– Нет, волк. Не могу, сам пойми. Я слово дал. Но ты не кручинься так. Мне бы Змиев вал пересечь, а там можно уже не прятаться от посторонних глаз. Там наши земли. Гостиницы да харчевни меня замедлят.

– Это не даст мне столько времени, сколько нужно, – вздохнул Нэй.

– И сколько же тебе нужно? Как ты вообще собрался в одиночку всех выродков одолеть?

– Не в одиночку. Я же говорил за ужином, есть у меня тайная грамота. В надежном месте припрятана. В ней вся правда о самозванце. Обойду с ней знатные дома, заручусь поддержкой.

– И многие ли тебе протянут руку? Ты же для них чернь возведенная.

– Мне ли не знать. – Вэйлорд сломал хворостину пополам и кинул в огонь. – Да только не обо мне в грамоте речь. К тому же не все лорды мне враги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сурен Цормудян читать все книги автора по порядку

Сурен Цормудян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь королей отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь королей, автор: Сурен Цормудян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x