Александр Андерсон - Элизиум. Аликс и монеты
- Название:Элизиум. Аликс и монеты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-06668-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Андерсон - Элизиум. Аликс и монеты краткое содержание
Элизиум. Аликс и монеты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Что вы делаете? – крикнул карлик.
- Молчите! – направила на него сферу девочка.
Карлик начал отступать, пока вовсе не свалился со сцены. Шут положил руку Аликс на плечо.
- Я уведу вас бесплатно, ведь я вас сюда привел. Это честно.
- Нет, - Аликс убрала его руку, - все они должны поплатиться! Каждый из них.
- Это очень опасно… Вы уверены? – Шут засучил рукава
- Я хочу попросить вас об услуге. Я отдам вам монету за справедливую кару всем, кто тут находится, за весь этот театр уродов с мертвыми сердцами. - На миг Аликс стало стыдно за свои слова, но она подумала, что за правду стыдно быть не должно.
- Я не буду никого карать… - шепнул Шут и добавил: - За такую небольшую плату.
- Здесь всего пять дверей. - Девочка еще раз посмотрела наверх. - Просто сделайте так, чтобы двери не открылись, чтобы это место стало их тюрьмой. Больше мне от вас ничего не требуется.
Люди посмотрели на Шута.
- Это стоит монеты, - согласился тот.
Он отодвинул девочку чуть назад и обратился к толпе:
- Леди и джентльмены, вы напуганы? Вы в недоумении? Накажет ли вас дитя за поступки праведным огнем? Все эти ответы подождут, ведь… - он снял цилиндр, и маска превратилась в кроличью, - ведь у меня для вас фокус!
Кролики от одного взмаха его руки фонтаном выпрыгнули из цилиндра. В зале захохотали, похоже, они сочли все происходящее милой шуткой Злого Гения. Еще одна партия кроликов вылетела из цилиндра. Шуту зааплодировали, казалось, все, что говорила до этого кукла, было лишь вздором и хамством.
Милые пушистые зверьки заполонили все вокруг, они путались в ногах, между сидений, скакали по головам. Одни из них пробирались к дверям, другие - забирались на руки к зрителям. Шут вновь заулыбался фарфоровой маской. Он поднял руку, и все замолчали.
- Слово вам, - он пропустил девочку вперед.
Она по-прежнему сжимала сферу с огнем.
- Ни у одного из вас нет сердца. Или они настолько наглухо закрыты, что не откроются уже никогда. - Аликс замахнулась, и словно вторя ее словам, раздались щелчки. Это затворились двери.
Девочка кинула сферу, и та разлетелась вдребезги прямо в воздухе. Огонь щупальцами устремился между ног зрителей. Шут любезно прикрыл Аликс от искр и шепнул:
- Надеюсь, вы придумали, как выбраться отсюда?
Девочка улыбнулась и устремилась вверх. Словно взлетела. Шут увидел, что руки пышной дамы ухватили Аликс за плечи, а саму ее удерживали три сына, вцепившихся друг в друга и растянувшихся, как тесто.
- Хорошего побега, - крикнул Шут, а сам уставился на бесов и демонов, которые, скинув обличья, по головам друг друга бежали к выходам, где уже были те, кто успел подскочить раньше. Они визжали, толкались, долбили и царапали плотно закрытые двери.
Через минуту паника прекратилась, демоны остановили свои попытки скрыться, так как огонь хоть и горел, но совершенно не обжигал. Все словно одновременно поняли это и захохотали пуще прежнего. Шут галантно, будто это его трюк и не более, поклонился.
- Призрачный огонь проклятья, - бархатно резюмировал он. - Прекрасно горит, пожирая душу, но совсем неопасен для плоти. Ведь так?
- Да, да, да, - отозвались пушистые кролики. Они по-прежнему были везде.
Аликс посмотрела с перекладины вниз, увидела, что ее план не удался, но даже обрадовалась, что не стала убийцей, мстительницей. Повариха прижала ее к себе и погладила по голове.
- А между тем, - Шут игриво посмотрел на радостных демонов, - призрачному огню просто не хватает искры жизни. Верно я говорю?
Кролики встали на задние лапы и хором сказали:
- Да, да, да.
Демоны изменились в лице и вновь кинулись к дверям. Они царапали их, пинали, пытались выбивать копытами, но ничего не выходило.
- Закрой глаза, Аликс, - велела повариха.
Девочка так и поступила - прижалась к даме еще сильнее, зажмурилась, и услышала взрывы. Она сразу узнала этот звук.
Кролики лопались фейерверками, разлетались, как в ее День рождения, и тут же поднялся жар.
Аликс поняла, что это и была та самая искра, способная оживить пламя.
Кролики победоносно взрывались, а улыбка Шута росла. Если бы девочка видела его сейчас, то подумала бы, что он испытывает самые приятные чувства, которые может выразить его фарфоровая маска.
Он засмеялся и взглянул вверх, на девочку, бешенным, неудержимым взглядом. А затем протянул ладонь. Пламя вокруг него бушевало, крики доносились из огня, зеркала лопались, а Шут лишь тянул ладонь и хохотал.
- Монету! – услышала Аликс.
Она выхватила из кармана монету, мысленно попрощалась с ней и кинула вниз. Пламя как раз охватило все вокруг, скрыв Шута, его цилиндр, начищенные ботинки, фрак, бабочку и бархатные перчатки, в одну из которых и приземлилась монетка.
- Уходим, - сказала повариха.
Она достала из уха вторую сережку, вырезала ею из купола круг, вытолкала туда трех мальчишек, а затем взяла Аликс под мышку и шагнула наружу. Все вместе они скатились по поверхности шатра и ловко приземлились в траву.
Удивительно, но на улице никого не было.
- Все были на представлении боли, - пояснила дама, отдуваясь. – Выходит, они получили главную награду - саму боль.
Мальчишки прижались к маме, только Аликс в одиночку наблюдала за сгорающим шатром. Он полыхал еще долго, затем сложился сам в себя и стал большим костром.
«Шут тоже сгорел? И коты?.. Неужели вот так? Мое путешествие в чужой мир привело меня не к родителям, а к огненному суду. И вправе ли я была? Я ведь совсем не обдумала, что делаю… - глядя на алчные языки пламени, в отчаянии думала девочка. – Осталась одна монета, но какой в ней смысл, если мне уже не добраться до своей семьи? Если сам Шут погиб!»
- Домой, - сказала она вслух.
- Так рано? - раздался бархатный голос.
Аликс и пышная дама подпрыгнули на месте, обернулись вместе с мальчишками и увидели маленький столик, на нем чашки, между чашками слоника, пускающего кольца разноцветного дыма, и Шута, сидящего и размешивающего чай серебряной ложечкой.
- Шут! – обрадовалась Аликс. – Как вам удалось спастись?!
- Это было несложно. Я знаю все потайные ходы этого Театра, тем более что запах ваших монеток вел меня. - Шут постучал ложечкой о край чашки, прислушался к звону, а затем с укором посмотрел на Аликс. - Что же вы раскисли, весело же так! Злодеи наказаны, вы все герои. Уверен, Жоржетт решит построить свой театр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: