Пенни Хэнкок - Проклятие темных вод

Тут можно читать онлайн Пенни Хэнкок - Проклятие темных вод - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство «Азбука-Аттикус», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие темных вод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Азбука-Аттикус»
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    ISBN: 978-5-389-07607-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пенни Хэнкок - Проклятие темных вод краткое содержание

Проклятие темных вод - описание и краткое содержание, автор Пенни Хэнкок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь… Всегда ли она во благо? И обожание – всегда ли оно добро? И во что может превратить человека трудно сдерживаемая порочная страсть? И как выжить, попав в руки подобного двуликого Януса?..
А все начиналось просто. В дом, стоящий на берегу реки, пришел пятнадцатилетний подросток. Просто пришел, хотел попросить у хозяйки дома, подруги его родного дядюшки, несколько музыкальных дисков. Он не знал, что попал в ловушку…
Перед вами история о том, как неискушенный юноша узнал изнанку этого мира. История о том, как страстная женщина, желая обмануть само Время, приняла недуг за любовь. История, которая повторяется вечно.

Проклятие темных вод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие темных вод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенни Хэнкок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А сделаю я вот что. Еще до рассвета отвезу его в больницу. Погружу в свою машину в мамином кресле и отвезу в «Святого Томаса», а лучше еще дальше — в Хэмпстед, в «Роял фри». В местную клинику везти парня нельзя, слишком рискованно. Меня могут узнать и задержать. К тому же надо успеть уехать, пока не объявятся родственники. Перед выездом дам Джезу снотворное — это уже не проблема с предписанием Грега. Закутаю юнца хорошенько. Оставлю в фойе больницы с запиской: «Позаботьтесь о нем» — и укажу контакты Хелен.

А после надо исчезнуть из его жизни. И не только из его. Я должна уйти из жизни Кит, чтобы ей не пришлось терпеть унижения за преступление матери. Потому что знаю, как интерпретируют мои деяния. Я должна исчезнуть из жизни Грега, которому непременно захочется узнать как, что и почему, чтобы потом разглагольствовать и обвинять меня в том, что не пошла к доктору со своей «депрессией». И наконец, я должна навсегда уйти из Дома у реки.

На глаза наворачиваются слезы. Придется расстаться со всем и всеми: с Кит, с Домом у реки, с Джезом на пике его совершенства. Сжимаю руку мальчика, слезы падают на его ладонь.

Позже я пойму, что это усталость принудила меня видеть вещи искаженными, что идея отвезти Джеза в больницу не была ни необходимой, ни разумной. Но сейчас, когда заря едва уловимо освещает верхние окна, я почти уверена: это конец.

Глава двадцать девятая

Понедельник

Соня

Наконец я забываюсь сном в кресле и просыпаюсь, когда утро уже в разгаре. Солнце заливает музыкальную комнату медовым светом. Джез дышит уже свободнее. Он по-прежнему в глубоком сне, но на щеках, как будто, прибавилось чуточку цвета. В общем, состояние парня кажется стабильным. Выхожу из комнаты и спускаюсь вниз.

В десять часов на занятие по постановке речи является Саймон. Он берет мою ладонь в свою и вдавливает в нее нечто крохотное, завернутое в пленку.

— Доза для твоей матушки, дорогая. Лекарственная марихуана, как ты и заказывала.

Я целую воздух рядом с его щекой:

— Милый мой наркодилер бальзаковского возраста!

— Нет проблем, Соня. Стоимость можешь скинуть с моего счета.

Сегодня же понедельник! Я отменила занятия. Надо восстановить расписание. Нельзя выпадать из жизни так надолго, люди захотят узнать почему.

— Сегодня заниматься будем внизу, — объявляю ему. — На кухне.

— Думал, тебе удобнее принимать меня в музыкальной комнате.

— Там идут кое-какие работы. Полы сняты — в общем, небезопасно. — На эту мысль меня натолкнуло воспоминание о бригаде, что ставила решетки в субботу. — Если захочешь в туалет, можешь воспользоваться тем, что на первом этаже. Присаживайся, сделаю кофе.

— Как ты, милая? Поправилась? Мы все переживали, вдруг ты подхватила свиной грипп! Между нами, выглядишь слегка усталой. Но в то же время великолепней, чем всегда. И похудела!

— Быть может. Чуть-чуть.

— Не хочу сказать, конечно, что тебе это было необходимо, но грипп может помочь выделить скулы, что совсем неплохо в среднем возрасте.

— Саймон!

— В мои годы над внешностью приходится немножко работать. Красота больше не принимается как должное. — Он протестует, возмущается против течения времени, словно это личное оскорбление. — Мне пятьдесят пять, Соня! Это же издевательство! Как может мне, Саймону Свейвеси, быть пятьдесят пять? Я что, выгляжу на эти годы? Это написано у меня на лице?

— Ты нисколько не изменился с тех пор, как мы виделись в последний раз.

— Да? А отвисшие щеки! И, кажется, растет двойной подбородок.

— Наши с тобой голосовые упражнения помогут справиться со всем этим, — успокаиваю его, наливая ему кофе. — Пей, и пойдем работать.

Солнце заглядывает в окно на кухне. Заливает светом подоконник, наполняя помещение радостным сиянием, которое дарит так редко. Я смотрю на ряд банок с мармеладом, янтарно светящихся в его лучах. Чувствую легкую отстраненность от всего мира, видимо, потому, что почти всю ночь не спала.

— Ну а как бизнес? — спрашивает Саймон. — Не слишком тебя побил экономический кризис? Одно хорошо: люди не обходятся без эскапизма… О, это я вот к чему: выбраться на «Тоску» здоровье тебе позволило?

— О да, едва-едва. Это был восторг! Ты удивительный, Саймон! Как всегда, впрочем.

Есть некая утонченность в ненадежности моей тайны, хрупкость — в двойной жизни. Я и не думала, что присутствие Джеза в доме так на меня повлияет. Каждый раз, когда удается извернуться и выйти сухой из воды, чувствую подъем, сравнимый только, быть может, с детскими восторгами.

Ветерок с реки несет новый, едва уловимый аромат — свежесть после мрачного, придавленного тучами химического гнета зимы.

— Потрясающий день! — восклицает Саймон.

Он облокотился на подоконник и глядит на реку. При таком освещении вода кажется почти твердой, как атлас или полированный металл.

— Как думаешь, может, наконец пришла весна?

День и правда великолепен. В сердце что-то поднимается, словно маленький паучок на шелковом парашютике летит-скользит к весеннему небу над рекой.

У меня есть Джез. Он поправляется благодаря мне. Чувствую себя в точности как когда-то в детстве, в первый день летних каникул, когда проснулась и осознала, что ужасы школы так далеки, что о них даже думать не надо. Что впереди долгие свободные дни.

Когда Кит было лет шесть-семь, она как-то сказала, что слышала писк летучей мыши. Мы успокоили девочку, ответив, что она ошиблась: человеческие уши не способны уловить этот звук. Сейчас я обнаруживаю в себе чувства небывалой высоты. Даже не подозревала, что способна на такое. Головокружительные пики эмоций, словно крик той летучей мыши, ошибочно казались мне запредельными для человека.

В одиннадцать Саймон уходит, и я поднимаюсь проведать Джеза.

— Где я?

— Все в порядке. Ты снова в музыкальной комнате.

Мальчик непременно должен чувствовать этот подъем, это просветление атмосферы, эту радость солнечных лучей, что бьют сквозь высокие окна, согревая его постель.

— Какой сегодня день? Который час?

— Сегодня понедельник. Скоро полдень. Хочешь кофе?

Парень отвечает, что ему еще худо и кофе пока не хочется.

— Захочешь сполоснуться — в душевой новое мыло и свежие полотенца. Музыкальная аппаратура вся на месте. Книги, радио. И я здесь, под рукой, ухаживаю за тобой. Знаешь, я счастлива делать все это для тебя.

— Мм… — Юноша все еще очень нездоров, но дышит лучше.

Ему едва хватает сил открыть глаза. Тело снова бьет дрожь.

— Спина болит, — жалуется Джез. — Между лопатками.

— Тебе надо отдыхать. А еще — вымыться и почистить зубы.

Несу подопечному фланелевое белье, зубную щетку. Отмываю и чищу его, как умею. Мальчик так слаб, что только с моей помощью поднимается и доходит до туалета; облегчается, шатаясь, возвращается к кровати и с тяжким вздохом ложится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пенни Хэнкок читать все книги автора по порядку

Пенни Хэнкок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие темных вод отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие темных вод, автор: Пенни Хэнкок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x